Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En volgende
GGK
Gemiddeld gewicht van sigaretten berekenen
Gewogen Gemiddelde Kapitaalkost
Gewogen gemiddelde kapitaalkostenvoet
Het gastengedeelte overdragen
Volgend gebruik
Volgende endossant
Voorspeld gemiddeld tijdsverlooptot

Traduction de «volgende gemiddelde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
schatting van de gemiddelde resterende gebruiksduur (tot aan de volgende feil)

durée moyenne avant défaillance | estimée


voorspeld gemiddeld tijdsverlooptot (de volgende) feil

durée moyenne avant défaillance | prédité


extrapolatie van de gemiddelde resterende gebruiksduur (tot aan de volgende feil)

durée moyenne avant défaillance extrapolée


Gewogen Gemiddelde Kapitaalkost | Gewogen gemiddelde kapitaalkostenvoet | GGK

ct moyen pondéré du capital | CMPC


ervoor zorgen dat het gedeelte voor de gasten schoon en klaar overgedragen kan worden aan de volgende ploeg | het gastengedeelte overdragen | het gastengedeelte schoon en klaar overdragen aan de volgende ploeg

changer de quart dans l’espace de service | procéder au changement de quart dans l’espace de service | passer le relais dans l’espace de service | transférer l’espace de service








acute gedissemineerde encefalomyelitis volgend op infectieziekte

encéphalomyélite disséminée aigüe postinfectieuse


gemiddeld gewicht van sigaretten berekenen

calculer le poids moyen de cigarettes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
... vermenigvuldigen met de volgende gemiddelde schalen, rekening houdend met een gemiddelde geldelijke anciënniteit van 10 jaar : 27.342,86 € voor het administratieve personeel 33.960,97 € voor de boekhouders 25.646,14 € voor de arbeiders 35.780,69 € voor de maatschappelijk assistenten 41.989,09 € voor de directeurs in de diensten waarvan de GB 51.090,82 € voor de directeurs in de diensten waarvan de GB > 60 is De som van de resultaten wordt vermeerderd met een forfaitair percentage van bijkomende en wettelijke werkgeverslasten, namelijk : 55,66 % in residentiële diensten 51,89 % in dagopvangdiensten voor de diensten beheerd door een o ...[+++]

...oefficients de subventionnement figurant à l'annexe 109 par les barèmes moyens suivants, compte tenu d'une ancienneté pécuniaire moyenne de dix ans : 27.342,86 euros pour le personnel administratif 33.960,97 euros pour les comptables 25.646,14 euros pour les ouvriers 35.780,69 euros pour les assistants sociaux 41.989,09 euros pour les directeurs dans les services dont l'O.M.R. est 51.090,82 euros pour les directeurs dans les services dont l'O.M.R. est > à soixante La somme des résultats est augmentée d'un pourcentage forfaitaire de charges patronales légales et complémentaires fixé comme suit : 55,66 pourcent en service résidentiel 5 ...[+++]


De einddata van deze gelijkstellingen zijn geregistreerd in het repertorium van het RSVZ. Van de afgesloten periodes werden volgende gemiddelde tijdsduur berekend:

Les dates de fin de ces assimilations sont enregistrées au répertoire de l'INASTI. Pour les périodes clôturées, la durée moyenne suivante a été calculée:


4. Ongeacht het bepaalde in lid 3 wordt door de overeenkomstsluitende partijen het volgende overeengekomen : indien na vijf jaar, doch niet langer dan twaalf jaar na de inwerkingtreding van de Overeenkomst, het aantal nieuwe verblijfsvergunningen van een van de in lid 1 bedoelde categorieën dat in een bepaald jaar is afgegeven aan werknemers in loondienst en zelfstandigen uit de Europese Gemeenschap meer dan 10 % hoger is dan het gemiddelde over de drie voorgaande jaren, kan Zwitserland voor het volgende jaar het aantal nieuwe verblij ...[+++]

4. Nonobstant les dispositions du paragraphe 3, les modalités suivantes sont convenues entre les parties contractantes : Si après cinq ans et jusqu'à 12 années après l'entrée en vigueur de l'accord, pour une année donnée, le nombre de nouveaux titres de séjour d'une des catégories visées au paragraphe 1 délivrés à des travailleurs salariés et indépendants de la Communauté européenne est supérieur à la moyenne des trois années précédentes de plus de 10 %, la Suisse peut, unilatéralement, pour l'année suivante, limiter le nombre de nouveaux titres de séjour de cette catégorie pour des travailleurs salariés et indépendants de la Communauté ...[+++]


