Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En volgende
Het gastengedeelte overdragen
Naar harmonieuze bouwwerken streven
Oppervlakken beschermen tijdens het bouwen
Oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen
Oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen
Overheidsopdracht bij wege van concessie van bouwwerken
Volgend gebruik
Volgende kooi
Volgende kooi signalering
Volgende lift
Volgende lift signalering
Volgende rangorde

Vertaling van "volgende bouwwerken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
(erop) volgend bevel | volgende rangorde

commande ultérieure


ervoor zorgen dat het gedeelte voor de gasten schoon en klaar overgedragen kan worden aan de volgende ploeg | het gastengedeelte overdragen | het gastengedeelte schoon en klaar overdragen aan de volgende ploeg

changer de quart dans l’espace de service | procéder au changement de quart dans l’espace de service | passer le relais dans l’espace de service | transférer l’espace de service


volgende lift signalering | volgende kooi signalering

indicateur prochain ascenseur | indicateur prochain départ | indicateur prochaine cabine


volgende kooi | volgende lift

prochain ascenseur | prochain départ | prochaine cabine


overheidsopdracht bij wege van concessie van bouwwerken

marché public de concession d'ouvrages






naar harmonieuze bouwwerken streven

rechercher l’harmonie dans des constructions architecturales


oppervlakken beschermen tijdens het bouwen | oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen | oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen

protéger des surfaces lors de travaux de construction


acute gedissemineerde encefalomyelitis volgend op infectieziekte

encéphalomyélite disséminée aigüe postinfectieuse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
...perk; Als monument : De volgende bouwwerken : - de hoofdingang, bestaande uit het hekken en de afsluitingsmuur; - de twee hoekpaviljoenen (gevels en bedakingen); - de omheiningsmuren, vanaf de inkompaviljoenen tot de dienstingang van het oude lijkenhuis langs de kant van de Kroonlaan en, langs de kant van de Boondaalse Steenweg, tot en met de pilasters van de dienstingang; - het schuilpaviljoen, gelegen aan de rechter kant bij het binnentreden; De volgende graftekens : 1. Meunier, Constantin, perk S-5-4, concessie nr 1665; 2. Geens-Piermont, perk S-7-10, concessie nr 1656; 3. Broodthaers, Marcel, laan 1-3-1, concessie nr 1190/5 ...[+++]

...litaire; Comme monument : Les constructions suivantes : - l'entrée principale, constituée de la grille et du mur de clôture; - les deux pavillons d'angle (façades et toitures); - les murs d'enceinte, depuis les pavillons d'entrée, jusqu'à l'entrée de service de l'ancienne morgue du côté de l'avenue de la Couronne et, du côté de la chaussée de Boondael, jusqu'à et y compris les pilastres de l'entrée de service; - le pavillon d'abri situé du côté droit en entrant; Les sépultures suivantes : 1. Meunier, Constantin, pelouse S-5-4, concession n° 1665; 2. Geens-Piermont, pelouse S-7-10, consession n° 1656; 3. Broodthaers, Marcel, ave ...[+++]


1. - Definities Artikel 1. In dit besluit wordt verstaan onder: 1° minister: de Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen; 2° erkenningskalender: de opgave van het trimester waarin voor woongelegenheden in een centrum voor kortverblijf of een woonzorgcentrum de erkenning zal worden aangevraagd; 3° initiatiefnemer: een natuurlijke persoon of rechtspersoon die een centrum voor kortverblijf of een woonzorgcentrum uitbaat of zal uitbaten; 4° start van de bouwwerken: de bouwwerken worden geacht te zijn gestart vanaf het afgraven van de grond voor de realisatie van de onderbouw; 5° ruwbouw: een infrastructuur waarvan cumu ...[+++]

1. - Définitions Article 1. Dans le présent arrêté, on entend par : 1° ministre : le ministre flamand ayant l'aide aux personnes dans ses attributions ; 2 ° calendrier d'agrément : l'annonce du trimestre au cours duquel l'agrément sera demandé pour les logements dans un centre de court séjour ou un centre de soins et de logement ; 3 ° initiateur : désigne une personne physique ou morale qui exploite ou exploitera un centre de court séjour ou un centre de soins et de logement ; 4 ° début des travaux de construction : les travaux de construction sont censés commencer à partir de l'excavation des terres pour la réalisation des fondations ; 5 ° gros oeuvre : une infrastructure sur laquelle les phases de construction suivantes sont cumulat ...[+++]


