Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En volgende
Het gastengedeelte overdragen
Neventerm
Overwegend corticale dementie
Volgend gebruik
Volgende endossant
Volgende kooi
Volgende kooi signalering
Volgende lift
Volgende lift signalering
Volgende rangorde

Traduction de «volgende amendement » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
(erop) volgend bevel | volgende rangorde

commande ultérieure


ervoor zorgen dat het gedeelte voor de gasten schoon en klaar overgedragen kan worden aan de volgende ploeg | het gastengedeelte overdragen | het gastengedeelte schoon en klaar overdragen aan de volgende ploeg

changer de quart dans l’espace de service | procéder au changement de quart dans l’espace de service | passer le relais dans l’espace de service | transférer l’espace de service


volgende lift signalering | volgende kooi signalering

indicateur prochain ascenseur | indicateur prochain départ | indicateur prochaine cabine


volgende kooi | volgende lift

prochain ascenseur | prochain départ | prochaine cabine








Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale


acute gedissemineerde encefalomyelitis volgend op infectieziekte

encéphalomyélite disséminée aigüe postinfectieuse


Omschrijving: Resterende niet-specifieke en variabele gedragsverandering volgend op herstel van virale of bacteriële encefalitis. Het belangrijkste verschil tussen deze aandoening en de organische persoonlijkheidsstoornissen is dat het omkeerbaar is.

Définition: Altération résiduelle du comportement, non spécifique et variable, après guérison d'une encéphalite virale ou bactérienne. Le syndrome est réversible, ce qui constitue la principale différence entre ce tableau et les troubles organiques de la personnalité.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4.2. In de verantwoording bij het amendement op grond waarvan artikel 137, 6°, van de programmawet (I) van 27 december 2006 is tot stand gekomen, werd onder meer het volgende gesteld:

4.2. La justification de l'amendement qui a conduit à l'élaboration de l'article 137, 6°, de la loi-programme (I) du 27 décembre 2006 mentionnait notamment ce qui suit :


Een amendement dat ertoe strekte de woorden ' door toedoen van de overheid ' te schrappen, werd zowel in de Senaat (ibid., p. 74) als in de Kamer van volksvertegenwoordigers (Parl. St., Kamer, 1977-1978, nr. 470/9, p. 30) om de volgende motieven verworpen :

Un amendement visant à supprimer les mots ' par le fait de l'autorité publique ' fut rejeté, tant au Sénat (ibid., p. 74) qu'à la Chambre des représentants (Doc. parl., Chambre, 1977-1978, n° 470/9, p. 30), pour les motifs suivants :


7.3. In de toelichting bij het tweede amendement wordt in dat verband het volgende uiteengezet :

7.3. A ce propos, le commentaire du deuxième amendement expose ce qui suit :


In de verantwoording van dat amendement, waarin de oorspronkelijke verantwoording voor de aanneming van de in het geding zijnde bepaling wordt herhaald, werd het volgende eraan toegevoegd :

La justification de cet amendement, qui reproduit la justification initiale pour l'adoption de la disposition en cause, y a ajouté ce qui suit :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mevrouw van Kessel c. s. dienen een volgend amendement in (Stuk Senaat, nr. 2-229/2, amendement nr. 8) dat een subsidiair amendement is op het eerder ingetrokken amendement nr. 7. De tussenkomst van het Verzekeringscomité bij de automatische vermindering van de honoraria, prijzen of andere bedragen lijkt logisch.

Mme van Kessel et consorts déposent un amendement (do c. Sénat, nº 2-229/2, amendement nº 8) qui est un amendement subsidiaire à l'amendement nº 7 qui a été retiré précédemment. L'association du Comité de l'assurance à la réduction automatique des honoraires, prix ou autres montants paraît logique.


Mevrouw van Kessel c.s. dienen een volgend amendement in (Stuk Senaat, nr. 2-229/2, amendement nr. 8) dat een subsidiair amendement is op het eerder ingetrokken amendement nr. 7. De tussenkomst van het Verzekeringscomité bij de automatische vermindering van de honoraria, prijzen of andere bedragen lijkt logisch.

Mme van Kessel et consorts déposent un amendement (doc. Sénat, nº 2-229/2, amendement nº 8) qui est un amendement subsidiaire à l'amendement nº 7 qui a été retiré précédemment. L'association du Comité de l'assurance à la réduction automatique des honoraires, prix ou autres montants paraît logique.


Als subsidiair amendement dient de heer Cheffert c.s. het volgende amendement in (stuk Senaat, nr. 3-2009/4, amendement nr. 119) :

À titre subsidiaire, M. Cheffert et consorts déposent l'amendement suivant (do c. Sénat, nº 3-2009/4, amendement nº 119):


De indieners van het amendement leggen uit dat zij het amendement intrekken en vervangen door punt B van het volgende amendement.

Les auteurs de l'amendement expliquent qu'ils le retirent et le remplacent par le point B de l'amendement suivant.


Tevens, en in functie van de besprekingen van artikel 28quinquies dienen de dames Milquet en Delcourt-Pêtre volgend amendement in (stuk Senaat, nr. 1-704/2, amendement nr. 141), ter vervanging van het amendement nr. 89 :

Toutefois, compte tenu des discussions relatives à l'article 28quinquies , Mmes Milquet et Delcourt-Pêtre déposent ensuite, en remplacement de l'amendement nº 89, l'amendement suivant (do c. Sénat, nº 1-704/2, amendement nº 141) :


De amendementen bij de bijlagen van de Overeenkomst die in overeenstemming met artikel 268, paragraaf 3 van de Overeenkomst genomen zijn, zullen volkomen gevolg hebben na kennisgeving aan de Vergadering, binnen de drie maanden volgend op hun goedkeuring, van ieder amendement van de bijlagen dat door het raad voor samenwerking of het samenwerkingscomité goedgekeurd is.

Les amendements aux annexes de l'Accord, pris conformément à l'article 268, paragraphe 3, de l'Accord, sortiront leur plein et entier effet après notification à l'Assemblée, dans les trois mois suivant leur adoption, de tout amendement des annexes approuvée par le conseil de coopération ou le comité de coopération.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgende amendement' ->

Date index: 2023-10-24
w