Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En volgende
Het gastengedeelte overdragen
Neventerm
Overwegend corticale dementie
Volgend gebruik
Volgende endossant
Volgende kooi
Volgende kooi signalering
Volgende lift
Volgende lift signalering
Volgende rangorde

Vertaling van "volgende amendementen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
(erop) volgend bevel | volgende rangorde

commande ultérieure


ervoor zorgen dat het gedeelte voor de gasten schoon en klaar overgedragen kan worden aan de volgende ploeg | het gastengedeelte overdragen | het gastengedeelte schoon en klaar overdragen aan de volgende ploeg

changer de quart dans l’espace de service | procéder au changement de quart dans l’espace de service | passer le relais dans l’espace de service | transférer l’espace de service


volgende lift signalering | volgende kooi signalering

indicateur prochain ascenseur | indicateur prochain départ | indicateur prochaine cabine


volgende kooi | volgende lift

prochain ascenseur | prochain départ | prochaine cabine








Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale


acute gedissemineerde encefalomyelitis volgend op infectieziekte

encéphalomyélite disséminée aigüe postinfectieuse


Omschrijving: Resterende niet-specifieke en variabele gedragsverandering volgend op herstel van virale of bacteriële encefalitis. Het belangrijkste verschil tussen deze aandoening en de organische persoonlijkheidsstoornissen is dat het omkeerbaar is.

Définition: Altération résiduelle du comportement, non spécifique et variable, après guérison d'une encéphalite virale ou bactérienne. Le syndrome est réversible, ce qui constitue la principale différence entre ce tableau et les troubles organiques de la personnalité.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Na de hoorzittingen werden de volgende amendementen neergelegd op het wetsvoorstel nr. 3-386/1 : de amendementen nrs. 4 tot 11 van de heer Ramoudt, de amendementen nrs. 12 tot 19 van de heren Dedecker en Caluwé, de amendementen 20 tot 28 van de heer Collas en de de amendementen nrs. 29 tot 35 (zie stuk Senaat, nr. 3-386/3).

Après les auditions, les amendements suivants ont été déposés à la proposition de loi nº 3-386/1: les amendements n 4 à 11 de M. Ramoudt, les amendements n 12 à 19 de MM. Dedecker et Caluwé et les amendements n 20 à 28 de M. Collas ainsi que les amendements n 29 à 35 (voir do c. Sénat, nº 3-386/3).


Na de hoorzittingen werden de volgende amendementen neergelegd op het wetsvoorstel nr. 3-386/1 : de amendementen nrs. 4 tot 11 van de heer Ramoudt, de amendementen nrs. 12 tot 19 van de heren Dedecker en Caluwé, de amendementen 20 tot 28 van de heer Collas en de de amendementen nrs. 29 tot 35 (zie stuk Senaat, nr. 3-386/3).

Après les auditions, les amendements suivants ont été déposés à la proposition de loi nº 3-386/1: les amendements n 4 à 11 de M. Ramoudt, les amendements n 12 à 19 de MM. Dedecker et Caluwé et les amendements n 20 à 28 de M. Collas ainsi que les amendements n 29 à 35 (voir do c. Sénat, nº 3-386/3).


De heren Vandenberghe en Bourgeois dienen volgende volgende amendementen in (Stuk Senaat, nr. 704/2, amendementen nr. 57 en 58), luidend :

MM. Vandenberghe et Bourgeois déposent deux amendements (do c. Sénat, nº 1-704/2, amendements nº 57 et 58), rédigés comme suit :


De heren Vandenberghe en Bourgeois dienen volgende volgende amendementen in (Stuk Senaat, nr. 704/2, amendementen nr. 57 en 58), luidend :

MM. Vandenberghe et Bourgeois déposent deux amendements (do c. Sénat, nº 1-704/2, amendements nº 57 et 58), rédigés comme suit :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mevrouw Nelis-Van Liedekerke verwijst nog naar de volgende amendementen die zij samen met de heer Coene indiende op artikel 24 (nrs. 8 tot 11) en naar de verantwoording bij deze amendementen.

Mme Nelis-Van Liedekerke renvoie par ailleurs aux autres amendements qu'elle a déposés conjointement avec M. Coene à l'article 24 (nº 8 à 11), ainsi qu'à la justification de ces amendements.


4. De Venetiëcommissie van de Raad van Europa gaf ook een Opinie uit inzake de voorliggende amendementen op de Poolse Grondwet. a) Welk gevolg werd hieraan door Polen gegeven? b) Welke volgende stappen kan de Europese Raad nog zetten?

4. La Commission de Venise du Conseil de l'Europe a également émis un avis concernant les amendements à l'examen à la Constitution polonaise. a) Quelle suite la Pologne y a-t-elle donnée? b) Quelles autres démarches le Conseil de l'Europe peut-il encore entreprendre?


Ik heb volgende vragen voor de minister : 1) a) Is het College van leidende ambtenaren (CLA) samengekomen op 5 februari 2015 ? b) Werden op deze samenkomst het RVA-voorstel, samen met de geformuleerde feedback en amendementen van de regionale bemiddelingsdiensten geagendeerd en besproken?

Je souhaiterais obtenir une réponse aux questions suivantes: 1) a) Le Collège des fonctionnaires dirigeants s'est-il réuni le 5 février 2015? b) La proposition de l'ONEm, la réaction commune et les amendements des services régionaux de l'emploi ont-ils été inscrits à l'ordre du jour de cette réunion et débattus?


Er wordt in de volgende amendementen verwezen naar artikel 1022 van het Gerechtelijk Wetboek, zodat de beoordelingscriteria die daarin vastgelegd zijn, dezelfde zullen zijn in burgerlijke als in strafrechtelijke zaken, met name het criterium van de kennelijk onredelijke situatie » (Parl. St., Senaat, 2006-2007, nr. 3-1686/4, pp. 8-9).

Il est fait référence dans les amendements qui suivent à l'article 1022 du Code judiciaire, de telle sorte que les critères d'appréciations qui y sont fixés seront les mêmes au civil qu'au pénal, notamment le critère de la situation manifestement déraisonnable » (Doc. parl., Sénat, 2006-2007, n° 3-1686/4, pp. 8-9).


2.2. De volgende amendementen van het Europees Parlement zijn in een gewijzigde formulering overgenomen:

2.2. Les amendements du Parlement européen visés ci-après ont été intégrés en modifiant la formulation proposée:


2.1. De volgende amendementen van het Europees Parlement zijn aanvaard en opgenomen in de tekst van de Raad (doc. 14052/02 ECO 336 UD 111 CODEC 1406):

2.1. Les amendements du Parlement européen visés ci-après ont été acceptés et intégrés dans le texte du Conseil (doc. 14052/02 ECO 336 UD 111 CODEC 1406):




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgende amendementen' ->

Date index: 2022-07-27
w