Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volgende kaderprogramma zullen " (Nederlands → Frans) :

De controle had betrekking op de regels voor deelname, de processen van de Commissie en de opzet van twee nieuwe instrumenten; de resultaten ervan zullen waarschijnlijk niet alleen voor de resterende KP7‑periode nuttig zijn, maar ook voor de operationele opzet van het volgende kaderprogramma voor onderzoek, Horizon 2020.

L’audit a porté sur les règles de participation, les processus de la Commission et la mise sur pied de deux nouveaux instruments. Ses résultats seront utiles non seulement pour le reste de la période couverte par le 7e PC, mais aussi pour la mise en place opérationnelle du prochain programme-cadre de recherche, Horizon 2020.


In dit verband wordt er ook aan herinnerd dat het voorstel van de Commissie met betrekking tot de herziening van het financieel reglement van de EU voorstellen voor vereenvoudiging bevat die nog op KP7 moeten worden toegepast, zoals de afschaffing van de rentedragende rekeningen, alsook voorstellen voor maatregelen die de grondslag zullen vormen voor een radicalere vereenvoudiging van het volgende kaderprogramma.

Rappelons en outre que la proposition de la Commission sur la révision du règlement financier contient des mesures de simplification encore applicables au PC7, telles que la suppression des comptes porteurs d'intérêts, ainsi que des mesures qui jetteront les bases d'une simplification plus radicale du prochain programme-cadre.


Ik hoop dat de conclusies die worden getrokken tijdens het evaluatieproces voor het zevende kaderprogramma, al de basis zullen vormen om op verder te werken aan het volgende, achtste kaderprogramma.

J’espère que les conclusions tirées au cours de l’exercice d’évaluation du septième programme-cadre serviront de base à l’élaboration du prochain programme.


Vorm en omvang van het volgende kaderprogramma zullen echter ook afhangen van de beschikbare middelen, die – zoals de geachte afgevaardigde zal begrijpen – in de eerste plaats afhankelijk zijn van de uitkomsten van de nog lopende discussies over de financiële vooruitzichten.

Cependant, la forme et l’ampleur du prochain programme-cadre dépendront également des fonds disponibles, lesquels, comme l’honorable parlementaire le comprendra, dépendront en premier lieu des résultats des discussions en cours au sujet des perspectives financières.


De conclusies van deze evaluatie zullen mede richting geven aan de opkomende discussies over toekomstige financiële kaders van de Europese Unie, de Lissabonstrategie na 2010 en het volgende kaderprogramma.

Les conclusions de cette évaluation serviront à alimenter les débats concernant les futurs cadres financiers de l’Union européenne, la stratégie de Lisbonne au-delà de 2010 et le prochain programme-cadre.


We hebben een garantiefonds ingevoerd dat hun deelneming aan het kaderprogramma zeer sterk vereenvoudigt, omdat het van tevoren voorleggen van bankgaranties een van de grootste problemen voor de KMO’s was, en we zijn ook bezig om een “unieke registratievoorziening” in te voeren die het werk ook nog eens zal vereenvoudigen, omdat men slechts een keer een aanvraag moet indienen, en dat alle gegevens zullen worden opgeslagen, zodat bij de volgende aanvraag dit alles automatis ...[+++]

Nous avons instauré un fonds de garantie, qui simplifie beaucoup leur participation au programme-cadre, car le fait de devoir présenter certaines garanties bancaires à l’avance constituait l’un des problèmes majeurs pour les PME; et nous sommes aussi sur le point d’introduire un «système d’enregistrement unique», qui leur facilitera encore la besogne, car il suffira de s’inscrire une seule fois, toutes les données étant sauvegardées et restituées automatiquement à la prochaine inscription.


Op middelIange termijn zullen essentiële elementen worden verwerkt in de voorbereidingen voor het volgende kaderprogramma voor onderzoek en technologische ontwikkeling van de Unie.

À moyen terme, des éléments essentiels seront introduits dans la préparation du prochain programme-cadre communautaire de recherche et de développement technologique.


En dan tot slot wat betreft de financiering (amendementen 19 en 74) het volgende: er bestaan meerdere financiële EU-beleidsinstrumenten waaruit de lidstaten zullen kunnen putten, en wel met name de structuurfondsen, LIFE+, alsook het zevende kaderprogramma voor onderzoek.

Enfin, en ce qui concerne les questions financières (amendements 19 et 74), les états membres peuvent bénéficier de plusieurs mécanismes de financement de l’UE dont, par exemple, les Fonds structurel, LIFE+ et le septième programme-cadre de recherche.


Om dit doeltreffender te kunnen realiseren en teneinde bij te dragen tot de totstandbrenging van een Europese onderzoeksruimte en tot innovatie, is het zesde kaderprogramma gestructureerd rond de volgende drie hoofdlijnen, in het kader waarvan de vier activiteiten van artikel 164 van het Verdrag zullen worden ondernomen:

Afin de mieux atteindre ces objectifs, et pour contribuer à la réalisation de l'Espace européen de recherche et à l'innovation, le sixième programme-cadre est structuré autour des trois axes suivants, selon lesquels seront menées les quatre actions visées à l'article 164 du traité:


Hoewel de werkzaamheden rond de technologische aspecten en het ontwerp van de "nieuwe ITER" volgend jaar voltooid zullen zijn, kan een besluit over de bouw en de exploitatie daarvan pas worden genomen als de inhoud van het nieuwe (zesde) kaderprogramma bekend is.

Toutefois, bien que les travaux sur les aspects technologiques et le design du 'New ITER' seront terminés l'année prochaine, une décision sur sa construction et son exploitation ne pourra pas être prise tant que le contenu du nouveau (6ème) programme-cadre n'est pas connu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgende kaderprogramma zullen' ->

Date index: 2022-12-30
w