Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratiekampervaringen
Financiële raming voor de volgende vijf jaar
Financiële vijfjarenraming
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen

Traduction de «volgend jaar staan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
(een maximum) overschrijden als voorschot op het maximum van het volgende jaar

dépasser (un plafond) par anticipation, par prélèvement sur le plafond de l'année suivante


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortduren ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


financiële raming voor de volgende vijf jaar | financiële vijfjarenraming

plan financier quinquennal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volgend jaar staan twee internationale bijeenkomsten op hoog niveau op het programma, die mogelijkheden bieden om een nieuwe agenda met een aantal doelstellingen inzake duurzame ontwikkeling overeen te komen, en het eens te worden over het nieuwe wereldwijde partnerschap om deze doelstellingen te ondersteunen: de derde internationale Conferentie over ontwikkelingsfinanciering, in juli in Addis Abeba, en de VN-top over de vaststelling van de post 2015-agenda, die in september in New York plaatsvindt.

Durant l'année à venir, deux réunions internationales à haut niveau fourniront l’occasion de s’entendre sur un nouveau programme, notamment sur un ensemble d’objectifs de développement durable (ODD), ainsi que sur le nouveau partenariat mondial destiné à le soutenir: la troisième conférence internationale sur le financement du développement, qui se tiendra à Addis Abeba en juillet, et le sommet des Nations unies sur l’adoption du programme de développement pour l’après-2015 qui aura lieu à New York en septembre.


De financiële gevolgen van deze maatregelen komen ten laste van de uitgaven van het begrotingsjaar 1998 en volgende". b) Aandeel van het actiefonds in de financiering van het uit de markt nemen : Het percentage van 10 % wordt verhoogd tot 30 % ; voor de produkten "buiten bijlage II", die niet voor de COV in aanmerking komen, wordt, zoals voor de produkten van bijlage II, een "kwantitatieve beperking" ingevoerd van 10 % (de hoeveelheid die uit de markt wordt genomen ten opzichte van de afgezette hoeveelheid). c) Overdracht van bijdragen voor het actiefonds : "De Raad neemt akte van het voornemen van de Commissie om op nader vast te stell ...[+++]

Les conséquences financières de ces mesures sont prises en compte au titre des dépenses de l'exercice budgétaire 1998 et suivants". b) Part du F.O. pour le financement des retraits Le pourcentage de 10 % est augmenté à 30 % ; il est introduit, pour les produits qui ne bénéficient pas de l'Indemnité Communautaire de Retrait (non-annexe II), une "limitation quantitative" de 10 % (quantité retirée sur quantité commercialisée) comme pour les produits de l'annexe II. c) Report des cotisations pour le fonds opérationnel: "Le Conseil prend acte de l'intention de la Commission d'admettre, selon des conditions et modalités à fixer, le report à ...[+++]


1. De Commissie is bevoegd overeenkomstig artikel 31 gedelegeerde handelingen vast te stellen om overboeking tussen categorieën van de in deel A van bijlage I genoemde producten, vervroegde benutting of overdracht van gedeelten van de in artikel 26 bedoelde bijzondere kwantitatieve maxima naar het volgende jaar toe te staan.

1. La Commission est habilitée à adopter des actes délégués en conformité avec l'article 31 en vue d'effectuer les transferts entre catégories de produits figurant à l'annexe I, point A, l'utilisation par anticipation ou le report d'une partie des limites quantitatives spécifiques visées à l'article 26 d'une année sur une autre.


Naar aanleiding van deze vastleggingen en de in eerdere jaren goedgekeurde projecten voorzover zij op de begroting van 2002 staan, zijn de volgende vastleggingen voor dit jaar verricht.

Suite à ces engagements, et tenant compte des projets adoptés durant les années précédentes qui ont des répercussions sur le budget 2002, le total des engagements de l'année se présente comme suit:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gezien de noodzakelijke voorbereidingen is het nu echter al duidelijk dat de betaalorganen van de lidstaten niet voldoende tijd zullen hebben om ervoor te zorgen dat de nodige administratieve regelingen en controles voor het nieuwe systeem van rechtstreekse betalingen tegen begin volgend jaar (wanneer de GBCS-formulieren naar de landbouwers worden gezonden) op poten staan.

Toutefois, compte tenu de la préparation nécessaire, il apparaît déjà clairement que les organismes payeurs des États membres ne disposent pas de suffisamment de temps pour effectuer la gestion et les contrôles nécessaires dans le cadre du nouveau système de paiements directs qui sera mis en place au début de l'année prochaine au plus tard (lorsque les formulaires du SIGS auront été envoyés aux agriculteurs).


In de State of the Union die ik vandaag uitspreek, zet ik mijn visie uiteen op de uitdagingen waarvoor wij staan nu het Europees Parlement zich voorbereidt op de verkiezingen van mei volgend jaar en nu de Europese Commissie aan het laatste jaar van haar mandaat begint.

Dans mon discours sur l’état de l’Union aujourd’hui, je vous ai exposé mon point de vue sur les défis qui nous attendent alors que le Parlement européen se prépare aux élections de mai prochain et que la Commission entame la dernière année de son mandat.


Gezien de noodzakelijke voorbereidingen is het echter reeds duidelijk dat de betaalorganen van de lidstaten niet voldoende tijd zullen hebben om ervoor te zorgen dat de nodige administratieve regelingen en controles voor het nieuwe systeem van rechtstreekse betalingen tegen begin volgend jaar (wanneer de GBCS-formulieren naar de landbouwers worden gezonden) op poten staan.

Toutefois, compte tenu de la préparation nécessaire, il apparaît déjà clairement que les organismes payeurs des États membres ne disposent pas de suffisamment de temps pour effectuer la gestion et les contrôles nécessaires dans le cadre du nouveau système de paiements directs qui sera mis en place au début de l'année prochaine au plus tard (lorsque les formulaires du SIGS auront été envoyés aux agriculteurs).


De komende vijf jaar staan de toezichthouders onder meer voor de volgende uitdagingen:

Dans les cinq années à venir, il faudra notamment relever les défis suivants:


Daarom zal de Commissie volgend jaar voorstellen indienen voor tijdelijke verblijfsvergunningen voor slachtoffers van mensenhandel die bereid zijn om de justitiële autoriteiten bij te staan.

C'est pourquoi elle présentera l'année prochaine des propositions tendant à octroyer des permis temporaires de séjour pour les victimes de la traite disposées à aider les autorités judiciaires.


1. Wanneer door de controle-instantie is vastgesteld en geverifieerd dat de in artikel 4, lid 5, onder a), bedoelde verklaring als gevolg van opzet of grove nalatigheid vals is, wordt de betrokken contractant tot het einde van het kalenderjaar volgende op het jaar waarin is komen vast te staan dat de verklaring vals is, van de steunregeling voor particuliere opslag uitgesloten.

1. Lorsqu'il est constaté et vérifié par l'autorité de contrôle que la déclaration visée à l'article 4, paragraphe 5, point a), est une fausse déclaration, faite délibérément ou par négligence grave, le contractant en cause est exclu du régime d'aides au stockage privé jusqu'à la fin de l'année civile suivant celle de cette constatation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgend jaar staan' ->

Date index: 2024-10-08
w