Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbevelingen over voeding doen aan beleidsmakers
Aanbevelingen voor herstellingen doen
En volgende
Het gastengedeelte overdragen
Schengencatalogus
Volgend gebruik
Volgende endossant
Volgende kooi
Volgende lift
Volgende rangorde

Traduction de «volgende aanbevelingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overzicht van de follow-up van de aanbevelingen (nom neutre) | overzicht van de réacties op de aanbevelingen (nom neutre)

tableau de suivi des recommandations | tableau de réponses aux recommandations


Catalogus van aanbevelingen voor de juiste toepassing van het Schengenacquis en van beste praktijken | Schengencatalogus | Schengencatalogus van aanbevelingen en beste praktijken

Catalogue de recommandations et de meilleures pratiques Schengen | Catalogue de recommandations pour l'application correcte de l'acquis de Schengen et de meilleures pratiques


ervoor zorgen dat het gedeelte voor de gasten schoon en klaar overgedragen kan worden aan de volgende ploeg | het gastengedeelte overdragen | het gastengedeelte schoon en klaar overdragen aan de volgende ploeg

changer de quart dans l’espace de service | procéder au changement de quart dans l’espace de service | passer le relais dans l’espace de service | transférer l’espace de service


volgende kooi | volgende lift

prochain ascenseur | prochain départ | prochaine cabine


(erop) volgend bevel | volgende rangorde

commande ultérieure








aanbevelingen over voeding doen aan beleidsmakers

formuler des recommandations sur la nutrition à l’attention des pouvoirs publics


aanbevelingen voor herstellingen doen

donner des recommandations pour des réparations
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het overleg over het volgende werkplan zal de mogelijkheid bieden om vast te stellen welke van de hierna volgende aanbevelingen door middel van dit soort samenwerking doeltreffend kunnen worden uitgevoerd.

La discussion sur le prochain plan de travail sera l’occasion de déterminer, parmi celles qui sont présentées ci-dessous, les recommandations susceptibles d’être appliquées efficacement au moyen d’une coopération de ce genre.


Op dit gebied formuleert de Commissie de volgende aanbevelingen:

Les recommandations de la Commission en ce domaine sont les suivantes :


Op basis van de Eurobarometer-resultaten hebben de stakeholders onder andere de volgende aanbevelingen gedaan:

Voici quelques-unes des recommandations formulées par les parties intéressées sur la base des résultats Eurobaromètre:


De volgende aanbevelingen blijven gelden voor de periode 2015-2016 : - De aanbeveling van 10 april 1991 over het zondagwerk; - De aanbeveling van 29 juni 1995 inzake deeltijds werk; - De aanbevelingen van 29 juni 1995 betreffende de waarborg van tewerkstelling; - De aanbeveling van 29 juni 1995 inzake uitzendarbeid; - De aanbeveling van 13 juli 1978 inzake overuren; - De aanbeveling van 31 januari 2014 inzake overstap van zwaar naar lichter werk; - De aanbeveling van 31 januari 2014 met betrekking tot de blootstelling aan koude (thermische omgevingsfactoren).

Les recommandations suivantes restent valables pour la période 2015-2016 : - La recommandation du 10 avril 1991 relative au travail du dimanche; - La recommandation du 29 juin 1995 relative au travail à temps partiel; - La recommandation du 29 juin 1995 relative à la garantie d'emploi; - La recommandation du 29 juin 1995 relative au travail intérimaire; - La recommandation du 13 juillet 1978 relative aux heures supplémentaires; - La recommandation du 31 janvier 2014 concernant le passage d'un travail lourd à un travail plus léger; - La recommandation du 31 janvier 2014 relative à l'exposition au froid (ambiances thermiques).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Kenniscentrum doet op basis van de resultaten van het onderzoek, de volgende aanbevelingen: - de monitoring van de zorgkwaliteit voor longkanker versterken op basis van de kwaliteitsindicatoren uit dit rapport en de mogelijkheid voorzien om de resultaten openbaar te maken.

Se fondant sur les résultats de l'étude, le Centre d'expertise formule les recommandations suivantes: - intensifier le monitoring de la qualité des soins pour le cancer du poumon en se fondant sur les indicateurs de qualité du rapport précité et prévoir la possibilité d'en publier les résultats.


Volgende aanbevelingen worden regelmatig herhaald omdat het werk van politieman met zich meebrengt dat hij vaak in contact is met vuurwapens:

Les recommandations suivantes sont régulièrement rappelées car le travail de policier amène à être en contact régulier avec des armes à feu :


Vrouwen en besluitvorming " en dan specifiek volgende aanbevelingen (aanbeveling 2 en 3) : « 2.

« Les femmes et la prise de décision » et ensuite, aux recommandations spécifiques suivantes (recommandations 2 et 3) : « 2.


CeBios samen met KLIMOS hebben op 16 en 17 november 2015 een atelier rond biodiversiteit en ontwikkeling georganiseerd en formuleerden volgende aanbevelingen: - verplichten van het gebruik van de toolkit voor alle projecten gefinancierd door DGD en dat zo vroeg mogelijk bij de identificatie van de activiteiten van de partner die financiële steun van België aanvraagt maar in elk geval door DGD bij de beoordeling van het voorstel en voordat jet voorstel ter goedkeuring voorgelegd wordt; - het opnemen van specifieke milieuresultaten met bijhorend budget binnen de samenwerkingsprogramma's; - meer transparantie door het promoten van digital ...[+++]

Un atelier 'biodiversité et le développement' organisé par CEBioS dans le cadre de KLIMOS les 16 et 17 novembre 2015, a mené aux recommandations suivantes: - imposer l'utilisation systématique du toolkit pour tous les projets financés par la DGD , le plus tôt possible lors de l'identification des activités du partenaire qu'il voudrait voir financées par la coopération belge et en tout état de cause dans la procédure d'appréciation par la DGD avant d'approuver le financement; - prévoir dans les programmes, des objectifs environnementaux à atteindre, assortis de budgets; - plus de transparence: digitalisation et mise à la disposition du ...[+++]


De volgende aanbevelingen werden gedaan om de invoering van het EIP nog te verbeteren:

Les recommandations suivantes ont été formulées sur la manière d’améliorer encore la mise en œuvre de l’EIP:


Het werk van de beoordelaars leverde de volgende aanbevelingen op:

Un certain nombre de recommandations sont ressorties du travail des évaluateurs :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgende aanbevelingen' ->

Date index: 2022-09-23
w