4. Ongeacht het bepaalde in lid 3 wordt door de overeenkomstsluitende partijen het volgende overeengekomen : indien na vijf jaar, doch niet langer dan twaalf jaar na de inwerkingtreding van de Overeenkomst, het aantal nieuwe verblijfsvergunningen van een van de in lid 1 bedoelde categorieën dat in een bepaald jaar is afgegeven aan werknemers in loondienst en zelfstandigen uit de Europese Gemeenschap meer dan 10 % hoger is dan het gemiddelde over de drie voorgaande jaren, kan Zwitserland voor het volgende jaar het aantal nieuwe verblij ...[+++]

4. Nonobstant les dispositions du paragraphe 3, les modalités suivantes sont convenues entre les parties contractantes : Si après cinq ans et jusqu'à 12 années après l'entrée en vigueur de l'accord, pour une année donnée, le nombre de nouveaux titres de séjour d'une des catégories visées au paragraphe 1 délivrés à des travailleurs salariés et indépendants de la Communauté européenne est supérieur à la moyenne des trois années précédentes de plus de 10 %, la Suisse peut, unilatéralement, pour l'année suivante, limiter le nombre de nouveaux titres de séjour de cette catégorie pour des travailleurs salariés et indépendants de la Communauté ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit artikel bepaalt namelijk dat als misleidend wordt beschouwd een handelspraktijk die gepaard gaat met onjuiste informatie en derhalve op onwaarheden berust of, zelfs als de informatie feitelijk correct is, de gemiddelde consument op enigerlei wijze, inclusief door de algemene presentatie, bedriegt of kan bedriegen ten aanzien van een of meer van de volgende elementen, en de gemiddelde consument er zowel in het ene als in het andere geval toe brengt of kan brengen een besluit over een transactie te nemen dat hij anders niet had geno ...[+++]

Cet article dispose en effet qu’une pratique commerciale est réputée trompeuse si elle contient des informations fausses et qu’elle est donc mensongère ou que, d’une manière quelconque, y compris par sa présentation générale, elle induit ou est susceptible d’induire en erreur le consommateur moyen en ce qui concerne un ou plusieurs des éléments suivants, même si les informations présentées sont correctes en fait, et que, dans un cas comme dans l’autre, elle l’amène ou est susceptible de l’amener à prendre une décision commerciale qu’il n’aurait pas prise autrement : « .


De te restitueren bedragen voor verstrekkingen die in 2008 op grond van de artikelen 28 en 28 bis van Verordening (EEG) nr. 1408/71 zijn verleend, zullen worden vastgesteld op grond van de volgende gemiddelde kosten (vanaf 2002 enkel per persoon ):

Les montants à rembourser concernant les prestations en nature servies en 2008 au titre des articles 28 et 28 bis du règlement (CEE) no 1408/71 seront déterminés sur la base des coûts moyens suivants (uniquement par personne depuis 2002):


De te restitueren bedragen voor verstrekkingen die in 2006 op grond van de artikelen 28 en 28 bis van Verordening (EEG) nr. 1408/71 zijn verleend, zullen worden vastgesteld op grond van de volgende gemiddelde kosten (vanaf 2002 enkel per persoon ):

Les montants à rembourser concernant les prestations en nature servies en 2006 au titre des articles 28 et 28 bis du règlement (CEE) no 1408/71 seront déterminés sur la base des coûts moyens suivants (uniquement par personne depuis 2002):


De te restitueren bedragen voor verstrekkingen die in 2008 zijn verleend aan gezinsleden als bedoeld in artikel 19, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 1408/71, zullen worden vastgesteld op grond van de volgende gemiddelde kosten:

Les montants à rembourser concernant les prestations en nature servies en 2008 aux membres de la famille visés à l’article 19, paragraphe 2, du règlement (CEE) no 1408/71 seront déterminés sur la base des coûts moyens suivants:


De te restitueren bedragen voor verstrekkingen die in 2006 zijn verleend aan gezinsleden als bedoeld in artikel 19, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 1408/71 (2), zullen worden vastgesteld op grond van de volgende gemiddelde kosten:

Les montants à rembourser concernant les prestations en nature servies en 2006 aux membres de la famille visés à l’article 19, paragraphe 2, du règlement (CEE) no 1408/71 (2) seront déterminés sur la base des coûts moyens suivants:


Als we nu nog weten dat in het Vlaams Gewest de sessies door gemiddeld 10 leerlingen, in het Brussels Hoofdstedelijk gebied door gemiddeld 9,5 mensen en in het Waalse Gewest door gemiddeld 6,5 mensen worden gevolgd, zijn de kosten de volgende :

En tenant compte du fait que les sessions comptent en moyenne 10 élèves dans la Région flamande, 9,5 élèves dans la Région de Bruxelles-Capitale et 6,5 élèves dans la Région wallonne, les coûts peuvent être estimés comme suit :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgende gemiddelde' ->

Date index: 2022-01-13
w