Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volgen onze aandacht » (Néerlandais → Français) :

1. a) Onze diensten volgen met aandacht de mensenrechtenkwestie van LGBTI- personen overal ter wereld.

1. a) Nos services suivent avec attention la question du respect des droits humains des personnes LGBTI partout dans le monde.


Veeleer dan willekeurig problemen te selecteren omdat we aan een gekwantificeerde doelstelling moeten voldoen, is het volgens ons goed om te luisteren naar de specifieke voorbeelden en suggesties die onder onze aandacht zijn gebracht en ervoor te zorgen dat deze met spoed en doeltreffend worden aangepakt wanneer dat mogelijk is zonder afbreuk te doen aan de onderliggende beleidsdoelstellingen.

Nous estimons qu’il est préférable de prêter une oreille attentive aux cas concrets et aux suggestions spécifiques qui nous sont présentés et de nous assurer qu'il en sera tenu compte de toute urgence et de manière efficace chaque fois que cela est possible sans compromettre les objectifs stratégiques sous-jacents plutôt que de procéder à des choix arbitraires parce que nous avons un objectif quantitatif à atteindre.


Volgens mij zou het verkeerd en onvoldoende zijn onze aandacht uitsluitend toe te spitsen op “beleidsmaatregelen”, zoals degene die in het verslag worden voorgesteld, omdat die niet in verhouding staan tot de werkelijke omvang van het probleem en onvoldoende oplossingen bieden.

À mon avis, il serait inopportun et insuffisant de simplement nous concentrer sur des «politiques réglementaires», comme celles présentées dans le rapport, qui n’a ni mis le problème dans son contexte, ni avancé de solutions adéquates.


Ik weet dat we geneigd zijn om onze aandacht te concentreren op bepaalde kwesties die volgens ons zeer belangrijk zijn en om aan andere voorbij te gaan.

Je sais que nous sommes tentés de nous concentrer sur certaines questions que nous estimons extrêmement importantes et de ne pas prêter attention à d’autres.


Volgens een recent verslag over de gevolgen van deze situatie voor de mobiliteit van arbeidskrachten dat deze week aan de Raad is aangeboden, wordt de bevolkingsgroei van de EU in toenemende mate ondersteund door migratiestromen, en de doorslaggevende manier waarop deze stromen helpen bij het versterken van de flexibiliteit die nodig is om crises het hoofd te bieden en bij het compenseren van de geringe intraregionale mobiliteit verdient onze aandacht.

Selon un récent rapport, présenté au Conseil cette semaine, sur les effets de la situation sur la mobilité professionnelle, la croissance démographique européenne est de plus en plus soutenue par les flux migratoires, et l’on devrait prendre note de la façon décisive dont ils contribuent à renforcer la flexibilité requise pour affronter les crises et pour compenser les bas niveaux de mobilité entre les régions.


Rondom deze drie aspecten verwachten wij van de Commissie een ferme houding tijdens de onderhandelingen. Het Parlement zal deze onderhandelingen met grote aandacht volgen. Wij moeten komen tot duidelijke en vastomlijnde resultaten voor onze ondernemers en onze consumenten maar ook voor de Chinese burgers, omdat welzijn niet iets is dat alleen van Europese makelij is, maar ook voor de Chinese burgers geldt.

Sur ces trois points, nous attendons de la Commission qu’elle adopte, au cours des négociations que le Parlement suivra de très près, une approche ferme à même de donner des résultats concrets, sans équivoque, pour nos chefs d’entreprises, nos consommateurs, de même que les citoyens chinois. En effet, le bien-être ne doit pas seulement être l’apanage des citoyens européens, mais doit bénéficier à nos confrères et consœurs chinois également.


Volgens hen is het aan ons om het voorbeeld te geven en te bewijzen dat het ons ernst is met de vermindering van de uitstoot van broeikasgassen voordat zij verplichtingen aangaan die hun ontwikkeling in het gedrang zouden kunnen brengen. Waarschijnlijk zal hierover dus een debat worden geopend, maar de Europese Unie heeft duidelijk gesteld dat al onze aandacht moet uitgaan naar de vaststelling van het proces, aangezien ons hoofddoel de inwerkingtreding van het Protocol van Kyoto is. Niets mag ons ervan weerhouden deze doelstelling te verwezenlijken.

Ainsi, ce débat sera probablement enclenché, mais l'Union européenne a déclaré qu'il valait mieux se concentrer sur l'établissement du processus, puisque notre objectif est que le protocole de Kyoto entre en vigueur.


Volgens Estland "worden in onze kleine en besloten samenleving frappante afwijkingen door sociale aandacht gecorrigeerd".

L'Estonie déclare que «dans notre petite société autonome, les anomalies notoires sont réglementées par l'attention sociale».


Volgens Estland "worden in onze kleine en besloten samenleving frappante afwijkingen door sociale aandacht gecorrigeerd".

L'Estonie déclare que «dans notre petite société autonome, les anomalies notoires sont réglementées par l'attention sociale».


Tot de doelgroepen die volgens de Europese Raad speciale aandacht moeten krijgen, behoren degenen in onze samenleving die bijzonder zwaar door de werkloosheid worden getroffen.

Les personnes que le chômage frappe d'une manière particulièrement dure dans notre société", a-t-il souligné, "sont l'un des groupes auxquels, selon le Conseil européen, nous devons accorder une attention particulière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgen onze aandacht' ->

Date index: 2023-02-25
w