Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Indelen volgens handelsnormen
Indeling volgens handelsnormen
Instructies van de artistiek directeur volgen
Instructies van de artistiek regisseur volgen
Logic simulator
Logica simulator
Ontziltingsinstallatie volgens het verdampingsproces
Opdracht volgens prijslijst
Richtlijnen van de artistiek directeur volgen
Richtlijnen van de artistiek regisseur volgen
Volgen
Volgens de regels van de kunst
Waterfabriek volgens het verdampingsproces

Traduction de «volgen de logica » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
richtlijnen van de artistiek directeur volgen | richtlijnen van de artistiek regisseur volgen | instructies van de artistiek directeur volgen | instructies van de artistiek regisseur volgen

suivre les consignes d'un directeur artistique


veilig laden van goederen volgens het laadplan verzekeren | veilig laden van goederen volgens het laadplan garanderen | zorgen voor het veilig laden van goederen volgens het laadplan

assurer le chargement sécurisé des marchandises selon le plan d'arrimage


dosissen van medicijnen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van geneesmiddelen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van medicatie voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt

préparer les doses de médicaments selon les besoins des patients


volgens de regels van de kunst

selon les règles de l'art




opdracht volgens prijslijst

marché à bordereau de prix


ontziltingsinstallatie volgens het verdampingsproces | waterfabriek volgens het verdampingsproces

usine de dessalement par distillation


indelen volgens handelsnormen | indeling volgens handelsnormen

classification commerciale


Europees initiatief voor het volgen van het innovatiegebeuren | Europees systeem voor het volgen van het innovatiegebeuren

observatoire de l'innovation en Europe


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Volgens de logica van de ontwerptekst moeten derden die een voorafbetaalde kaart verkrijgen, met evenveel zekerheid geïdentificeerd kunnen worden als de oorspronkelijke aankoper.

1. Dans la logique du texte en projet, les tiers cessionnaires de la carte prépayée doivent pouvoir être identifiés avec le même degré de certitude que l'acquéreur initial.


Deze opleidingen (die reeds van start gegaan zijn en voor de beleidscellen verdergezet zullen worden tussen september en december 2016) volgen de logica van de vragen die gesteld worden in het kader van het thema 3 van de RIA en kunnen bijdragen tot een betere uitvoering van de RIA.

Ces formations (qui ont déjà débuté et qui se poursuivront de septembre à décembre 2016 pour les cellules stratégiques intéressées) suivent la logique des questions posées dans le cadre du thème 3 de l'AIR et peuvent contribuer à améliorer la réalisation de l'AIR.


Bovendien rijst de vraag of niet een soortgelijke procedure moet worden opgezet voor de verbetering, wijziging of aanvulling van het proces-verbaal, volgens de logica die blijkt uit artikel 1394/24 van het Gerechtelijk Wetboek, waarin niet alleen in een proces-verbaal van niet-betwisting opgesteld door een gerechtsdeurwaarder wordt voorzien, maar ook in een formulier van tenuitvoerlegging aangebracht door een magistraat.

La question se pose en outre de savoir si, dans la logique instaurée par l'article 1394/24 du Code judiciaire, qui prévoit non seulement un procès-verbal de non-contestation établi par un huissier de justice mais également une formule exécutoire apposée par un magistrat, une procédure de même nature ne doit pas être mise en oeuvre en cas de correction, de modification ou d'ajout au procès-verbal.


Volgens dezelfde logica kunnen Belgen die zich in Frankrijk bevinden bijvoorbeeld wel de Franse uitzendingen bekijken die online beschikbaar zijn, maar hebben ze geen toegang meer tot bepaalde uitzendingen van Belgische tv-stations via hun website.

Suivant la même logique, ces mêmes Belges en déplacement en France, par exemple, pourront voir les émissions françaises disponibles en ligne, mais n'auront plus accès à certaines diffusions des chaînes belges via leurs sites Internet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens dezelfde logica moet deze machine in staat zijn om de grootte van de defecten te berekenen voor de drie afmetingen, waaronder de diepte, of om het vat te inspecteren over de volledige diepte ervan.

Dans le même ordre d'idée, cette machine doit être capable de calculer la taille des défauts dans les trois dimensions, dont la profondeur ou d'inspecter la cuve sur toute sa profondeur.


Vermits de betrokken maatregel betrekking heeft op de beroepsopleiding van werkzoekenden, en niet op de tewerkstelling ervan, is het in beginsel in overeenstemming met de logica van dat stelsel, dat de betrokken personen niet door een arbeidsovereenkomst zijn verbonden met de werkgever bij wie zij die opleiding volgen.

Etant donné que la mesure visée porte sur la formation professionnelle de demandeurs d'emploi et non sur l'occupation de ces personnes, il est en principe conforme à la logique de ce régime que les personnes concernées ne soient pas liées par un contrat de travail à l'employeur chez qui elles suivent cette formation.


Verschillende belangrijke industriële programma's zoals GALILEOERTMS en SESAR zijn opgezet volgens de logica van een Europeanisering van de vervoersinfrastructuur, die vroeger vaak uitsluitend vanuit een nationale optiek werd ontwikkeld.

Plusieurs grands programmes industriels comme GALILEOERTMS ou SESAR procèdent selon la logique d'une européanisation des infrastructures de transport, bien souvent conçues en fonction du seul prisme national.


Verschillende belangrijke industriële programma's zoals GALILEOERTMS en SESAR zijn opgezet volgens de logica van een Europeanisering van de vervoersinfrastructuur, die vroeger vaak uitsluitend vanuit een nationale optiek werd ontwikkeld.

Plusieurs grands programmes industriels comme GALILEOERTMS ou SESAR procèdent selon la logique d'une européanisation des infrastructures de transport, bien souvent conçues en fonction du seul prisme national.


Het is volgens deze logica dat het eerste jaarverslag overeenkomstig Richtlijn 98/44/EG werd voorbereid om aan de Raad en het Europees Parlement te worden overgelegd.

C'est dans cette logique que le premier rapport annuel prévu au titre de la directive 98/44/CE a été préparé pour être soumis au Conseil et au Parlement européen.


Volgens de logica van de tenuitvoerlegging van de activiteiten inzake expertisenetwerken, grote gerichte onderzoekprojecten en infrastructuurprojecten, moet bijvoorbeeld worden gedacht aan de mogelijkheid van uitnodigingen tot inschrijving (aanbesteding) en andere uitnodigingen tot het indienen van voorstellen dan de klassieke uitnodigingen voor onderzoekvoorstellen.

La logique de mise en oeuvre des actions en matière de réseaux d'excellence, de grands projets de recherche orientée et d'infrastructures, conduit par exemple à envisager la possibilité d'appels à la concurrence et d'appels à propositions différents des appels à propositions de recherche classiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgen de logica' ->

Date index: 2021-05-13
w