Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wettelijke of administratieve maatregelen

Traduction de «volgende administratieve maatregelen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wettelijke of administratieve maatregelen

mesures législatives ou administratives
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Naargelang van de ernst of de herhaling van de inbreuk treft de bevoegde overheid de volgende administratieve maatregelen en sancties :

L'autorité compétente prononce, selon la gravité ou la réitération de l'infraction, les mesures et sanctions administratives suivantes:


2. Lidstaten zorgen er overeenkomstig het nationale recht voor dat de bevoegde autoriteiten in het geval van de in lid 1, eerste alinea, onder a), bedoelde inbreuken beschikken over de bevoegdheid ten minste de volgende administratieve sancties op te leggen en ten minste de volgende administratieve maatregelen te nemen:

2. Les États membres, conformément à leur droit national, font en sorte que les autorités compétentes aient le pouvoir d’infliger au moins les sanctions administratives suivantes et de prendre au moins les mesures administratives suivantes, en cas de violations visées au paragraphe 1, premier alinéa, point a):


Om het gebruik van deze administratieve maatregelen te kunnen onderzoeken, kreeg ik graag volgende gegevens:

Afin de pouvoir examiner le recours à ces mesures administratives, je souhaiterais obtenir les informations suivantes :


Wanneer de nationale accreditatie-instantie administratieve maatregelen heeft opgelegd aan de verificateur overeenkomstig artikel 53 of wanneer een opschorting van de accreditatie is beëindigd of een uitspraak in beroep het besluit van een nationale accreditatie-instantie om de in artikel 53 bedoelde administratieve maatregelen op te leggen, heeft vernietigd, brengt de nationale accreditatie-instantie de volgende partijen op de hoog ...[+++]

Lorsque l’organisme national d’accréditation a pris, à l’encontre du vérificateur, les mesures administratives prévues à l’article 53, ou lorsqu’il a été mis fin à la suspension de l’accréditation ou qu’une décision rendue sur appel a infirmé sa décision d’imposer les mesures administratives visées à l’article 53, l’organisme national d’accréditation en informe les parties suivantes:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 9, § 2, van het EVRM staat het volgende toe : « De vrijheid van godsdienst of overtuiging te belijden kan aan geen andere beperkingen zijn onderworpen dan die welke bij de wet zijn voorzien, en die in een democratische samenleving nodig zijn voor de openbare orde, gezondheid of zedelijkheid of de bescherming van de rechten en vrijheden van anderen». In tegenstelling daarmee dienen de strengere vereisten van de grondwettelijke bepaling in acht te worden genomen (zie artikel 53 EVRM), aangezien ze — op enkele maatregelen van administratieve politie n ...[+++]

À l'encontre de ce que permet l'article 9, § 2 de la CEDH qui dispose que « la liberté de manifester sa religion ou ses convictions ne peut faire l'objet d'autres restrictions que celles qui, prévues par la loi, constituent des mesures nécessaires, dans une société démocratique, à la sécurité publique, à la protection de l'ordre, de la santé ou de la morale publique, ou à la protection des droits et des libertés d'autrui », le respect des exigences plus sévères de la disposition constitutionnelle s'impose (voir article 53 CEDH), dès lors qu'elle n'autorise — à l'exception de certaines mesures de police administrative (voir Cass., 23 janv ...[+++]


Artikel 9, § 2, van het EVRM staat het volgende toe : « De vrijheid van godsdienst of overtuiging te belijden kan aan geen andere beperkingen zijn onderworpen dan die welke bij de wet zijn voorzien, en die in een democratische samenleving nodig zijn voor de openbare orde, gezondheid of zedelijkheid of de bescherming van de rechten en vrijheden van anderen». In tegenstelling daarmee dienen de strengere vereisten van de grondwettelijke bepaling in acht te worden genomen (zie artikel 53 EVRM), aangezien ze — op enkele maatregelen van administratieve politie n ...[+++]

À l'encontre de ce que permet l'article 9, § 2 de la CEDH qui dispose que « la liberté de manifester sa religion ou ses convictions ne peut faire l'objet d'autres restrictions que celles qui, prévues par la loi, constituent des mesures nécessaires, dans une société démocratique, à la sécurité publique, à la protection de l'ordre, de la santé ou de la morale publique, ou à la protection des droits et des libertés d'autrui », le respect des exigences plus sévères de la disposition constitutionnelle s'impose (voir article 53 CEDH), dès lors qu'elle n'autorise — à l'exception de certaines mesures de police administrative (voir Cass., 23 janv ...[+++]


Artikel 9, § 2, van het EVRM staat het volgende toe : « De vrijheid van godsdienst of overtuiging te belijden kan aan geen andere beperkingen zijn onderworpen dan die welke bij de wet zijn voorzien, en die in een democratische samenleving nodig zijn voor de openbare orde, gezondheid of zedelijkheid of de bescherming van de rechten en vrijheden van anderen». In tegenstelling daarmee dienen de strengere vereisten van de grondwettelijke bepaling in acht te worden genomen (zie artikel 53 EVRM), aangezien ze — op enkele maatregelen van administratieve politie n ...[+++]

À l'encontre de ce que permet l'article 9, § 2 de la CEDH qui dispose que « la liberté de manifester sa religion ou ses convictions ne peut faire l'objet d'autres restrictions que celles qui, prévues par la loi, constituent des mesures nécessaires, dans une société démocratique, à la sécurité publique, à la protection de l'ordre, de la santé ou de la morale publique, ou à la protection des droits et des libertés d'autrui », le respect des exigences plus sévères de la disposition constitutionnelle s'impose (voir article 53 CEDH), dès lors qu'elle n'autorise — à l'exception de certaines mesures de police administrative (voir Cass., 23 janv ...[+++]


1. De lidstaten bepalen dat de bevoegde autoriteiten de bevoegdheid hebben om ten minste de volgende administratieve maatregelen en sancties te nemen en/of op te leggen voor inbreuken op de bepalingen van deze richtlijn en, waar van toepassing, Verordening (EU) nr. 537/2014:

1. Les États membres prévoient que les autorités compétentes sont habilitées à prendre et/ou à prononcer au moins les mesures et sanctions administratives suivantes en cas d'infraction aux dispositions de la présente directive et, le cas échéant, du règlement (UE) no 537/2014:


1. Ten aanzien van de in artikel 28 bis bedoelde overtredingen hebben de bevoegde autoriteiten de bevoegdheid om ten minste een van de volgende administratieve maatregelen en sancties op te leggen:

1. En cas d’infractions visées à l’article 28 bis, les autorités compétentes sont habilitées à imposer au minimum les mesures et les sanctions administratives suivantes:


3. Indien de Commissie - hetzij bij de audits, hetzij bij de controles ter plaatse - onregelmatigheden, wanbeleid of fraude met betrekking tot een subsidie constateert, wordt de begunstigde het voorwerp van een of meer van de volgende administratieve maatregelen en boetes in evenredigheid met de ernst van het geval (met recht van beroep):

3. Si la Commission découvre, à l'occasion d'audits ou de contrôles effectués sur place, l'existence d'irrégularités, de mauvaises pratiques de gestion ou de manoeuvres frauduleuses liées à la subvention non remboursable accordée, une ou plusieurs des mesures et sanctions administratives énumérées ci-après, selon la gravité des faits, sont prises à l'encontre du bénéficiaire (sous réserve d'un droit de recours contre la décision):




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgende administratieve maatregelen' ->

Date index: 2022-11-15
w