Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volgende gegevens bekomen » (Néerlandais → Français) :

Graag had ik voor de eerste zes maand van 2015 volgende gegevens bekomen. 1. a) Hoeveel pogingen tot gedwongen repatriëring werden er ondernomen? b) Kunnen deze gegevens ook worden opgesplitst naar land van herkomst/bestemming?

Pourriez-vous me fournir les chiffres suivants pour le premier semestre de 2015: 1. a) Combien de tentatives de rapatriement forcé ont été entreprises? b) Pourriez-vous répartir ces chiffres selon le pays d'origine/de destination?


Graag had ik volgende gegevens bekomen, opgesplitst voor de jaren 2010 tot 2015 tot nog toe.

J'aurais souhaité obtenir les informations suivantes pour la période 2010 à 2015.


In antwoord op een eerder gestelde vraag hierover (vraag nr. 964 van 4 mei 2006, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2006-2007, nr. 139, blz. 27.357), werden volgende gegevens bekomen met betrekking tot het aantal treinen dat verkeerd werd gestuurd: 14 in 2000, 17 in 2001, 18 in 2002, 21 in 2003, 15 in 2004 en 21 in 2005.

En réponse à une question précédente portant sur le même sujet (question n°964 du 4 mai 2006, Questions et Réponses, Chambre, 2006-2007, n°139, p.27.357), les données suivantes ont été communiquées concernant le nombre de trains mal aiguillés: ils étaient au nombre de 14 en 2000, 17 en 2001, 18 en 2002, 15 en 2004 et 21 en 2005.


In antwoord op een eerder gestelde vraag hierover (vraag nr. 964 van 4 mei 2006, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2006-2007, nr. 139, blz. 27.357), werden volgende gegevens bekomen met betrekking tot het aantal treinen dat een voorziene halte voorbijreed: 28 in 2000, 45 in 2001, 35 in 2002, 58 in 2003, 65 in 2004 en 40 in 2005.

En réponse à une question précédente sur le même sujet (question n°964 du 4 mai 2006, Questions et Réponses, Chambre, 2006-2007, n°139, p.27.357), les données suivantes ont été communiquées au sujet du nombre de trains ayant dépassé un arrêt prévu: il y en a eu 28 en 2000, 45 en 2001, 35 en 2002, 58 en 2003, 65 en 2004 et 40 en 2005.


Graag had ik van u volgende gegevens bekomen:

Je souhaiterais obtenir les données suivantes :


In het kader hiervan had ik graag ook volgende gegevens bekomen:

Dans ce cadre, j’aimerais également poser les questions suivantes :


Ten einde een beter zicht te krijgen op de ernst van de situatie, had ik graag de volgende gegevens bekomen:

Je souhaitais obtenir les informations suivantes pour me permettre de me faire une idée de la gravité de la situation :


Onder ' rechtstreekse bevraging ' wordt een beperkte rechtstreekse toegang tot alle of een gedeelte van de volgende gegevens verstaan : a) het bestaan van gegevens over een persoon met toepassing van de artikelen 44/5, § 1, eerste lid, 2° tot 6°, en § 3, 1° tot 9°; b) de door de politie weerhouden kwalificatie betreffende de feiten waarvoor de persoon geregistreerd werd; c) de noodzakelijke gegevens om meer informatie te bekomen vanwege de bevoegde overheid; d) de gegevens ...[+++]

Par ' interrogation directe ', il faut entendre un accès direct limité à tout ou partie des données suivantes : a) l'existence de données sur une personne en application de l'article 44/5, § 1, alinéa 1, 2° à 6°, et § 3, 1° à 9°; b) la qualification retenue par la police concernant les faits pour lesquels la personne est enregistrée; c) les données nécessaires pour obtenir plus d'informations auprès de l'autorité compétente; d) les données relatives aux mesures à prendre pour les personnes visées au point a) ».


Op basis van de gegevens (eveneens voor de jaren 1998 tot en met 2000) aangaande de Marine, die als enige macht over volledige gegevens beschikt, werden, met de nodige extrapolaties, volgende cijfers bekomen.

Sur la base des données (également pour les années 1998 jusques et y compris 2000) pour ce qui est de la Marine, qui est la seule force qui dispose jusqu'à présent des données complètes, les chiffres suivants ont été obtenus avec les extrapolations nécessaires.


Mede gelet op de noodzaak van corporate governance binnen deze bedrijven en het meerderheidsaandeelhouderschap van de overheid had ik volgende gegevens willen bekomen :

Compte tenu aussi de la nécessité d'une corporate governance au sein de ces entreprises ainsi que de l'actionnariat majoritaire des pouvoirs publics, j'aimerais obtenir une réponse aux questions suivantes :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgende gegevens bekomen' ->

Date index: 2024-08-25
w