Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En volgende
Het gastengedeelte overdragen
Neventerm
Overwegend corticale dementie
Volgend gebruik
Volgende endossant
Volgende kooi
Volgende kooi signalering
Volgende lift
Volgende lift signalering
Volgende rangorde

Traduction de «volgende mededingingsbezwaren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
(erop) volgend bevel | volgende rangorde

commande ultérieure


ervoor zorgen dat het gedeelte voor de gasten schoon en klaar overgedragen kan worden aan de volgende ploeg | het gastengedeelte overdragen | het gastengedeelte schoon en klaar overdragen aan de volgende ploeg

changer de quart dans l’espace de service | procéder au changement de quart dans l’espace de service | passer le relais dans l’espace de service | transférer l’espace de service


volgende lift signalering | volgende kooi signalering

indicateur prochain ascenseur | indicateur prochain départ | indicateur prochaine cabine


volgende kooi | volgende lift

prochain ascenseur | prochain départ | prochaine cabine








Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale


acute gedissemineerde encefalomyelitis volgend op infectieziekte

encéphalomyélite disséminée aigüe postinfectieuse


Omschrijving: Resterende niet-specifieke en variabele gedragsverandering volgend op herstel van virale of bacteriële encefalitis. Het belangrijkste verschil tussen deze aandoening en de organische persoonlijkheidsstoornissen is dat het omkeerbaar is.

Définition: Altération résiduelle du comportement, non spécifique et variable, après guérison d'une encéphalite virale ou bactérienne. Le syndrome est réversible, ce qui constitue la principale différence entre ce tableau et les troubles organiques de la personnalité.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Na een diepgaand marktonderzoek had de Commissie de volgende mededingingsbezwaren bij de transactie in haar oorspronkelijk aangemelde vorm:

À la suite de son enquête approfondie sur le marché, la Commission craignait que l'opération telle que notifiée pose les problèmes de concurrence suivants:


Om de mededingingsbezwaren weg te nemen die de Commissie had vastgesteld, heeft Qualcomm de volgende toezeggingen aangeboden:

Pour remédier aux problèmes de concurrence relevés par la Commission, Qualcomm a offert les engagements suivants:


Op 21 november 2013 en op 13 november 2015 heeft de Commissie procedures ingeleid tegen de volgende containervaartmaatschappijen (hierna „de partijen” genoemd) die de Commissie inmiddels toezeggingen hebben gedaan om tegemoet te komen aan haar mededingingsbezwaren:

Le 21 novembre 2013 et le 13 novembre 2015, la Commission a ouvert une procédure contre les compagnies de transport par conteneurs suivantes (ci-après les «parties»), qui ont entretemps proposé des engagements à la Commission afin de répondre à ses préoccupations en matière de concurrence:


Om de resterende mededingingsbezwaren van de Commissie weg te nemen, zegden de partijen toe om, op eerlijke, redelijke en niet-discriminerende voorwaarden, het volgende aanbod te doen aan iedere geïnteresserde tv-aanbieder in België:

Pour lever les dernières craintes de la Commission en matière de concurrence, les parties se sont engagées à offrir les services suivants, à des conditions équitables, raisonnables et non discriminatoires, à tout télédistributeur intéressé en Belgique:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om de mededingingsbezwaren weg te nemen, heeft de aanmeldende partij op 22 augustus 2014 een definitieve reeks verbintenissen („de verbintenissen”) aangeboden, bestaande uit het volgende: i) verbintenis de premiumbetaaltelevisiezender Film1 af te stoten, en ii) verbintenissen met betrekking tot OTT-diensten.

Afin de remédier aux problèmes de concurrence, la partie notifiante a présenté, le 22 août 2014, des engagements définitifs (les «engagements»), consistant en: i) la cession de la chaîne premium payante Film1 et ii) des engagements concernant les services OTT.


Een eerste marktonderzoek van de Commissie leerde dat de geplande overname mededingingsbezwaren zou opleveren op de volgende Nederlandse markten: i) de verwerving van individuele Nederlandstalige audiovisuele content; ii) de verwerving van televisiezenders; iii) het wholesaleaanbod van premium betaalzenders, en iv) het retailaanbod van vaste internettoegang, televisie en vaste telefonie.

L’enquête initiale menée par la Commission sur le marché a révélé que l’opération envisagée soulevait des problèmes de concurrence dans les domaines suivants aux Pays‑Bas: i) acquisition de contenu audiovisuel en néerlandais; ii) acquisition de chaînes de télévision; iii) fourniture en gros de chaînes de cinéma premium payantes et iv) vente au détail de services d’accès à l’internet fixe, de télévision et de téléphonie fixe.


Om deze mededingingsbezwaren weg te nemen, hebben de partijen de volgende toezeggingen gedaan:

Afin de résoudre ces problèmes de concurrence, les parties ont présenté les engagements suivants:


Wat de markten voor staaldistributie betreft, was de Commissie van oordeel dat de fusie op de volgende markten mededingingsbezwaren zou doen ontstaan: (1) servicecenters voor staal in Frankrijk; (2) servicecenters voor staal in Spanje en Portugal; (3) voorraadhoudende ondernemingen voor platte koolstofstaalproducten in Frankrijk, en (4) centra voor zuurstofsnijden in Frankrijk.

La Commission a estimé que l'opération de concentration entraînerait des problèmes de concurrence sur les marchés suivants de la distribution de l'acier: 1) centres de service acier en France, 2) centres de service acier en Espagne/Portugal, 3) stockage d'aciers plats au carbone en France et, enfin, 4) centres d'oxycoupage en France.


De Commissie stelt het volgende voor:regels om grensoverschrijdende e-commerce gemakkelijker te maken; een herziening van de Verordening samenwerking consumentenbescherming om de consumentenvoorschriften sneller en consistenter te kunnen handhaven; efficiënte en betaalbare grensoverschrijdende pakketbezorgdiensten; het voorkomen van ongefundeerde geoblocking*, waardoor de keuze en de toegankelijkheid voor online consumenten worden uitgebreid; het vaststellen van potentiële mededingingsbezwaren waarmee de Europese e-commercemarkt te ma ...[+++]

Dans le cadre de ce pilier, la Commission propose:d’établir des règles visant à faciliter le commerce électronique transfrontalier; de réexaminer le règlement relatif à la coopération en matière de protection des consommateurs afin d’assurer une application plus rapide et cohérente des règles de protection des consommateurs; de veiller à des services de livraison des colis transfrontaliers plus efficaces et moins onéreux; d’en finir avec le blocage géographique injustifié afin d’accroître le choix et l’accès des consommateurs en ligne européens; d’identifier les problèmes de concurrence potentiels affectant les marchés du commerce électr ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgende mededingingsbezwaren' ->

Date index: 2024-01-29
w