Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volgende drie voorwaarden gelijktijdig " (Nederlands → Frans) :

Voor een nieuw te exploiteren stookinstallatie met een nominaal elektrisch vermogen van 300 MW of meer, of de verandering van stookinstallaties waarvoor de oorspronkelijke stedenbouwkundige vergunning of, bij gebrek aan een dergelijke procedure, een milieuvergunning of een omgevingsvergunning is verleend op of na 25 juni 2009, en die na verandering een nominaal elektrisch vermogen van 300 MW of meer hebben, maakt de exploitant geschikte ruimte op de locatie van de installatie vrij om koolstofdioxide af te vangen en te comprimeren als voldaan is aan de volgende drie voorwaarden : 1° er zijn geschikte opslaglocaties vo ...[+++]

Pour une nouvelle installation de combustion à exploiter d'une puissance électrique nominale égale ou supérieure à 300 MW ou la modification d'installations de combustion pour lesquelles le permis d'urbanisme original ou, en l'absence d'une telle procédure, une autorisation écologique ou un permis d'environnement a été accordé(e) en date du 25 juin 2009 ou après cette date et qui, après modification, ont une puissance électrique nominale égale ou supérieure à 300 MW, l'exploitant aménage un espace approprié sur le site de l'installation en vue du captage et de la compression de dioxyde de carbone si les trois conditions suivantes sont re ...[+++]


Er dient volgens de wet geen factuur uitgereikt te worden indien aan de volgende twee voorwaarden gelijktijdig is voldaan :

La loi dispense de la délivrance d'une facture si les deux conditions suivantes sont remplies simultanément :


Er dient volgens de wet geen factuur uitgereikt te worden indien aan de volgende twee voorwaarden gelijktijdig is voldaan :

La loi dispense de la délivrance d'une facture si les deux conditions suivantes sont remplies simultanément :


Traditioneel stellen zowel de rechtsleer als de rechtspraak dat van een retributie sprake is wanneer aan de volgende drie voorwaarden is voldaan :

Traditionnellement, la doctrine et la jurisprudence s'accordent pour conclure à l'existence d'une redevance lorsqu'il est satisfait aux trois conditions suivantes :


Art. 37. Een uitgave mag ten laste van de subsidie als administratiekost gezet worden, indien en slechts indien deze voldoet aan alle volgende cumulatieve voorwaarden : 1° zij wordt bevestigd door een boekhoudkundig bewijsstuk, en is identificeerbaar en controleerbaar; 2° zij voldoet aan de bepalingen van de toepasselijke fiscale en sociale regelgeving en die van openbare aanbestedingen, en is conform de interne regels van de gesubsidieerde organisatie; 3° zij is geen voorwerp van andere financiering; 6° zij wordt niet vermeld op de lijst in bijlage 4, tenzij er wordt voldaan aan de drie ...[+++]

Art. 37. Une dépense peut être mise à charge de la subvention comme coût d'administration si et seulement si elle répond à l'ensemble des conditions cumulatives suivantes : 1° elle est attestée par une pièce comptable justificative et elle est identifiable et vérifiable; 2° elle satisfait aux dispositions de la réglementation fiscale, sociale et de marchés publics applicable et respecte les dispositions internes de l'organisation subventionnée. 3° elle ne fait pas l'objet d'une autre financement; 4° elle n'est pas reprise dans la liste de l'annexe 4, sauf si les trois conditions suivantes sont remplies : a) la dépense ou la nature de ...[+++]


- Het gebruik van de subsidie Art. 35. Een uitgave mag ten laste van de subsidie als directe kost gezet worden indien en slechts indien deze voldoet aan alle volgende cumulatieve voorwaarden : 1° zij wordt bevestigd door een bewijsstuk, en is identificeerbaar en controleerbaar; 2° zij is noodzakelijk om de outcomes van het programma te bereiken, en wordt aangegaan conform het goedgekeurde budget van het programma, tijdens de uitvoeringsperiode daarvan; 3° zij voldoet aan de bepalingen van de toepasselijke fiscale en sociale regelgeving en die van openbare aanbestedingen, en is conform de interne regels van de gesubsidieerde organisati ...[+++]

- L'utilisation de la subvention Art. 35. Une dépense peut être mise à charge de la subvention comme coût direct si et seulement si elle répond à l'ensemble des conditions cumulatives suivantes : 1° elle est documentée par une pièce justificative et elle est identifiable et vérifiable; 2° elle est nécessaire à l'atteinte des outcomes du programme et est engagée conformément au budget du programme approuvé, pendant la période d'exécution de celui-ci; 3° elle satisfait aux dispositions de la réglementation fiscale, sociale et de marchés publics applicable et respecte les dispositions internes de l'organisation subventionnée. 4° elle ne ...[+++]


III. - Jaarpremie Art. 17. § 1. Er wordt een jaarlijkse premie uitgekeerd, gelijk aan de bezoldiging van de maand waarin de uitbetaling plaatsgrijpt, aan de bedienden die gelijktijdig aan volgende twee voorwaarden voldoen : a) in dienst zijn op de datum waarop de premie wordt uitbetaald, en b) in de onderneming effectief tewerkgesteld zijn geweest gedurende het ganse refertejaar.

III. - Prime annuelle Art. 17. § 1. Une prime dont le montant est égal à la rémunération du mois au cours duquel le paiement est effectué, est octroyée chaque année aux employés qui remplissent simultanément les deux conditions suivantes : a) être en service à la date de paiement de la prime, et b) avoir été occupés effectivement dans l'entreprise pendant toute l'année de référence.


Opdat het betaalde onderhoudsgeld aftrekbaar is, moet gelijktijdig aan de volgende vier voorwaarden zijn voldaan: - de betaling van het onderhoudsgeld kadert in de uitvoering van een onderhoudsverplichting op grond van het Burgerlijk of Gerechtelijk Wetboek; - de persoon die het onderhoudsgeld krijgt, mag geen deel uitmaken van het gezin van de persoon die de uitkering betaalt; - het onderhoudsgeld moet regelmatig betaald worden; - de betaling moet verantwoord worden met bewijskrachtige bescheiden.

Pour être fiscalement déductible, la pension alimentaire payée doit répondre aux quatre conditions suivantes : - le paiement de la pension alimentaire s'inscrit dans le cadre de l'exécution d'une obligation alimentaire prévue par les Codes civil ou judiciaire; - le créancier d'aliments ne peut pas faire partie de la famille du débiteur d'aliments; - la pension alimentaire doit être payée régulièrement; - le paiement doit être étayé par des éléments probants.


Sommige politiezones hebben besloten, in overleg met de bestuurlijke overheden, om geen klachten meer op te nemen indien aan de volgende drie voorwaarden gelijktijdig voldaan is :

Certaines zones de police ont décidé, en concertation avec les autorités administratives, de ne plus enregistrer la plainte lorsque les trois conditions suivantes sont simultanément remplies :


In de meeste door België gesloten overeenkomsten ter vermijding van dubbele belasting zal de 183-dagen-regeling toepassing vinden mits aan de volgende drie voorwaarden samen is voldaan :

Dans la plupart des conventions préventives de la double imposition conclues par la Belgique, la règle des 183 jours s'applique pour autant que les trois conditions suivantes soient réunies simultanément :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgende drie voorwaarden gelijktijdig' ->

Date index: 2023-02-24
w