Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Heeft de volgende verordening vastgesteld
Neventerm
Overwegend corticale dementie

Vertaling van "volgende aanbeveling heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale


Bij de definitieve aanneming van de A-punten met betrekking tot wetgevingsbesluiten heeft de Raad besloten de volgende informatie in deze notulen op te nemen : (...)

A l'occasion de l'adoption définitive des points A relatifs à des actes législatifs, le Conseil est convenu de l'inscription au présent procès-verbal des élements suivants : (...)


heeft de volgende verordening vastgesteld

a arrêté le présent règlement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat, om een einde te maken aan de juridische onzekerheid die de aangelegenheid kenmerkt, de Raad van State volgende aanbeveling heeft uitgebracht (1) :

Considérant que, pour mettre fin à l'insécurité juridique qui caractérise la matière, le Conseil d'Etat a émis la recommandation suivante (1) :


Hierdoor zou de Raad de beschikking moeten krijgen over alle informatie die hij nodig heeft bij het overleg over de volgende aanbeveling over de kwijting 2001.

Il devrait permettre au Conseil de disposer de toutes les informations nécessaires sur les mesures prises par la Commission en vue de sa prochaine recommandation pour la décharge 2001.


(177) Overigens kan erop worden gewezen dat het Comité ad hoc van experten van de Raad van Europa over de vooruitgang van de biomedische wetenschap (CAHBI) de volgende aanbeveling heeft gedaan : « 2.

(177) On peut rappeler d'ailleurs que le Comité ad hoc d'experts du Conseil de l'Europe sur les progrès de la science biomédicale (CAHBI), après avoir recommandé: « 2.


Vervolgens moet worden onderstreept dat in de conclusies en aanbevelingen van de tweede conferentie van de diensten gespecialiseerd in de bestrijding van corruptie, die in oktober 1997 in Tallinn heeft plaatsgevonden, de volgende aanbeveling is geformuleerd : « les juges et procureurs doivent jouir d'indépendance et impartialité dans l'exercice de leurs fonctions, bénéficier d'une formation suffisante dans la lutte contre ce type de comportements criminels et disposer des ...[+++]

Deuxièmement, il convient de noter que les conclusions et recommandations de la deuxième Conférence européenne des services spécialisés dans la lutte contre la corruption, qui s'est déroulée à Tallinn en octobre 1997, recommandaient aussi que « les juges et procureurs doivent jouir d'indépendance et d'impartialité dans l'exercice de leurs fonctions, bénéficier d'une formation suffisante dans la lutte contre ce type de comportement criminel et disposer des moyens et ressources suffisantes afin d'atteindre cet objectif ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bijzondere commissie belast met het onderzoek naar de financiële en bankcrisis heeft in dat verband de volgende aanbeveling gedaan (1) : « Er moet toegegeven worden dat de depositohouders wat het terugkrijgen van hun tegoeden in geval van faillissement betreft een voorkeurstatuut hebben in vergelijking met de aandeelhouders.

La commission parlementaire spéciale chargée d'examiner la crise bancaire a émis la recommandation suivante (1) : « Tout en reconnaissant que les déposants bénéficient d'un statut préférentiel par rapport aux actionnaires quant au recouvrement de leurs avoirs en cas de faillite, la probabilité d'un recouvrement intégral reste très faible.


heeft de volgende aanbeveling goedgekeurd :

À adopté la présente recommandation :


Overtuigend bewijs dat eerlijke ondernemers die een tweede kans krijgen na een faillissement succesvoller zijn in hun volgende bedrijf, heeft de Commissie ervan overtuigd om de aanbeveling te doen om ondernemers een nieuwe start na faillissement te geven.

Les preuves convaincantes démontrant que les entrepreneurs honnêtes qui se voient accorder une deuxième chance après une faillite ont plus de succès dans leur prochaine entreprise a convaincu la Commission de recommander des mesures visant à permettre aux entrepreneurs de prendre un nouveau départ après une faillite.


De Britse overheid heeft naar aanleiding van een grootschalig onderzoek naar de impact van antidepressiva volgende aanbeveling uitgevaardigd : artsen wordt aanbevolen om lichte depressies niet met antidepressiva te bestrijden, doch met zelfhulp of praattherapie.

Les autorités britanniques ont défini la recommandation suivante à la suite d'une vaste enquête sur l'impact des antidépresseurs : il est recommandé aux médecins de ne pas combattre les dépressions légères au moyen d'antidépresseurs mais par des efforts du patient et une thérapie conversationnelle.


De aanbeveling heeft betrekking op de volgende gebieden:

La présente recommandation est axée sur les domaines suivants:


De aanbeveling heeft betrekking op de volgende gebieden:

La présente recommandation est axée sur les domaines suivants:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgende aanbeveling heeft' ->

Date index: 2021-06-09
w