Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En volgende
Het gastengedeelte overdragen
Neventerm
Overwegend corticale dementie
Volgend gebruik
Volgende endossant
Volgende kooi
Volgende kooi signalering
Volgende lift
Volgende lift signalering
Volgende rangorde

Traduction de «volgende dienstvrijstellingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
(erop) volgend bevel | volgende rangorde

commande ultérieure


ervoor zorgen dat het gedeelte voor de gasten schoon en klaar overgedragen kan worden aan de volgende ploeg | het gastengedeelte overdragen | het gastengedeelte schoon en klaar overdragen aan de volgende ploeg

changer de quart dans l’espace de service | procéder au changement de quart dans l’espace de service | passer le relais dans l’espace de service | transférer l’espace de service


volgende lift signalering | volgende kooi signalering

indicateur prochain ascenseur | indicateur prochain départ | indicateur prochaine cabine


volgende kooi | volgende lift

prochain ascenseur | prochain départ | prochaine cabine








acute gedissemineerde encefalomyelitis volgend op infectieziekte

encéphalomyélite disséminée aigüe postinfectieuse


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale


Omschrijving: Resterende niet-specifieke en variabele gedragsverandering volgend op herstel van virale of bacteriële encefalitis. Het belangrijkste verschil tussen deze aandoening en de organische persoonlijkheidsstoornissen is dat het omkeerbaar is.

Définition: Altération résiduelle du comportement, non spécifique et variable, après guérison d'une encéphalite virale ou bactérienne. Le syndrome est réversible, ce qui constitue la principale différence entre ce tableau et les troubles organiques de la personnalité.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. Er worden krachtens de arbeidstijdregeling van de FOD BB volgende dienstvrijstellingen verleend, bovenop de dienstvrijstellingen zoals bepaald in het koninklijk besluit van 19 november 1998: - Dienstvrijstelling in geval van consultatie of behandeling door een geneesheer-specialist die niet kan plaatsvinden buiten de diensturen.

5. En vertu de règlement du temps de travail du SPF BCG, les dispenses de services suivantes sont octroyées, en plus de dispenses de service définies dans l'arrêté royal du 19 novembre 1998: - Dispense de service en cas de consultation ou traitement par un médecin-spécialiste qui ne peut avoir lieu en dehors des heures de service.


5. In de volgende gevallen word een dienstvrijstelling toegestaan: - om te verschijnen voor een burgerlijke of militaire invaliditeitscommissie - oproeping bij een notaris om een akte te verlijden, indien dit onmogelijk is buiten de diensturen - oproeping om voor het gerecht te getuigen - oproeping om zich naar een politiebureau te begeven - oproeping om als lid in een familieraad te zetelen - het bijwonen van een begrafenis van een collega, de partner van een collega of een bloed- of aanverwant in de 1ste graad van een collega (maximum duur: één halve dag) - oproeping voor de administratieve gezondheidsdienst (Medex, Idewe, enz.) van personeelsleden die nie ...[+++]

5. Une dispense de service est accordée dans les cas suivants: - pour paraître devant une commission civile ou militaire d'invalidité - convocation chez un notaire pour passer un acte, s'il n'est pas possible de le passer en dehors des heures de service - convocation en justice en qualité de témoin - convocation à un bureau de police - convocation, en qualité de membre, à un conseil de famille - présence à l'enterrement d'un collègue, du partenaire d'un collègue ou d'un parent ou allié au premier degré d'un collègue (durée maximale : un demi-jour) - convocation par le service de santé administratif (Medex, Idewe, etc.) pour les membres du personnel qui ne so ...[+++]


Art. 271. In afwijking van artikel 19, kan niemand tot een mandaat worden aangesteld als hij niet voldoet aan de volgende voorwaarden : 1° een gedrag hebben dat in overeenstemming is met de eisen van het ambt; 2° de burgerlijke en politieke rechten genieten; 3° door geen niet doorgehaalde definitieve tuchtsanctie worden getroffen; 4° aan de dienstplichtwetten voldoen; 5° het bewijs leveren van de medische geschiktheid die vereist is voor het uit te oefenen ambt; 6° geen politiek mandaat uitoefenen dat, voor een ambtenaar, een politiek verlof van ambtswege van meer dan vier dagen per maand met zich mede brengt; 7° geen van de volge ...[+++]

