Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemeenschappelijke verklaring
Gezamenlijke verklaring
Gezamenlijke verklaring EU-NAVO
Gezamenlijke verklaring van Sarajevo

Vertaling van "volgende gezamenlijke verklaring " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gezamenlijke verklaring EU-NAVO | gezamenlijke verklaring van de voorzitter van de Europese Raad, de voorzitter van de Europese Commissie en de secretaris-generaal van de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie

déclaration commune du président du Conseil européen, du président de la Commission européenne et du secrétaire général de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord | déclaration commune UE-OTAN


gezamenlijke verklaring van de Europese Unie, Albanië, Bosnië en Herzegovina, Kroatië, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en de Federale Republiek Joegoslavië over de follow-up van de top van Zagreb inzake regionale samenwerking op het gebied van asiel en immigratie | gezamenlijke verklaring van Sarajevo

Déclaration conjointe de l'UE, de l'Albanie, de la Bosnie-Herzégovine, de la Croatie, de l'ancienne République yougoslave de Macédoine et de la République fédérale de Yougoslavie concernant le suivi du Sommet de Zagreb en matière de coopération régionale dans le domaine de l'asile et de l'immigration | Déclaration conjointe de Sarajevo


gemeenschappelijke verklaring | gezamenlijke verklaring

déclaration commune | déclaration conjointe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Na hun telefoongesprek hebben commissaris Malmström en minister Guajardo de volgende gezamenlijke verklaring uitgegeven:

À la suite de leur entretien téléphonique, M Malmström et M. Guajardo ont fait une déclaration commune:


Zij hebben het resultaat van het referendum in het Verenigd Koninkrijk besproken en de volgende gezamenlijke verklaring afgelegd:

Ils ont discuté du résultat du référendum au Royaume-Uni et fait la déclaration conjointe suivante:


Tegelijkertijd hebben de gevolmachtigden van de lidstaten en van de Gemeenschap en de gevolmachtigden van Mexico de volgende gezamenlijke verklaring aangenomen :

En même temps, les plénipotentiaires des États membres et de la Communauté ainsi que les plénipotentiaires du Mexique ont adopté le texte de la déclaration commune suivante :


Tegelijkertijd hebben de gevolmachtigden van de lidstaten en van de Gemeenschap en de gevolmachtigden van Mexico de volgende gezamenlijke verklaring aangenomen :

En même temps, les plénipotentiaires des États membres et de la Communauté ainsi que les plénipotentiaires du Mexique ont adopté le texte de la déclaration commune suivante :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op de internationale dag van nultolerantie voor genitale verminking van vrouwen bevestigen Federica Mogherini (hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid/vicevoorzitter van de Commissie), Johannes Hahn (commissaris voor Europees Nabuurschapsbeleid en Uitbreidingsonderhandelingen), Neven Mimica (commissaris voor Internationale Samenwerking en Ontwikkeling) en Věra Jourová (commissaris voor Justitie, Consumenten en Gendergelijkheid), gezamenlijk dat de EU vastberaden streeft naar uitbanning van genitale verminking van vrouwen en leggen zij de volgende ...[+++]

À l'occasion de la Journée internationale de la tolérance zéro à l'égard des mutilations génitales féminines, M Federica Mogherini, haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité/vice-présidente de la Commission, M. Johannes Hahn, commissaire chargé de la politique européenne de voisinage et des négociations d'élargissement, M. Neven Mimica, commissaire chargé de la coopération internationale et du développement, et M Vĕra Jourová, commissaire chargée de la justice, des consommateurs et de l'égalité des genres, ont conjointement réaffirmé la détermination sans faille de l'UE à éradiquer les mutilations génitales féminines et ont fait la décl ...[+++]


Vervolgens kwamen de partijen overeen om een gezamenlijke verklaring af te leggen over migratie (Artikel 13) die bepaalt dat de dialoog ook na het formele herzieningsproces wordt voortgezet en dat verslag zal worden uitgebracht aan de volgende gezamenlijke ACS-EU-Raad;

Les parties se sont ensuite accordées pour adopter une Déclaration conjointe concernant la migration (Article 13), statuant que le dialogue entre partenaires sur cette question se poursuivrait au-delà du processus formel de révision et que rapport sera fait au prochain Conseil conjoint ACP-UE;


(3) de partijen konden zich vinden in een gezamenlijke verklaring inzake migratie (artikel 13), die stelt dat de dialoog wordt voortgezet, los van het formele herzieningsproces en dat hierover verslag wordt uitgebracht op de volgende gezamenlijke ACS-EU-Raad;

(3) les parties se sont ensuite accordées pour adopter une Déclaration conjointe concernant la migration (Article 13), statuant que le dialogue se poursuivrait au-delà du processus formel de révision et que rapport sera fait au prochain Conseil conjoint ACP-UE;


— de partijen konden zich vinden in een gezamenlijke verklaring inzake migratie (artikel 13), die stelt dat de dialoog wordt voortgezet, los van het formele herzieningsproces en dat hierover verslag wordt uitgebracht op de volgende gezamenlijke ACS-EU-Raad;

— les parties se sont ensuite accordées pour adopter une déclaration conjointe concernant la migration (article 13), prévoyant que le dialogue se poursuivrait indépendamment du processus formel de révision et que rapport sera fait au prochain Conseil conjoint ACP-UE;


* Voortbouwend op de gezamenlijke verklaring van de sociale partners van Laken, zou een vernieuwing van de sociale dialoog in relatie tot de economische context, bovendien het volgende kunnen omvatten:

* sur la base de la déclaration conjointe faite par les partenaires sociaux à Laeken, un renouvellement du dialogue social dans le contexte économique pourrait également comprendre les éléments suivants:


Wel is er op 19 juni 1999 in Bologna een gezamenlijke verklaring ondertekend door de ministers van negenentwintig landen [9], waarin de geleidelijke totstandkoming van een Europese ruimte voor het hoger onderwijs is vastgelegd en een actieplan is voorgesteld dat in de loop van het volgende decennium ten uitvoer moet worden gelegd.

Cependant, une déclaration conjointe a été signée à Bologne le 19 juin 1999 par les ministres de vingt-neuf pays [9] prévoyant la mise en place progressive d'un espace européen de l'enseignement supérieur et proposant un plan d'action à mettre en oeuvre au cours de la prochaine décennie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgende gezamenlijke verklaring' ->

Date index: 2024-02-07
w