Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volgen en hierover regelmatig verslag " (Nederlands → Frans) :

Het Europees Parlement verzoekt de EC de ontwikkeling en verbetering van het asielsysteem in de lidstaten die van hervestiging profiteren, te volgen en hierover regelmatig verslag uit te brengen".

Le Parlement demande à la Commission de suivre l'évolution et les progrès du régime d'asile dans les États membres bénéficiant d'opérations de relocalisation, et d'établir régulièrement un rapport sur ces points".


Het Europees Parlement verzoekt de EC de ontwikkeling en verbetering van het asielsysteem in de lidstaten die van hervestiging profiteren, te volgen en hierover regelmatig verslag uit te brengen.

Le Parlement européen demande à la Commission de suivre l'évolution et les progrès du régime d'asile dans les États membres bénéficiant d'opérations de relocalisation, et d'établir régulièrement un rapport sur ces points.


2. Selor heeft de federale Ombudsman een gemotiveerd antwoord bezorgd waarin zij stelt de aanbevelingen op te volgen en hierover regelmatig te informeren.

2. Selor a livré au médiateur fédéral une réponse motivée dans laquelle il est mentionné que les recommandations sont respectées et qu'il sera tenu régulièrement informé.


40. roept de EDEO, de Commissie en de lidstaten op de herziening van het mandaat van het deskundigenmechanisme inzake de rechten van inheemse volken te steunen, in overeenstemming met het slotdocument van de Wereldconferentie over inheemse volkeren (Resolutie 69/2 van de Algemene Vergadering van de VN), met het oog op het toezicht op en de evaluatie en verbetering van de tenuitvoerlegging van de Verklaring inzake de rechten van inheemse volkeren; verzoekt de lidstaten erop aan te dringen dat alle houders van mandaten voor speciale VN-procedures bijzondere aandacht besteden aan problemen waarmee inheemse vrouwen en meisjes k ...[+++]

40. invite le SEAE, la Commission et les États membres à apporter leur soutien au réexamen du mandat du mécanisme d'experts sur les droits des peuples autochtones, conformément au document final de la Conférence mondiale sur les peuples autochtones (résolution 69/2 de l'Assemblée générale des Nations unies), en vue de suivre, d'évaluer et d'améliorer la mise en œuvre de la déclaration sur les droits des peuples autochtones; prie instamment les États membres de demander à tous les titulaires d'un mandat au titre des procédures spéciales d'accorder une attention particulière aux questions touchant les femmes et les filles autochtones et de faire systématiquement rapport au Conseil des droits de l'homme à ce sujet; prie instamment le SEAE et ...[+++]


ai) betrouwbare gegevens verzamelen over de douanerechten- en btw-kloof in de lidstaten en hierover regelmatig verslag uitbrengen aan het Parlement;

(ai) recueillir des données fiables au sujet du manque à gagner sur les droits de douane et la TVA dans les États membres, et faire régulièrement rapport au Parlement à cet égard;


1. Onze ambassade in Mexico en mijn diensten op het departement volgen de plaatselijke mensenrechtensituatie op de voet - met inbegrip van de veiligheidssituatie en de strijd tegen corruptie - en brengen hierover geregeld verslag uit.

1. Notre ambassade à Mexico et mes services au Département suivent de près la situation des droits de l'homme au Mexique- en ce compris la situation sécuritaire et la lutte contre la corruption - et me font régulièrement rapport à ce sujet.


6. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse regering van 19 juli 2002 betreffende de organisatie van het voltijds secundair onderwijs Art. 8. Artikel 32 van het besluit van de Vlaamse regering van 19 juli 2002 betreffende de organisatie van het voltijds secundair onderwijs, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 10 juli 2015, wordt vervangen door wat volgt: "Art. 32. § 1. Met behoud van de toepassing van artikel 31 worden leerlingen die overstappen van opleidingsvorm 1, 2 of 3 van het buitengewoon secundair onderwijs naar het gewoon voltijds secundair onderwijs, met uitzondering van het eerste leerjaar A en B en he ...[+++]

6. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 juillet 2002 relatif à l'organisation de l'enseignement secondaire à temps plein Art. 8. L'article 32 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 juillet 2002 relatif à l'organisation de l'enseignement secondaire à temps plein, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 juillet 2015, est remplacé par la disposition suivante : « Art. 32. § 1. Sans préjudice de l'application de l'article 31, sont admis en tant qu'élèves réguliers en vue de suivre le programme d'étud ...[+++]


Aan het eerste lid van artikel 58 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van 25 november 2011, wordt een zin toegevoegd die luidt als volgt : "In afwijking hierop moet de jongere in het deeltijds beroepssecundair onderwijs, met een verslag zoals bepaald in artikel 294 van de Codex Secundair Onderwijs, van zodra hij met de effectieve lesbijwoning start, het individueel aangepast curriculum dat is bepaald door de klassenraad werkelijk en regelmatig volgen, behouden ...[+++]

Au premier alinéa de l'article 58 du même décret, modifié par le décret du 25 novembre 2011, il est ajouté une phrase ainsi rédigée : « Par dérogation à la disposition précédente, le jeune dans l'enseignement secondaire professionnel à temps partiel disposant d'un rapport tel que visé à l'article 294 du Code de l'Enseignement secondaire, doit, dès qu'il commence effectivement à fréquenter les cours, suivre effectivement et régulièrement le programme adapté individuellement établi par le conseil de classe, sauf en cas d'absence justifiée».


Het is belangrijk dat in het verslag ook wordt ingegaan op de gevolgen van de openstelling van de markt voor de sociale en territoriale samenhang en dat aan het Europees Parlement en de Raad hierover regelmatig verslag wordt uitgebracht opdat zo nodig regulerende maatregelen kunnen worden genomen.

Il importe que le rapport examine également les répercussions de la libéralisation sur la cohésion sociale et territoriale et soumette régulièrement au Parlement européen et au Conseil des rapports à ce sujet, afin de pouvoir, le cas échéant, arrêter des mesures réglementaires.


In het kader van de voorbereidende werkzaamheden met betrekking tot de uitvoering van deze richtlijn en met het oog op de toekomstige ontwikkeling van Inspire, moet permanent toezicht worden gehouden op de uitvoering van de richtlijn en moet hierover regelmatig verslag worden uitgebracht.

Les travaux préparatoires pour les décisions concernant la mise en œuvre de la présente directive et l'évolution future d'INSPIRE requièrent le suivi permanent de la mise en œuvre de la directive ainsi que des rapports réguliers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgen en hierover regelmatig verslag' ->

Date index: 2022-10-09
w