Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De eed afleggen
Een valse eed afleggen
Meineed plegen
Vrijstellen van het afleggen van de eed

Traduction de «volgende eed afleggen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




een valse eed afleggen | meineed plegen

faire un faux serment


vrijstellen van het afleggen van de eed

dispenser de prêter serment
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 20bis, § 1, van dezelfde wet stelt dat bij de eedaflegging de politieraadsleden volgende eed afleggen alvorens in functie te treden : « Ik zweer getrouwheid aan de Koning, gehoorzaamheid aan de Grondwet en aan de wetten van het Belgische volk».

L'article 20bis, § 1, de la même loi prévoit qu'avant d'entrer en fonction, les membres du conseil de police prêtent le serment suivant: « Je jure fidélité au Roi, obéissance à la Constitution et aux lois du peuple belge».


Zo staat er bijvoorbeeld in het Reglement van de Senaat in artikel 7, eerste lid, het volgende : « Voor zij hun mandaat opnemen, moeten de leden van de Senaat de eed afleggen in de openbare vergadering.

L'article 7, alinéa 1, du Règlement du Sénat dispose comme suit : « Avant d'entrer en fonctions les membres du Sénat sont tenus de prêter serment en séance publique.


Zo staat er bijvoorbeeld in het Reglement van de Senaat in artikel 7, eerste lid, het volgende : « Voor zij hun mandaat opnemen, moeten de leden van de Senaat de eed afleggen in de openbare vergadering.

L'article 7, alinéa 1, du Règlement du Sénat dispose comme suit : « Avant d'entrer en fonctions les membres du Sénat sont tenus de prêter serment en séance publique.


Alvorens hun ambt te aanvaarden, moeten de personeelsleden vóór de rechtbank van eerste aanleg van hun verblijfplaats de volgende eed afleggen :

Avant d'entrer en fonction, les agents sont tenus de prêter devant le Tribunal de première instance de leur résidence le serment suivant :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6° Bij de inschrijving op de deellijst van externe accountants en/of externe belastingconsulenten van het Instituut, voor de rechtbank van koophandel van zijn woonplaats, de volgende eed afleggen : « Ik zweer getrouwheid aan de Koning, gehoorzaamheid aan de Grondwet en aan de wetten van het Belgische volk, en ik zweer de opdrachten die mij worden toevertrouwd, in eer en geweten getrouw te vervullen ».

6° Prêter au moment de l'inscription sur la liste des experts-comptables externes et/ou des conseils fiscaux externes de l'Institut devant le tribunal de commerce de son domicile le serment suivant : « Je jure fidélité au Roi, obéissance à la Constitution et aux lois du peuple belge, et je jure de remplir fidèlement, en âme et conscience, les missions qui me seront confiées ».


Benevens de personen bedoeld in de artikelen 428bis en volgende, kunnen de personen bedoeld in artikel 477quinquies die bewijzen dat zij in België gedurende ten minste drie jaar werkelijk en regelmatig een werkzaamheid hebben verricht, maar voor een kortere duur met betrekking tot het Belgisch recht, eveneens de titel van advocaat voeren, dat beroep uitoefenen en met het oog daarop om hun inschrijving op het tableau verzoeken overeenkomstig artikel 432 en de eed afleggen bedoeld in artikel 429, op voorwaarde dat de raad van de Orde te ...[+++]

Outre les personnes visées aux articles 428bis et suivants, peuvent également porter le titre d'avocat, en exercer la profession et dans ce but solliciter leur inscription au tableau, conformément à l'article 432, et prêter le serment visé à l'article 429, les personnes visées à l'article 477quinquies qui justifient d'une activité effective et régulière d'une durée minimale de trois ans en Belgique mais d'une durée moindre dans le domaine du droit belge, à la condition d'obtenir une appréciation favorable du conseil de l'Ordre.


§ 1. Benevens de personen bedoeld in de artikelen 428bis en volgende, kunnen de personen bedoeld in artikel 477quinquies die aan de raad van de Orde bewijzen dat zij in België gedurende ten minste drie jaar werkelijk en regelmatig een werkzaamheid op het stuk van het Belgisch recht, met inbegrip van het gemeenschapsrecht, hebben verricht, de titel van advocaat voeren, dat beroep uitoefenen en met het oog daarop om hun inschrijving op het tableau verzoeken overeenkomstig artikel 432 en de eed afleggen bedoeld in artikel 429.

§ 1. Outre les personnes visées aux articles 428bis et suivants, peuvent porter le titre d'avocat, en exercer la profession et dans ce but solliciter leur inscription au tableau, conformément à l'article 432, et prêter le serment visé à l'article 429, les personnes visées à l'article 477quinquies qui justifient d'une activité effective et régulière d'une durée minimale de trois ans en Belgique et dans le domaine du droit belge, y compris le droit communautaire, à la condition de fournir au conseil de l'Ordre la preuve de cette activité.


Krachtens artikel 104 van de kieswet moeten bovendien: " de voorzitters en bijzitters van de stembureaus, evenals de secretarissen van de verschillende kiesbureaus en de getuigen van de kandidaten de volgende eed afleggen: ik zweer het geheim van de stemmingen te bewaren" .

De surcroît, en vertu de l'article 104 du Code électoral, « les présidents et assesseurs des bureaux de vote, ainsi que les secrétaires des différents bureaux électoraux et les témoins des candidats prêtent le serment suivant : je jure de garder le secret des votes ».


- Tijdens de volgende vergadering zullen de senatoren aangewezen door de Gemeenschapsparlementen de eed afleggen.

- Lors de la prochaine séance, les sénateurs désignés par les parlements de communauté prêteront serment.


De rechters meenden in 1993 echter het volgende: - wat de eedaflegging betreft moeten toekomstige gemeentelijke milieu-ambtenaren - zolang dit niet uitdrukkelijk in het milieuvergunningsdecreet of Vlarem is bepaald - de eed voor de vrederechter afleggen in toepassing van artikel 601/1 van het Gerechtelijk wetboek; - de bewoordingen " ongeacht hun statuut" betekenen dat voor de aanstelling een statutair verband noodzakelijk is, maar de inhoud van dit statuut, dat de gemeente bepaalt, is niet determinerend" .

En 1993, les juges émettaient toutefois les considérations suivantes: - en ce qui concerne la prestation de serment, les futurs fonctionnaires communaux chargés de veiller au respect de l'environnement doivent - aussi longtemps que le décret relatif à l'autorisation écologique ou le règlement Vlarem ne règle pas expressément cette question - prêter serment devant le juge de paix, conformément à l'article 601, 1o, du Code judiciaire; - Le terme " indépendamment de leur statut" signifie que la désignation doit se faire dans un cadre statutaire mais que la nature du statut, fixée par la commune, n'est pas déterminante" .




D'autres ont cherché : de eed afleggen     een valse eed afleggen     meineed plegen     volgende eed afleggen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgende eed afleggen' ->

Date index: 2022-10-08
w