Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BLEU
Belgisch-Luxemburgse Economische Unie
Belgische Norm
Belgische module
Febetra
Federatie van Belgische Transporteurs
Koninklijke Federatie van Belgische Transporteurs
NBN
Nationale Belgische Norm
Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen
VBO
Verbond van Belgische Ondernemingen
Vereniging van Belgische Ondernemingen

Traduction de «volgde de belgische » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Belgische simpele referentieset voor vertaalde eetbare substanties

ensemble de référence simple belge pour les substances comestibles traduites


Federatie van Belgische Transporteurs | Koninklijke Federatie van Belgische Transporteurs | Febetra [Abbr.]

Fédération belge des transporteurs routiers | Fédération nationale belge des transporteurs routiers | Fédération royale belge des transporteurs | Fébetra [Abbr.] | FNBTR [Abbr.]


Verbond van Belgische Ondernemingen | Vereniging van Belgische Ondernemingen | VBO [Abbr.]

La Fédération des Entreprises de Belgique | FEB [Abbr.]


Belgische Norm | Nationale Belgische Norm | NBN [Abbr.]

Norme belge | NBN [Abbr.]


Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen

Société Nationale des Chemins de Fer Belges


Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden

Société belge d'Investissement pour les pays en Développement


Belgisch Instituut voor Postdiensten en Telecommunicatie

Institut belge des Services postaux et des Télécommunications


Belgisch-Luxemburgse Economische Unie [ BLEU ]

Union économique belgo-luxembourgeoise [ UEBL ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zo volgde de Belgische contraspionage jarenlang een Russisch diplomaat op de permanente vertegenwoordiging van Rusland bij de EU. Verschillende ambtenaren zouden teruggeroepen zijn nadat bleek dat zij contact hadden met deze diplomaat.

L'organisation du contre-espionnage belge a ainsi suivi pendant des années un diplomate russe, représentant permanent de la Russie auprès de l'Union européenne. Plusieurs fonctionnaires auraient été rappelés après qu'il est apparu qu'ils avaient eu des contacts avec ce diplomate.


Zo volgde de Belgische contraspionage jarenlang een Russisch diplomaat op de permanente vertegenwoordiging van Rusland bij de EU. Er zouden meerdere ambtenaren zijn teruggeroepen nadat bleek dat zij contact hadden met deze diplomaat.

L'organisation du contre-espionnage belge a ainsi suivi pendant des années un diplomate russe, représentant permanent de la Russie auprès de l'Union européenne. Plusieurs fonctionnaires auraient été rappelés après qu'il est apparu qu'ils avaient eu des contacts avec ce diplomate.


De toestand van de mensenrechten in Gambia is ook op bilateraal niveau ter sprake gebracht tijdens de presentatie door de Belgische ambassadeur van zijn geloofsbrieven in Banjul op 1 januari 2016, in het bijzonder tijdens de ontmoeting met president Jammeh die daarop volgde.

C'est ainsi qu'au niveau bilatéral, la question a également été soulevée lors de la remise par l'ambassadeur de Belgique de ses lettres de créance à Banjul le 1er janvier 2016, en particulier lors de l'entretien avec le président Jammeh qui l'a suivi.


Deze beslissing volgde op de sluiting en ontruiming van een aantal vluchtelingenkampen in de buurt van de Noord-Franse zeehavens en werd genomen om verplaatsingseffecten naar de Belgische havens tegen te gaan en om te vermijden dat er in onze kustregio tentenkampen zouden ontstaan.

Cette décision fait suite à la fermeture et à l'évacuation de plusieurs camps de réfugiés à proximité des ports du Nord de la France et a été prise afin d'éviter un effet de déplacement vers les ports belges et l'installation de camps de tentes dans notre région côtière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In zijn arrest van 7 november 2012 volgde het Gerecht de argumenten van de klagers en concludeerde het dat de Commissie twijfels had moeten hebben over de extra diensten van algemeen economisch belang waarmee volgens de Belgische autoriteiten alleen de Brusselse openbare IRIS-ziekenhuizen zijn belast.

Tenant compte des arguments avancés par les plaignants, le Tribunal a conclu, dans son arrêt du 7 novembre 2012, que la Commission aurait dû avoir des doutes sur les missions de SIEG complémentaires qui, selon les autorités belges, ne sont confiées qu'aux hôpitaux publics bruxellois IRIS.


