Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akkoord in eerste lezing
Akkoord in vervroegde tweede lezing
Goedkeuring in eerste lezing
Het gastengedeelte overdragen
Lezing
Neventerm
Overwegend corticale dementie
Systeem voor optische lezing
Volgend gebruik
Volgende rangorde
Vroegtijdig akkoord voor de tweede lezing

Traduction de «volgende lezing » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
akkoord in vervroegde tweede lezing | standpunt van de Raad in eerste lezing na voorafgaande onderhandelingen | vroegtijdig akkoord voor de tweede lezing

accord en deuxième lecture anticipée | position commune pré-négociée | position pré-négociée du Conseil en première lecture


akkoord in eerste lezing | goedkeuring in eerste lezing

accord en première lecture


ervoor zorgen dat het gedeelte voor de gasten schoon en klaar overgedragen kan worden aan de volgende ploeg | het gastengedeelte overdragen | het gastengedeelte schoon en klaar overdragen aan de volgende ploeg

changer de quart dans l’espace de service | procéder au changement de quart dans l’espace de service | passer le relais dans l’espace de service | transférer l’espace de service


(erop) volgend bevel | volgende rangorde

commande ultérieure


systeem voor optische lezing

système de lecture optique






Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale


acute gedissemineerde encefalomyelitis volgend op infectieziekte

encéphalomyélite disséminée aigüe postinfectieuse


Omschrijving: Resterende niet-specifieke en variabele gedragsverandering volgend op herstel van virale of bacteriële encefalitis. Het belangrijkste verschil tussen deze aandoening en de organische persoonlijkheidsstoornissen is dat het omkeerbaar is.

Définition: Altération résiduelle du comportement, non spécifique et variable, après guérison d'une encéphalite virale ou bactérienne. Le syndrome est réversible, ce qui constitue la principale différence entre ce tableau et les troubles organiques de la personnalité.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 9. Artikel 24 van hetzelfde besluit, opgeheven door het besluit van de Vlaamse Regering van 4 maart 2016, wordt opnieuw opgenomen in de volgende lezing:

Art. 9. L'article 24 du même arrêté, abrogé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 mars 2016, est rétabli dans la rédaction suivante :


Art. 55. Artikel 156 van hetzelfde decreet, opgeheven door het decreet van 21 december 2007, wordt opnieuw opgenomen in de volgende lezing:

Art. 55. L'article 156 du même décret, abrogé par le décret du 21 décembre 2007, est rétabli dans la rédaction suivante :


Art. 18. Artikel 31 van hetzelfde decreet, opgeheven door het decreet van 28 maart 2014, wordt opnieuw opgenomen in de volgende lezing:

Art. 18. L'article 31 du même décret, abrogé par le décret du 28 mars 2014, est rétabli dans la rédaction suivante :


Art. 17. In titel III, hoofdstuk IV, afdeling I, onderafdeling II, van hetzelfde decreet, het laatst gewijzigd bij het decreet van 28 maart 2014, wordt punt C, opgeheven door het decreet van 28 maart 2014, opnieuw opgenomen in de volgende lezing:

Art. 17. Dans le titre III, chapitre IV, section I, sous-section II, du même décret, modifié en dernier lieu par le décret du 28 mars 2014, le point C, abrogé par le décret du 28 mars 2014, est rétabli dans la rédaction suivante :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° paragraaf 2, opgeheven bij de wet van 22 juni 2005, wordt hersteld in de volgende lezing :

2° le paragraphe 2, abrogé par la loi du 22 juin 2005, est rétabli dans la rédaction suivante :


Art. 6. Artikel 14 van hetzelfde besluit, opgeheven bij het koninklijk besluit van 26 maart 2014, wordt hersteld in de volgende lezing: "Art. 14. Een emittent die actief is in de winningsindustrie of de houtkap van oerbossen, zoals gedefinieerd in artikel 41 van Richtlijn 2013/34/EU, stelt, in overeenstemming met hoofdstuk 10 van Richtlijn 2013/34/EU, jaarlijks een verslag op over zijn betalingen aan overheden.

Art. 6. L'article 14 du même arrêté, abrogé par l'arrêté royal du 26 mars 2014, est rétabli dans la rédaction suivante : "Art. 14. Un émetteur actif dans les industries extractives ou l'exploitation des forêts primaires, au sens de l'article 41 de la directive 2013/34/UE, établit, sur une base annuelle, conformément au chapitre 10 de ladite directive, un rapport sur les paiements effectués au profit de gouvernements.


Art. 24. In titel VI, hoofdstuk IV, wordt afdeling VIII, opgeheven bij besluit van de Vlaamse Regering van 23 september 2011, hernomen in de volgende lezing: "Afdeling VIII. Toegang van de netbeheerders tot de energieprestatiedatabank en de energieprestatiecertificatendatabank Art. 6. 4.26.

Art. 24. Dans le titre IV, chapitre IV, la section VIII abrogée par l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 septembre 2011 est rétablie dans la rédaction suivante : « Section VIII. Accès des gestionnaires de réseaux à la base de données Performance énergétique et la base de données Certificats de performance énergétique Art. 6. 4.26.


Art. 48. In deel V, titel 5, van hetzelfde besluit wordt hoofdstuk 2, dat bestond uit artikel V 52, opgeheven bij het besluit van de Vlaamse Regering van 29 mei 2009, opnieuw opgenomen in de volgende lezing : "HOOFDSTUK 2. - De rechtspositie voor het hoofd van het secretariaatspersoneel van een strategische adviesraad Art. V 52.

Art. 48. Dans la partie V, titre 5 du même arrêté, le chapitre 2, comprenant l'article V 52, abrogé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 mai 2009, est rétabli dans la rédaction suivante : "CHAPITRE 2. Le statut pour le chef du personnel de secrétariat d'un conseil consultatif stratégique Art. V 52.


Art. 46. Artikel V 48 van hetzelfde besluit, opgeheven door het besluit van de Vlaamse Regering van 29 mei 2009, wordt opnieuw opgenomen in de volgende lezing : "Art.

Art. 46. L'article V 48 du même arrêté, abrogé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 mai 2009, est rétabli dans la rédaction suivante : "Art.


Art. 2. Artikel 717 van het Waalse Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid, opgeheven bij artikel 6 van het decreet van 10 oktober 2013 tot wijziging van sommige bepalingen van het Waalse Wetboek van Sociale actie en Gezondheid betreffende het medisch-sanitair vervoer, wordt hersteld in de volgende lezing : « Art. 717. § 1. In afwijking van artikel 469, § 1, van het Waalse Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid wordt de toelage van een op 1 januari 2015 erkend coördinatiecentrum voor thuiszorg en -hulp binnen de perken van de begrotingskredieten berekend overeenkomstig de volgende regels : 1° voor het boekjaar 2016 is de toelage geli ...[+++]

Art. 2. L'article 717 du Code wallon de l'Action sociale et de la Santé, abrogé par l'article 6 du décret du 10 octobre 2013 modifiant certaines dispositions du Code wallon de l'Action sociale et de la Santé relatives au transport médico-sanitaire, est rétabli dans la rédaction suivante : « Art. 717. § 1. Par dérogation à l'article 469, § 1, du Code wallon de l'Action sociale et de la Santé, la subvention d'un centre de coordination des soins et de l'aide à domicile agréé au 1 janvier 2015 est calculée, dans les limites des disponibilités budgétaires, conformément aux règles suivantes : 1° pour l'exercice 2016, la subvention est égale à la moyenne obtenue e ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgende lezing' ->

Date index: 2022-12-09
w