Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volgende elementen zorgt » (Néerlandais → Français) :

De organisator zorgt voor de aanvang van het experiment, vermeld in artikel 27/1, voor een beleid over de vrije prijs, waarbij de volgende elementen aan bod komen:

L'organisateur fournit avant le début de l'expérience, visée à l'article 27/1, une politique relative au prix libre, en traitant les éléments suivants :


De organisator zorgt voor de aanvang van het experiment, vermeld in artikel 27/1, voor een aangepaste schriftelijke overeenkomst ten aanzien van de contracthouder die betrokken is bij het voormelde experiment, waarbij elke contracthouder maar één schriftelijke overeenkomst kan hebben en waarbij de volgende elementen zijn opgenomen:

L'organisateur fournit avant le début de l'expérience, visée à l'article 27/1, un contrat écrit adapté à l'égard du titulaire de contrat associé à l'expérience précitée. Chaque titulaire de contrat ne peut disposer d'un seul contrat écrit, qui reprend les éléments suivants :


Het in dit verslag onderzochte voorstel van richtlijn zorgt voor een vereenvoudiging van de 29 cacao- en chocoladeproducten die in de oorspronkelijke richtlijn van 1973 gedefinieerd worden en bevat de volgende elementen :

La proposition de directive examinée réalise une simplification des 29 produits de cacao et de chocolat définis dans la directive de 1973 et contient les éléments suivants :


Het in dit verslag onderzochte voorstel van richtlijn zorgt voor een vereenvoudiging van de 29 cacao- en chocoladeproducten die in de oorspronkelijke richtlijn van 1973 gedefinieerd worden en bevat de volgende elementen :

La proposition de directive examinée réalise une simplification des 29 produits de cacao et de chocolat définis dans la directive de 1973 et contient les éléments suivants :


21. verheugt zich over de herziening van de Dublin-verordening en de bepalingen die voorgesteld worden om transfers volgens die verordening op te schorten als er reden bestaat om aan te nemen dat de aanvragers niet op degelijke bescherming kunnen rekenen in de bevoegde lidstaten, vooral uit het oogpunt van de voorwaarden waaronder ze opgevangen worden en de toegang tot asielprocedures, naast gevallen dat de transfers een bijkomende last op die lidstaten zouden leggen die onder buitengewoon grote druk staan, vooral door hun geografische ligging of demografische toestand, maar wijst er met nadruk op dat de bewuste bepalingen uiteindelijk veeleer een politieke standpuntbepaling dan een doeltreffend hulpmiddel voor degelijke bijstandverlening a ...[+++]

21. se félicite de la révision du règlement de Dublin et des dispositions proposées, prévoyant un mécanisme de suspension des transferts au titre de Dublin lorsque l'on craint qu'à la suite de ces derniers, les demandeurs ne bénéficient pas de normes de protection suffisantes dans l'État membre responsable, en particulier en matière de conditions d'accueil et d'accès à la procédure de demande d'asile, ainsi que dans les cas où ces transferts feraient peser une charge supplémentaire sur les États membres qui subissent des pressions disproportionnées dues, notamment, à leur situation géographique ou démographique; souligne toutefois que ces dispositions risqueraient de ne représenter, au final, qu'une déclaration politique plutôt qu'un instr ...[+++]


21. verheugt zich over de herziening van de verordening van Dublin en de bepalingen die voorgesteld worden om transfers volgens de verordening op te schorten als er reden bestaat om aan te nemen dat de aanvragers niet op degelijke bescherming kunnen rekenen in de bevoegde lidstaten, vooral uit het oogpunt van de voorwaarden waaronder ze opgevangen worden en de toegang tot asielprocedures, naast gevallen dat de transfers een bijkomende last op de lidstaten zouden leggen die onder buitengewoon grote druk staan, vooral door hun geografische ligging of demografische toestand, maar wijst er met nadruk op dat de bewuste bepalingen uiteindelijk veeleer een politieke standpuntbepaling als een doeltreffend hulpmiddel voor degelijke bijstandverlening ...[+++]

21. se félicite de la révision du règlement de Dublin et des dispositions proposées, prévoyant un mécanisme de suspension des transferts au titre de Dublin lorsque l’on craint qu’à la suite de ces derniers, les demandeurs ne bénéficient pas de normes de protection suffisantes dans l’État membre responsable, en particulier en matière de conditions d’accueil et d’accès à la procédure de demande d’asile, ainsi que dans les cas où ces transferts feraient peser une charge supplémentaire sur les États membres qui subissent des pressions disproportionnées dues, notamment, à leur situation géographique et démographique; souligne toutefois que ces dispositions risqueraient de ne représenter, au final, qu'une déclaration politique plutôt qu’un instr ...[+++]


Met een door de bevoegde autoriteit te bepalen frequentie en in ieder geval om het jaar dient de exploitant in een geharmoniseerd rapporteringsformaat dat zorgt voor consistentie en transparantie van de verstrekte informatie bij de bevoegde autoriteit de volgende elementen in:

Selon une périodicité déterminée par l'autorité compétente et en tout état de cause au moins une fois par an, l'exploitant communique à l'autorité compétente, sous une forme standardisée, afin d'assurer la cohérence et la transparence des informations rapportées:


2. De organisatie zorgt ervoor dat haar systeem ter verzekering van de softwareveiligheid ten minste de volgende elementen aantoont en signaleert:

2. L’organisation veille, au minimum, à ce que son système d'assurance de la sécurité des logiciels produise des preuves et des arguments qui démontrent que:


Elke lidstaat zorgt ervoor dat de consumenten en de bedrijven op gepaste wijze over de volgende elementen worden geïnformeerd, bij voorkeur door bij de verkoop een beknopte folder bij het apparaat te voegen:

Chaque État membre veille à ce que les consommateurs et les entreprises soient informés par des moyens appropriés, et de préférence par une brève notice jointe à l'appareil lors de la vente, des points suivants:


Elke lidstaat zorgt ervoor dat de consumenten en de bedrijven op gepaste wijze over de volgende elementen worden geïnformeerd:

Chaque État membre veille à ce que les consommateurs et les entreprises soient informés par des moyens appropriés, des points suivants:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgende elementen zorgt' ->

Date index: 2021-04-22
w