De concrete evaluaties betroffen de verstrenging van het rijden onder invloed (K.B van 21 november 1994, Belgisch Staatsblad 29 november 1994) en de besluiten van de Vlaamse regering in verband met de tegemoetkoming bij de aflossing van hypothecaire leningen (B.VL.Ex. van 3 februari 1993, Belgisch Staatsblad 31 maart 1993) en de waaier van wijzigingen die daarop volgde.

Les évaluations concrètes portaient sur le renforcement des contrôles dans le cadre de la lutte contre la conduite sous influence (AR du 21 novembre 1994, MB du 29 novembre 1994) et sur l'arrêté du gouvernement flamand instaurant une intervention dans la charge de prêts hypothécaires contractés pour construire, acheter ou rénover une habitation (arrêté du gouvernement flamand du 3 février 1993, MB 31 mars 1993) et toutes les modifications qui y ont fait suite.


De concrete evaluaties betroffen de verstrenging van het rijden onder invloed (K.B van 21 november 1994, Belgisch Staatsblad 29 november 1994) en de besluiten van de Vlaamse regering in verband met de tegemoetkoming bij de aflossing van hypothecaire leningen (B.VL.Ex. van 3 februari 1993, Belgisch Staatsblad 31 maart 1993) en de waaier van wijzigingen die daarop volgde.

Les évaluations concrètes portaient sur le renforcement des contrôles dans le cadre de la lutte contre la conduite sous influence (AR du 21 novembre 1994, MB du 29 novembre 1994) et sur l'arrêté du gouvernement flamand instaurant une intervention dans la charge de prêts hypothécaires contractés pour construire, acheter ou rénover une habitation (arrêté du gouvernement flamand du 3 février 1993, MB 31 mars 1993) et toutes les modifications qui y ont fait suite.


Hij verwijst naar zijn verleden als VN-ambtenaar bij het HCV in België, waar hij heeft geijverd voor zo een statuut toen hij mee de onderhandelingen volgde met de Belgische regering om het statuut van de Belgische CG uit te werken.

Il rappelle sa carrière passée d'agent des Nations unies auprès du Haut-Commissariat aux réfugiés en Belgique, où il a oeuvré en faveur de ce genre de statut lorsqu'il a suivi les négociations avec le Gouvernement belge en vue de fixer le statut du commissaire général belge.


I. gelet op het perscommuniqué van 4 november 2010 van de Belgische vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken, dat [.] de terroristische aanslag tegen de gelovigen van de Syrisch-katholieke kathedraal van Onze-Lieve-Vrouw van Altijddurende Bijstand te Bagdad [veroordeelt]. Deze aanslag volgde op een reeks aanslagen gericht tegen de christelijke gemeenschappen in Irak, en gelet op het persbericht van 3 januari 2011 van de Belgische vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken, dat de aanslag op de Koptische kerk ...[+++]

I. considérant le communiqué de presse du 4 novembre 2010 du vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères belge, condamnant [.] l'attaque terroriste contre les fidèles de la cathédrale syriaque catholique de Notre-Dame du Perpétuel Secours à Bagdad, qui fait suite à une série d'attaques ciblées contre les communautés chrétiennes en Irak, et compte tenu du communiqué de presse du 3 janvier 2011 du vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères belge, condamnant l'attentat contre l'église copte à Alexandrie, qui a coûté la vie à 21 personnes et en a blessé des dizaines d'au ...[+++]


In haar beoordeling van de overname van de pensioenverplichtingen is de Commissie nagegaan of de socialezekerheidsbijdragen die voor rekening van de Belgische post komen, te vergelijken zijn met die van particuliere concurrenten, een benadering die zij ook in eerdere zaken volgde (bijv. in de zaak van de overname van pensioenverplichtingen voor ambtenaren ten laste van de Franse post (La Poste); zie IP/07/1465).

Dans son appréciation des mesures d’allègement relatives aux retraites, la Commission a vérifié que les cotisations de sécurité sociale supportées par la Poste belge étaient équivalentes à celles de ses concurrents privés, conformément à des cas précédents (comme les mesures d’allègement relatives aux retraites des fonctionnaires de la Poste française, voir IP/07/1465).


w