Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volgende elementen moeten " (Nederlands → Frans) :

1. Alle lidstaten stellen ter ontwikkeling van de markt voor alternatieve brandstoffen en de infrastructuur daarvan nationale beleidskaders vast die naast de informatie zoals beschreven in bijlage I minstens de volgende elementen moeten omvatten:

1. Chaque État membre adopte un cadre d’action national pour le développement commercial des carburants de substitution et leurs infrastructures, qui inclut les informations figurant à l’annexe I et comporte au moins les éléments suivants:


Dit document bevatte samengevat de volgende elementen : a. Alle operatoren wensen het Easy Switch proces zo eenvoudig mogelijk te houden; b. De procedure zou niet verplicht moeten worden om de vrijheid van de gebruikers te vrijwaren; c. Elke donoroperator moet beslissen welke data nodig zijn voor een ondubbelzinnige identificatie van de klant en van zijn diensten, zoals "Customer ID", "Service ID", telefoonnummers, installatieadres, enz; d. Alle operatoren zouden hetzelfde geharmoniseerde document als migratiem ...[+++]

Ce document contenait en résumé les éléments suivants : a. Tous les opérateurs souhaitent maintenir le processus Easy Switch aussi simple que possible; b. La procédure ne devrait pas être imposée afin de préserver la liberté des utilisateurs; c. Chaque opérateur donneur doit décider quelles données sont nécessaires pour une identification sans équivoque du client et de ses services, tels que les « Customer ID », « Service ID », numéros de téléphone, adresse d'installation, etc. d. Tous les opérateurs devraient utiliser le même document harmonisé comme mandat de migration (LOA = « Letter Of Authorization »), dont le format et le contenu devraient être fixé ...[+++]


Art. 49. De aanvraag tot bescherming van een traditionele aanduiding is met redenen omkleed en bevat : 1° de personalia van de aanvrager; 2° een verklaring waarin het rechtmatig belang van de aanvrager wordt uitgelegd; 3° de aanduiding waarvoor een bescherming wordt aangevraagd in de gepaste talen overeenkomstig artikel 47; 4° het/de wijnproduct/en dat/die een beschermde oorsprongsbenaming of een beschermde geografische aanduiding geniet/genieten, waarvoor wordt voorgesteld dat de aanduiding kan worden gebruikt; 5° het/de criterium/criteria gebonden aan het product en aan de productiewijze waarop de aanduiding betrekking heeft en dat/die deel uitmaakt/uitmaken van de volgende ...[+++]

Art. 49. La demande de protection d'une mention traditionnelle est motivée et comprend : 1° les coordonnées du demandeur; 2° une déclaration expliquant l'intérêt légitime du demandeur; 3° la mention pour laquelle une protection est demandée, dans les langues adéquates en application de l'article 47; 4° le ou les produits vinicoles bénéficiant d'une appellation d'origine protégée ou d'une indication géographique protégée pour lesquels il est proposé que la mention puisse être utilisée; 5° le ou les critères liés au produit ou au mode de production sur lesquels porte la mention, figurant parmi les éléments suivants : a) la méthode de ...[+++]


Dit pakket bevat de volgende elementen: 1. een herziening van de richtlijn administratieve samenwerking, die bestaat uit een systeem van uitwisseling tussen fiscale autoriteiten van "land per land" aangiftes inzake belastinggegevens van multinationale ondernemingen; 2. een mededeling over een externe strategie voor een effectieve belastingheffing, die een Europees gecoördineerde aanpak vaststelt ten aanzien van de risico's van fiscale ontwijking en een goed bestuur inzake internationale fiscaliteit wenst te bevorderen; 3. een aanbeveling inzake belastingverdragen, die lidstaten wijst op de mogelijkheden om hun verdragen meer waterdicht ...[+++]

Ce paquet de mesures se compose des éléments suivants: 1. une révision de la directive sur la coopération administrative, qui introduira un système d'échange de déclarations pays par pays entre les autorités fiscales sur les principales informations relatives à la fiscalité des multinationales; 2. une communication sur une stratégie extérieure pour une imposition effective, qui définit une approche coordonnée de l'Union à l'égard des risques extérieurs d'évasion fiscale et vise à promouvoir une bonne gouvernance fiscale internationale; 3. une recommandation sur les conventions fiscales, qui indique aux États membres les moyens de rendre leurs con ...[+++]


