Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volgende maandag tijdens " (Nederlands → Frans) :

In geval van proces-verbaal van niet-verzoening tijdens deze ultieme procedure, kan een stakingsaanzegging ingediend worden die voorziet dat de staking effectief kan worden na een periode van minimum 7 kalenderdagen, die begint op de volgende maandag.

En cas de procès-verbal de carence de cette ultime procédure, un préavis de grève peut être déposé, prévoyant une durée d'au moins 7 jours civils débutant le lundi suivant avant que la grève soit effective.


In geval van proces-verbaal van niet verzoening tijdens de ultieme procedure kan een stakingsaanzeg ingediend worden die voorziet dat de staking effectief kan worden na een periode van minimum 7 kalenderdagen, die begint op de volgende maandag.

En cas de procès-verbal de carence pendant cette ultime procédure, un préavis de grève peut être déposé, prévoyant une période d'au moins 7 jours calendrier débutant le lundi suivant avant que la grève ne soit effective.


Als volgende week maandag tijdens de vergadering van de Eurogroep/Ecofin het EU/IMF-programma van Portugal wordt aanvaard, beginnen we aan een nieuw hoofdstuk van deze noodzakelijke onderneming.

Aujourd’hui, alors que le programme UE-FMI en faveur du Portugal attend son adoption lundi lors de la rencontre des ministres Ecofin de l’Eurogroupe, nous entamons un nouveau chapitre dans ce nécessaire effort.


Ik kan u verzekeren dat ze zeer nuttig zullen zijn bij de voorbereiding van het debat, dat waarschijnlijk volgende maandag tijdens de bijeenkomst van de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen zal plaatsvinden.

Je puis vous assurer qu’ils nous seront très utiles dans l’optique de la préparation du débat qui doit avoir lieu durant la session du Conseil «Affaires générales et Relations extérieures» de lundi.


In geval van proces-verbaal van niet verzoening tijdens de ultieme procedure kan een stakingsaanzeg ingediend worden die voorziet dat de staking effectief kan worden na een periode van minimum 7 kalenderdagen, die begint op de volgende maandag.

En cas de procès-verbal de carence de cette ultime procédure, un préavis de grève peut être déposé, prévoyant une durée d'au moins 7 jours calendrier débutant le lundi suivant avant que la grève ne soit effective.


De periode van maandagavond 16 uur 30 tot en met de daaropvolgende maandag 9 uur 's morgens, tijdens dewelke het personeelslid bereikbaar en beschikbaar moet zijn en steeds in staat moet zijn de inkomende oproepen en beroepen te ontvangen en de daarop volgende noodzakelijke maatregelen te nemen; evenals prestaties te leveren en dit voor een deel ten huize alsook op de gewone werkplaats en/of in een gesloten centrum, indien terechtzitting aldaar wordt ...[+++]

La période comprise entre le lundi soir 16h 30 et le lundi suivant à 9 heures du matin, pendant laquelle le membre du personnel doit être joignable et accessible et doit toujours être en mesure de recevoir les appels et les recours entrants, de prendre les mesures qui s'imposent à cette fin et d'accomplir des prestations pour partie à domicile ainsi que pour partie à son lieu de travail habituel et/ou dans un centre fermé, si l'audience se tient à cet endroit.


In geval van proces-verbaal van niet-verzoening tijdens deze ultieme procedure, kan een stakingsaanzegging ingediend worden die voorziet dat de staking effectief kan worden na een periode van minimum 7 kalenderdagen, die begint op de volgende maandag.

En cas de procès verbal de carence de cette ultime procédure, un préavis de grève peut être déposé, prévoyant une durée d'au moins 7 jours civils débutant le lundi suivant avant que la grève soit effective.


Het is mogelijk om gedetailleerder op mijn standpunten in te gaan tijdens de vergadering van de Commissie regionale ontwikkeling van volgende week maandag in Brussel, waarbij ik aanwezig zal zijn.

Mon opinion sur la question pourra faire l’objet d’une discussion plus détaillée lors de la réunion de la commission du développement régional, lundi prochain à Bruxelles, à laquelle j’assisterai.


De voorzitter van de EIB (Europese Investeringsbank), de heer Philippe Maystadt, en de algemeen directeur van het EIF (Europees Investeringsfonds), de heer Francis Carpenter, zijn uitgenodigd voor de vergadering van de Begrotingscommissie op maandag 6 maart 2006 om de mogelijke bijdragen van EIB/EIF aan de EU-begroting tijdens de volgende financiële vooruitzichten te bespreken.

M. Philippe Maystadt, président de la Banque Européenne d'Investissement (BEI) et M. Francis Carpenter, Directeur général du Fonds européen d'investissement (FEI), ont été invités à assister à la réunion de la commission des budgets du lundi 6 mars 2006 afin de présenter les éventuelles contributions de la BEI et du FEI au budget de l'Union européenne au cours des prochaines perspectives financières.


Tijdens haar openingstoespraak voor de conferentie van het Italiaanse voorzitterschap over "Discriminatiebestrijding: van theorie naar praktijk" in Milaan op maandag 21 juli zal commissaris Anna Diamantopoulou het volgende verklaren: "Ik ben ontzet dat de meeste lidstaten de richtlijn inzake rassengelijkheid niet in hun nationale wetgeving hebben geïntegreerd.

Dans son discours d'ouverture à la conférence de la Présidence italienne qui se déroulera à Milan le lundi 21 juillet sur le thème "La lutte contre la discrimination: de la théorie à la pratique", Anna Diamantopoulou déclarera: "Je suis consternée de constater que la plupart des États membres ne sont pas parvenus à transposer la directive sur l'égalité raciale en droit national.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgende maandag tijdens' ->

Date index: 2024-04-27
w