Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Willens en wetens onjuiste gegevens verstrekken

Vertaling van "volgende gegevens willen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
willens en wetens onjuiste gegevens verstrekken

fournir sciemment des informations fausses
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In dat verband zou ik de volgende gegevens willen ontvangen met betrekking tot die problematiek bij de NMBS. 1. Wat zijn de geschatte kosten van het absenteïsme als gevolg van arbeidsongevallen (aantal en frequentie) bij de NMBS?

Dans ce cadre, je souhaiterais obtenir quelques données concernant cette problématique au niveau de la SNCB: 1. À combien est évalué le coût de l'absentéisme lié au nombre et à la fréquence des accidents de travail au niveau de la SNCB?


In dat verband zou ik de volgende gegevens willen ontvangen met betrekking tot die problematiek bij Infrabel. 1. Wat zijn de geschatte kosten van het absenteïsme als gevolg van arbeidsongevallen (aantal en frequentie) bij Infrabel?

Dans ce cadre, je souhaiterais obtenir quelques données concernant cette problématique au niveau d'Infrabel: 1. À combien est évalué le coût de l'absentéisme lié au nombre et à la fréquence des accidents de travail au niveau d'Infrabel?


In dat verband zou ik de volgende gegevens willen ontvangen met betrekking tot die problematiek bij bpost.

Dans ce cadre, je souhaiterais obtenir quelques données concernant cette problématique chez bpost: 1.


In dat verband zou ik de volgende gegevens willen ontvangen met betrekking tot die problematiek.

Dans ce cadre, je souhaiterais obtenir quelques données concernant cette problématique: 1.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om de werking van die dienst te kunnen situeren in de gerechtelijke structuur en met betrekking tot de actoren ervan, zou ik over de volgende gegevens willen beschikken.

Afin de situer le fonctionnement de ce service au niveau de la structure judiciaire et de ses acteurs, je souhaiterais pouvoir disposer de quelques chiffres.


Art. 7. Zonder afbreuk te doen aan het recht van de FSMA om de bijkomende inlichtingen te vragen die zij nodig acht voor de beoordeling van het dossier, moet de kandidaat die een natuurlijke persoon is, om een rechtsgeldige aanvraag in te dienen, bij zijn aanvraag tot inschrijving als kredietbemiddelaar in de categorie kredietmakelaars, verbonden agenten of subagenten, volgende gegevens verstrekken en documenten voegen : 1° zijn identificatiegegevens en zijn ondernemingsnummer; 2° een uittre ...[+++]

Art. 7. Sans préjudice du droit de la FSMA de demander les informations complémentaires qu'elle juge nécessaires pour apprécier le dossier, le candidat, s'il s'agit d'une personne physique, doit, pour introduire valablement sa demande d'inscription comme intermédiaire de crédit dans la catégorie courtiers de crédit, agents liés ou sous-agents, fournir dans cette demande les données suivantes et y joindre les documents suivants : 1° ses données d'identification et son numéro d'entreprise; 2° un extrait de casier judiciaire destiné à des activités réglementées, qui ne remonte pas à plus de trois mois; 3° une note explicative démontrant, ...[+++]


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststell ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Sprimont (Louveigné), en extension de la zone d'activité économique mixte de « Damré » (planche 49/3N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 20 novembre 1981 établissant le plan de secte ...[+++]


2. Verwerkers die verwerkingsactiviteiten uitvoeren op bepaalde data en die de in artikel 35, lid 1, onder a), van Verordening (EG) nr. 1493/1999 bedoelde steun willen ontvangen, moeten ten minste drie werkdagen vóór het begin van deze verwerking bij de bevoegde instantie een schriftelijke verklaring indienen met ten minste de volgende gegevens:

2. Le transformateur qui procède à des opérations de transformation à des dates définies et qui souhaite bénéficier de l'aide visée à l'article 35, paragraphe 1, point a), du règlement (CE) no 1493/1999 présente à l'instance compétente, aux moins trois jours ouvrables avant le début de ces opérations, une déclaration écrite, comportant notamment:


1. Verwerkers die het hele wijnoogstjaar verwerkingsactiviteiten uitvoeren en die de in artikel 35, lid 1, onder a), van Verordening (EG) nr. 1493/1999 bedoelde steun willen ontvangen, moeten vóór het begin van het wijnoogstjaar of, wanneer zij voor het eerst druivensap produceren, vóór ze met deze activiteit beginnen bij de bevoegde instanties van de lidstaat waar de verwerking plaatsvindt een programma met ten minste de volgende gegevens indienen:

1. Le transformateur qui procède à des opérations de transformation tout au long de la campagne et qui souhaite bénéficier de l'aide visée à l'article 35, paragraphe 1, point a), du règlement (CE) no 1493/1999 présente avant le début de la campagne ou, lorsqu'il entreprend pour la première fois l'activité, d'élaboration de jus de raisins, avant le début de celle-ci, à l'instance compétente de l'État membre dans lequel la transformation a lieu, un programme qui reprend au moins les éléments suivants:


In een eerste fase gaat het erom het aantal « nieuwe Belgen » louter kwantitatief te bepalen en daarna een representatief staal van Belgen van vreemde origine samen te stellen. Dat staal zou bestaan uit om en bij de 1 500 personen van wie de vorser over de volgende gegevens zou willen beschikken : naam, voornaam, leeftijd, geslacht, beroep en geboorteplaats, teneinde een onderzoek te voeren over de politieke participatie van de bevolkingsgroepen die zijn voortgekomen uit de immigratie.

Il s'agit, tout d'abord, de préciser, sur un plan purement quantitatif, le nombre de « nouveaux belges », puis de constituer un échantillon représentatif de Belges d'origine étrangère d'environ 1 500 personnes, pour lesquelles le chercheur souhaite obtenir : nom, prénom, adresse, âge, sexe, profession et lieu de naissance, afin de mener une enquête sur « la participation politique des populations issues de l'immigration ».




Anderen hebben gezocht naar : volgende gegevens willen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgende gegevens willen' ->

Date index: 2023-10-11
w