Art. 3. De minister kan in de oproep, vermeld in artikel 2 van dit besluit, de initiatiefnemers die houder zijn van een voorafgaande vergunning oproepen om een erkenningskalender in te dienen voor de volgende woongelegenheden: 1° de woongelegenheden die behoren tot de pilootprojecten, geselecteerd bij het ministerieel besluit van 6 maart 2013 betreffende de selectie van pilootprojecten over nieuwe ruimtelijke concepten in de woonzorg met toepassing van artikel 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 september 2012 betreffende pilootprojecten over nieuwe ruimtelijke concepten in de woonzorg; 2° de woongelegenheden waarvan de aa ...[+++]

Art. 3. Dans l'appel mentionné à l'article 2 du présent arrêté, le ministre peut faire appel aux initiateurs qui sont titulaires d'une autorisation préalable afin qu'ils introduisent un calendrier d'agrément pour les logements suivants : 1 ° les logements appartenant aux projets pilotes, sélectionnés par l'arrêté ministériel du 6 mars 2013 relatif au choix des projets pilotes sur les nouveaux concepts spatiaux dans le domaine des soins résidentiels, en application de l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 septembre 2012 relatif aux projets pilotes sur les nouveaux concepts spatiaux dans le domaine des soins et du logement ...[+++]


4. - Berekening van de subsidie Art. 5. § 1. De maximum subsidieerbare kostprijs (SK) wordt door de volgende formule vastgesteld : SK = (O x PK) + H + I waar : O = de bruto-oppervlakte van de bouwwerken met inbegrip van de oppervlakte van de daken-terrassen, van de balkons of loggia's en van de niet-gesloten oppervlakken gelegen op de gelijkvloerse verdieping PK = de geraamde productiekostprijs van het programma van het Gewestelijk Huisvestingsplan, met inbegrip van de kostprijs van de omgeving en de kostprijs van de honoraria van ...[+++]

4. - Calcul du subside Art. 5. § 1. Le coût maximum subsidiable (CS) est fixé par la formule suivante : CS = (S x CP) + R + I où : S = la surface brute des constructions en ce compris la surface des toitures-terrasses, des balcons ou loggias et des surfaces non closes situées au rez-de-chaussée CP = le coût de production estimé du programme du Plan régional du Logement, incluant le coût des abords et le coût des honoraires de l'auteur de projet, soit maximum € 1.550/m; R = la révision des prix à la construction applicable aux frais de réhabilitation I = l'indexation annuelle applicable aux frais de réhabilitation § 2.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
52. In geval van ingevolge artikel III, eerste lid, letter d, opgegeven inrichtingen is het volgende van toepassing : indien de geïnspecteerde Staat die Partij is bij dit Verdrag, met inachtneming van de procedures van de paragrafen 47 en 48, geen onbelemmerde toegang heeft verleend tot ruimten of bouwwerken die geen verband houden met chemische wapens, dient hij alles wat redelijkerwijs mogelijk is in het werk te stellen om ten overstaan van het inspectieteam aan te tonen dat die ruimten of bouwwerken niet worden gebruikt voor doelei ...[+++]

52. Les dispositions suivantes s'appliquent aux installations déclarées conformément au paragraphe 1 , alinéa d), de l'article III. Si l'État partie inspecté n'a pas donné pleinement accès à des zones ou à des structures sans rapport avec les armes chimiques, suivant les procédures énoncées aux paragraphes 47 et 48 de la présente section, il fait tout ce qui lui est raisonnablement possible pour démontrer à l'équipe d'inspection que ces zones ou ces structures ne sont pas utilisées à des fins en rapport avec les préoccupations quant au non-respect éventuel de la Convention exprimées dans la demande d'inspection.


52. In geval van ingevolge artikel III, eerste lid, letter d, opgegeven inrichtingen is het volgende van toepassing : indien de geïnspecteerde Staat die Partij is bij dit Verdrag, met inachtneming van de procedures van de paragrafen 47 en 48, geen onbelemmerde toegang heeft verleend tot ruimten of bouwwerken die geen verband houden met chemische wapens, dient hij alles wat redelijkerwijs mogelijk is in het werk te stellen om ten overstaan van het inspectieteam aan te tonen dat die ruimten of bouwwerken niet worden gebruikt voor doelei ...[+++]

52. Les dispositions suivantes s'appliquent aux installations déclarées conformément au paragraphe 1 , alinéa d), de l'article III. Si l'État partie inspecté n'a pas donné pleinement accès à des zones ou à des structures sans rapport avec les armes chimiques, suivant les procédures énoncées aux paragraphes 47 et 48 de la présente section, il fait tout ce qui lui est raisonnablement possible pour démontrer à l'équipe d'inspection que ces zones ou ces structures ne sont pas utilisées à des fins en rapport avec les préoccupations quant au non-respect éventuel de la Convention exprimées dans la demande d'inspection.