FILIP De Minister van Mobiliteit, J. GALANT BIJLAGE 3 MINIMALE INHOUD VAN HET VEILIGHEIDSANALYSERAPPORT Het veiligheidsanalyserapport bevat de volgende elementen, indien van toepassing : 1° een beschrijving van de veiligheidssystemen ; 2° een uitgebreide analyse van potentieel gevaarlijke gebeurtenissen en van hun gevolgen ; 3° een lijst van alarmen en methoden voor het detecteren van storingen ; 4° een lijst van procedures die moeten worden gevolgd door de bestuurder van een RPA in geval van storingen of defec ...[+++]

PHILIPPE La Ministre de la Mobilité, J. GALANT CONTENU MINIMAL DU RAPPORT D'ANALYSE DE SECURITE Le rapport d'analyse de sécurité contient, lorsqu'ils sont applicables, les éléments suivants : 1° une description des systèmes de sécurité ; 2° une analyse exhaustive des événements potentiellement dangereux et de leurs effets ; 3° une liste des alarmes et procédés de détection des pannes ; 4° une liste de procédures à suivre par le télépilote en cas de pannes ou de défectuosités ; 5° une liste des contrôles pré vol et post-vol ; 6° l'identification des mesures préventives à prendre ; 7° les procédures de gestion des sc ...[+++]


1. Met betrekking tot de uitgaven betreffende de Nationale Feestdag die ten laste vallen van de FOD Binnenlandse Zaken, Algemene Directie Instellingen en Bevolking, moeten de volgende elementen gepreciseerd worden: a) De uitgaven betreffen voornamelijk de volgende kosten: i. Installatie van tribunes en andere voorzieningen (hekken, vlaggen, tapijten, enzovoort), bloemen, kathedraal, huur stoelen, hulpdiensten (Rode Kruis, DBDMH, Dir-Med ziekenhuis van wacht); ii.

1. En ce qui concerne les dépenses relatives à la Fête nationale qui sont à charge du SPF Intérieur, Direction générale Institutions et Population, il y a lieu de préciser les éléments suivant: a) Les dépenses concernent principalement les coûts suivants: i. L'installation de tribunes et autre matériel (barrières, drapeaux, tapis, etc.), les fleurs, la cathédrale, la location de chaises, les services de secours (Croix Rouge, SIAMU, Direction médicale de l'hôpital de garde); ii.


De volgende elementen moeten parallel worden geïmplementeerd en zijn essentieel voor het opbouwen van een duurzame vrede.

Les mesures suivantes doivent être mises en œuvre parallèlement et sont des composantes essentielles pour la construction d’une paix durable.


Stoffen of preparaten die gebaseerd zijn op de volgende elementen moeten verboden worden voor het gebruik in speelgoed of bestanddelen van speelgoed:

Il est interdit d'utiliser dans les jouets ou comme composants de jouets les substances ou préparations ayant pour base l'un des éléments suivants:


28. stelt voor dat in de kosten van borstimplantaten de volgende elementen moeten zijn opgenomen: pre-operatief gesprek met de behandelend chirurg; voorlichting en discussie over de gevolgen van het plaatsen van implantaten, en over alternatieven, in aanwezigheid van een goedopgeleide en bevoegde, onafhankelijk adviseur die geen financieel belang heeft bij het besluit van de patiënt; een bezinningsperiode van ten minste vier tot zes weken, bijzonderheden over de ziektegeschiedenis, postoperatief advies en periodieke controle;

28. suggère que le coût d'implants mammaires couvre les éléments suivants: première entrevue avec le chirurgien concerné; un débat informatif sur les implications des implants ainsi que des alternatives, avec un conseiller indépendant dûment formé et agréé ne possédant pas d'intérêts financiers dans la décision finale du patient; une période de réflexion d'au moins quatre à six semaines; un historique détaillé des cas avant l'intervention; des conseils et des réexamens périodiques après l'intervention;


26. stelt voor dat in de kosten van borstimplantaten de volgende elementen moeten zijn opgenomen: pre-operatief gesprek met de behandelend chirurg; voorlichting en discussie over de gevolgen van het plaatsen van implantaten, en over alternatieven, in aanwezigheid van een goedopgeleide en bevoegde, onafhankelijk adviseur die geen financieel belang heeft bij het besluit van de patiënt; een bezinningsperiode van ten minste vier tot zes weken, bijzonderheden over de ziektegeschiedenis, postoperatief advies en periodieke controle;

26. suggère que le coût d'implants mammaires couvre les éléments suivants: première entrevue avec le chirurgien concerné; un débat informatif sur les implications des implants ainsi que des alternatives, avec un conseiller indépendant dûment formé et agréé ne possédant pas d'intérêts financiers dans la décision finale du patient; une période de réflexion d'au moins quatre à six semaines; un historique détaillé des cas avant l'intervention; des conseils et des réexamens périodiques après l'intervention;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgende elementen moeten' ->

Date index: 2021-06-05
w