Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volgende driejaarlijkse herziening " (Nederlands → Frans) :

Het spreekt voor zich dat op het moment van de volgende driejaarlijkse herziening van de nucleaire voorzieningen, voorzien in 2016, de situatie betreffende de centrales duidelijker zal zijn dan vandaag, en dat er op dat moment een grondige analyse zal gebeuren.

Il va de soi qu'au moment de la prochaine révision triennale des provisions nucléaires, prévue en 2016, la situation concernant ces centrales sera plus claire que maintenant et qu'une analyse approfondie sera faite à ce moment-là.


64. merkt evenwel op dat de getroffen maatregelen op het gebied van subsidies slechts ten dele hun efficiëntie hebben bewezen; verzoekt de Commissie uiterlijk 1 januari 2010 voorstellen in te dienen om het Financieel Reglement te herzien en volledig te consolideren, met daarin een specifiek hoofdstuk betreffende afzonderlijke uitgavenprogramma's die alle eisen waaraan een begunstigde van een programma moet voldoen, bundelen in één alomvattende bron en met verdere vereenvoudigingen inzake de toekenning van subsidies en het toezicht daarop; dringt er, overeenkomstig artikel 184 van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002, op aan dat bij de volgende driejaarlijkse herziening van Veror ...[+++]

64. remarque toutefois que les mesures prises pour les subventions n'ont montré leur efficacité qu'en partie; invite la Commission à lui présenter, d'ici au 1 janvier 2010, des propositions relatives à un règlement financier révisé et intégralement consolidé, comportant des chapitres spécifiques aux programmes de dépenses individuels qui regroupent toutes les exigences que doit remplir le bénéficiaire d'un programme au sein d'une source unique exhaustive, et d'autres simplifications concernant l'octroi et le contrôle des subventions; demande, en application de l'article 184 du règlement (CE, Euratom) n° 1605/2002, le recours à la procédure de concertati ...[+++]


67. merkt evenwel op dat de getroffen maatregelen op het gebied van subsidies slechts ten dele hun efficiëntie hebben bewezen; verzoekt de Commissie uiterlijk 1 januari 2010 voorstellen in te dienen om het Financieel Reglement te herzien en volledig te consolideren, met daarin een specifiek hoofdstuk betreffende afzonderlijke uitgavenprogramma's die alle eisen waaraan een begunstigde van een programma moet voldoen, bundelen in één alomvattende bron en met verdere vereenvoudigingen inzake de toekenning van subsidies en het toezicht daarop; dringt er, overeenkomstig artikel 184 van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002, op aan dat bij de volgende driejaarlijkse herziening van Veror ...[+++]

67. remarque toutefois que les mesures prises pour les subventions n'ont montré leur efficacité qu'en partie; invite la Commission à lui présenter, d'ici au 1janvier 2010, des propositions relatives à un règlement financier révisé et intégralement consolidé, comportant des chapitres spécifiques aux programmes de dépenses individuels qui regroupent toutes les exigences que doit remplir le bénéficiaire d'un programme au sein d'une source unique exhaustive, et d'autres simplifications concernant l'octroi et le contrôle des subventions; demande, en application de l'article 184 du règlement (CE, Euratom) n° 1605/2002, le recours à la procédure de concertati ...[+++]


Verwijzend naar zijn vragen betreffende de driejaarlijkse herziening van de pachtprijscoëfficiënten, heb ik de eer het geachte lid volgende elementen van antwoord te laten geworden.

Me référant à ses questions concernant la révision triennale des coefficients de fermage, j'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre les éléments de réponses suivants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgende driejaarlijkse herziening' ->

Date index: 2024-11-05
w