4° voor de in artikel 5, eerste lid, 4°, van het decreet bedoelde stagiair, een attest van de strafinrichting of het instituut voor sociale bescherming waarbij de opgesloten of geïnterneerde stagiair ertoe gemachtigd wordt om de bij het decreet georganiseerde opleiding te volgen voor zover hij binnen drie jaar in vrijheid gesteld of in beperkte detentie geplaatst kan worden of een voorwaardelijke invrijheidstelling kan genieten;
4° pour le stagiaire visé à l'article 5, alinéa 1, 4°, du décret, une attestation de l'établissement pénitentiaire ou de l'institut de défense sociale autorisant le stagiaire incarcéré ou interné à suivre la formation organisée par le décret dès lors que le stagiaire est susceptible, dans les trois ans, d'être libéré ou d'être placé en détention limitée ou de bénéficier d'une libération conditionnelle;