Art. 271. Par dérogation à l'article 19, nul ne peut être désigné pour un mandat s'il ne répond pas aux conditions suivantes : 1° être d'une conduite répondant aux exigences de la fonction; 2° jouir des droits civils et politiques; 3° ne pas être sous le coup d'une sanction disciplinaire définitive non radiée; 4° satisfaire aux lois sur la milice; 5° justifier de la possession de l'aptitude médicale exigée pour la fonction à exercer; 6° ne pas être titulaire d'un mandat politique qui pour un agent entraîne un congé politique d'office de plus de quatre jours par mois; 7° ne pas être titulaire d'un des mandats politiques suivants : ...[+++]


Art. 271. In afwijking van artikel 19, kan niemand tot een mandaat worden aangesteld als hij niet voldoet aan de volgende voorwaarden : 1° een gedrag hebben dat in overeenstemming is met de eisen van het ambt; 2° de burgerlijke en politieke rechten genieten; 3° door geen niet doorgehaalde definitieve tuchtsanctie worden getroffen; 4° aan de dienstplichtwetten voldoen; 5° het bewijs leveren van de medische geschiktheid die vereist is voor het uit te oefenen ambt; 6° geen politiek mandaat uitoefenen dat, voor een ambtenaar, een politiek verlof van ambtswege van meer dan vier dagen per maand met zich mede brengt; 7° geen van de volge ...[+++]

Art. 271. Par dérogation à l'article 19, nul ne peut être désigné pour un mandat s'il ne répond pas aux conditions suivantes : 1° être d'une conduite répondant aux exigences de la fonction; 2° jouir des droits civils et politiques; 3° ne pas être sous le coup d'une sanction disciplinaire définitive non radiée; 4° satisfaire aux lois sur la milice; 5° justifier de la possession de l'aptitude médicale exigée pour la fonction à exercer; 6° ne pas être titulaire d'un mandat politique qui pour un agent entraîne un congé politique d'office de plus de quatre jours par mois; 7° ne pas être titulaire d'un des mandats politiques suivants : ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 8. De verloven, afwezigheden en dienstvrijstellingen bedoeld in dit besluit worden toegekend door de secretaris-generaal of door het hoofd van het bestuur aan wie hij deze bevoegdheid heeft toegekend, met uitzondering echter van, de twee volgende verloven die worden toegekend door de minister onder wie de ambtenaar ressorteert :

Art. 8. Les congés, absences et dispenses de service visés par le présent arrêté sont accordés par le secrétaire général ou par le chef d'administration auquel il a délégué ce pouvoir, à l'exception toutefois des congés ci-après qui sont accordés par le ministre dont relève l'agent :


Kan u, ter verduidelijking, volgende gegevens meedelen: 1. het aantal personeelsleden van de federale politie: a) in het officierenkader, met een opsplitsing tussen het aantal hoofdcommissarissen en het aantal commissarissen; b) in het middenkader; c) in het basiskader; 2. het aantal volledige dienstvrijstellingen met, voor het officierenkader, dezelfde opdeling; 3. het aantal langdurige - dit wil zeggen van meer dan één maand - vrijstellingen van buitendienst in elk van de drie kaders, met hetzelfde onderscheid voor het officiere ...[+++]

Afin de clarifier la situation, pourriez-vous communiquer: 1. le nombre de membres de la police fédérale: a) dans le cadre officier, avec une distinction entre le nombre de commissaires divisionnaires et le nombre de commissaires; b) dans le cadre moyen; c) et dans le cadre de base; 2. le nombre des exemptions totales de service dans chacun des trois cadres, avec la même distinction pour le cadre officier; 3. le nombre des exemptions de service extérieur de longue durée, c'est-à-dire de plus d'un mois, dans chacun des trois cadres, avec toujours la même distinction pour le cadre officier; 4. le nombre de membres de la police locale, ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgende dienstvrijstellingen' ->

Date index: 2024-07-21
w