Deze feiten worden op een adequate wijze gedekt door artikel 440 van het Strafwetboek (huisvredebreuk met verzwarende omstandigheden, waaronder de wapendracht), door artikel 468 en volgende van het Strafwetboek (diefstal met geweld), door artikel 510 en volgende (brandstichting waarbij mensen in gevaar worden gebracht), door artikel 525 van het Strafwetboek (gehele of gedeeltelijke vernieling, met behulp van geweld, feitelijkheden of bedreigingen, van bouwwerken, transport- en communicatiemiddelen) en het artikel 530 en volgende van h ...[+++]

Ces faits sont couverts de manière appropriée par l'article 440 du Code pénal (violation de domicile avec circonstances aggravantes, dont le port d'une arme), par les articles 468 et suivants du Code pénal (vol avec violence), par les articles 510 et suivants du Code pénal (incendie mettant des personnes en danger), par l'article 525 du Code pénal (destruction totale ou partielle de constructions, moyens de transport ou moyens de communication, à l'aide de violences, de voies de fait ou de menaces) ainsi que par les articles 530 et suivants du Code pénal (destruction de propriétés mobilières d'autrui à l'aide de violences, mettant des pe ...[+++]


Werken die betrekking hebben op de bouw van bouwwerken die na hun voltooiing een energieverbruik voor verwarming hebben dat kleiner is dan 15 Kwh/m² per jaar en waarvan het luchtverlies (volgens de norm NBN EN 13829) met een drukverschil tussen binnen- en buitenomgeving van 50 pascal niet groter is dan 60 % van het volume van de woning per uur (n50 niet groter dan 0,6/uur), worden onderworpen aan het verlaagd tarief, voorzover de volgende voorwaarden vervuld zijn :

Les travaux relatifs à la construction de bâtiments qui, une fois achevés, ont une consommation d'énergie de chauffage inférieure à 15 Kwh/m² par an et dont la déperdition d'air (selon la norme NBN EN 13829), avec une différence de pression de 50 pascals entre l'intérieur et l'extérieur du bâtiment, n'est pas supérieure à 60 % du volume de l'habitation par heure (indice de renouvellement d'air n50 non supérieur à 0,6/heure), sont soumis au taux réduit pour autant qu'ils réunissent les conditions suivantes:


Werken die betrekking hebben op de bouw van bouwwerken die na hun voltooiing een energieverbruik voor verwarming hebben dat kleiner is dan 15 Kwh/m² per jaar en waarvan het luchtverlies (volgens de norm NBN EN 13829) met een drukverschil tussen binnen- en buitenomgeving van 50 pascal niet groter is dan 60 % van het volume van de woning per uur (n50 niet groter dan 0,6/uur), worden onderworpen aan het verlaagd tarief, voorzover de volgende voorwaarden vervuld zijn :

Les travaux relatifs à la construction de bâtiments qui, une fois achevés, ont une consommation d'énergie de chauffage inférieure à 15 Kwh/m² par an et dont la déperdition d'air (selon la norme NBN EN 13829), avec une différence de pression de 50 pascals entre l'intérieur et l'extérieur du bâtiment, n'est pas supérieure à 60 % du volume de l'habitation par heure (indice de renouvellement d'air n50 non supérieur à 0,6/heure), sont soumis au taux réduit pour autant qu'ils réunissent les conditions suivantes:


Graag had ik voor elke nieuw te bouwen gevangenis en forensisch psychiatrisch centrum het volgende vernomen: 1. het aantal gedetineerden en/of geïnterneerden dat dit gebouw zal kunnen huisvesten; 2. het budget dat wordt vrijgemaakt voor de bouw van de instelling; 3. het einde van de bouwwerken en de ingebruikname van het gebouw; 4. de personeelsformatie voor de instelling, verdeeld in: a) bewakings- en technisch personeel; b) personeel van het Bestuur Strafinrichtingen; c) medisch, psychosociaal en paramedisch personeel; d) geva ...[+++]

Pourriez-vous me fournir les informations suivantes pour chaque prison et centre de psychiatrie légale à construire: 1. le nombre de détenus et/ou d'internés que le bâtiment pourra abriter; 2. le budget libéré en vue de la construction de l'établissement; 3. les dates prévues pour la fin des travaux et la mise en service du bâtiment; 4. le cadre du personnel de l'institution, en faisant la distinction entre: a) le personnel de surveillance et technique; b) le personnel de l'Administration des Établissements pénitentiaires; c) le personnel médical, psychosocial et paramédical; d) la direction de la prison; e) les conseillers spirit ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgende bouwwerken' ->

Date index: 2022-04-12
w