Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Heeft de volgende verordening vastgesteld
Neventerm
Overwegend corticale dementie

Traduction de «volgende opmerking heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale


heeft de volgende verordening vastgesteld

a arrêté le présent règlement


Bij de definitieve aanneming van de A-punten met betrekking tot wetgevingsbesluiten heeft de Raad besloten de volgende informatie in deze notulen op te nemen : (...)

A l'occasion de l'adoption définitive des points A relatifs à des actes législatifs, le Conseil est convenu de l'inscription au présent procès-verbal des élements suivants : (...)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met zijn volgende opmerking heeft de Belgische regering al enigszins rekening gehouden, net als professor Abderrahim trouwens in zijn presentatie.

Dans un certain sens, le gouvernement belge a déjà tenu compte de l'observation suivante, comme le professeur Abderrahim l'a d'ailleurs fait lors de sa présentation.


Met zijn volgende opmerking heeft de Belgische regering al enigszins rekening gehouden, net als professor Abderrahim trouwens in zijn presentatie.

Dans un certain sens, le gouvernement belge a déjà tenu compte de l'observation suivante, comme le professeur Abderrahim l'a d'ailleurs fait lors de sa présentation.


4. Er moet worden opgemerkt dat de afdeling Wetgeving in haar enkel advies 49.794/VR/3 en 49.795/VR/3, op 28 juni 2011 gegeven over een voorstel van wet « tot regeling van de vereiste kwalificaties om ingrepen van invasieve medische cosmetiek uit te voeren », de volgende opmerking heeft gemaakt betreffende de werkwijze die de indiener heeft gekozen :

4. Sur le plan du choix de la méthode pour laquelle l'auteur a opté, il y a lieu de rappeler que la section de législation a, dans son avis unique 49.794/VR/3 et 49.795/VR/3 donné le 28 juin 2011 sur une proposition de loi « réglementant les qualifications requises pour poser des actes d'esthétique médicale invasive », formulé l'observation suivante:


Wat die bepaling van het ontwerp betreft, moet erop worden gewezen dat de Raad van State, met betrekking tot een praktisch gelijkluidende bepaling van het ontwerp 33.024/1, de volgende opmerking heeft gemaakt :

En ce qui concerne cette disposition du projet, il faut souligner qu'une disposition pratiquement identique du projet 33.024/1 a fait l'objet de l'observation suivante du Conseil d'État :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 28 juni 2016 in zake de nv « Pellikaanbouw » tegen de vereniging van mede-eigenaars « Résidence Jardins de Babylone » en anderen, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 11 juli 2016, heeft het Hof van Beroep te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schenden de artikelen 1792 en 2270 van het Burgerlijk Wetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in die zin geïnterpreteerd dat deze bepalingen voorzien in ee ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 28 juin 2016 en cause de la SA « Pellikaanbouw » contre l'association des copropriétaires « Résidence Jardins de Babylone » et autres, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 11 juillet 2016, la Cour d'appel de Bruxelles a posé la question préjudicielle suivante : « Les articles 1792 et 2270 du Code civil violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution, interprétés en ce sens que ces dispositions prévoient un délai de forclusion de dix ans qui déroge au droit commun de la prescription pour les actions personnelles (à l'époque l'article 22 ...[+++]


Algemene opmerking 3. In advies 58.329/3 van 19 november 2015 bij het ontwerp dat heeft geleid tot het koninklijk besluit van 14 december 2015 heeft de Raad van State, afdeling Wetgeving, het volgende opgemerkt: "In het advies van de Inspectie van Financiën van 13 oktober 2015 wordt verwezen naar het antwoord op een schriftelijke vraag van een lid van het Vlaams Parlement (3), waarin de Vlaamse minister bevoegd voor de begroting uiteenzet dat overeenko ...[+++]

Observation générale 3. Dans l'avis 58.329/3 du 19 novembre 2015 sur le projet devenu l'arrêté royal du 14 décembre 2015, le Conseil d'Etat, section de législation, a observé ce qui suit : "L'avis de l'inspection des Finances du 13 octobre 2015 fait référence à la réponse à une question écrite d'un membre du Parlement flamand (3) dans laquelle le ministre qui a le budget dans ses attributions expose que conformément à l'article 98, paragraphe 1, de la directive 2006/112/CE du Conseil du 28 novembre 2006 "relative au système commun de taxe sur la valeur ajoutée", les Etats membres peuvent appliquer soit un, soit deux taux réduits.


Maar in de artikelsgewijze bespreking van het ontwerp dat ontstaan heeft gegeven aan de wet van 19 oktober 2015 `houdende wijziging van het burgerlijk procesrecht en houdende diverse bepalingen inzake justitie' heeft de minister van Justitie het volgende gesteld als antwoord op een opmerking in advies 57.529/2-3 van de Raad van State van 11 juni 2015: "Terecht merkt de Raad van State ook op dat het gewijzigd artikel in conflict zou kunnen komen met bep ...[+++]

Toutefois, dans le commentaire des articles du projet devenu la loi du 19 octobre 2015 `modifiant le droit de la procédure civile et portant des dispositions diverses en matière de justice', le Ministre de la Justice précisait, en réponse à l'observation formulée par le Conseil d'Etat dans son avis 57.529/2-3 du 11 juin 2015, qu' « [à] juste titre le Conseil d'Etat remarque également que cette nouvelle disposition risque d'entrer en conflit avec des dispositions des lois soi-disant `Phénix' qui ne sont pas encore entrées en vigueur.


In casu kan voor de beslissingsbevoegdheid die aldus aan het BIPT wordt verleend rechtsgrond worden gevonden in de zo-even onder opmerking 1 geciteerde grondwettelijke en wettelijke bepalingen, junctis artikel 14, § 1, eerste lid, 2°, van de wet van 17 januari 2003 `met betrekking tot het statuut van de regulator van de Belgische post- en telecommunicatiesector', dat luidt als volgt : "Onverminderd zijn wettelijke bevoegdheden, heeft het Instituut de volgende taken met betrekking tot elektronische communicatienetwerken en elektronisch ...[+++]

En l'espèce, le pouvoir de décision ainsi conféré à l'IBPT peut trouver un fondement légal dans les dispositions constitutionnelle et légales déjà citées à l'observation 1 ci-avant, combinées avec l'article 14, § 1, alinéa 1, 2°, de la loi du 17 janvier 2003 `relative au statut du régulateur des secteurs des postes et des télécommunications belges', qui prévoit que « Sans préjudice de ses compétences légales, les missions de l'Institut en ce qui concerne les réseaux de communications électroniques et les services de communications électroniques, équipement terminal équipement hertzien et en ce qui concerne les services postaux et les rés ...[+++]


Er zal met deze opmerking geen rekening gehouden worden; Overwegende dat de gemeenteraad van de stad Komen-Waasten een gunstig advies heeft uitgebracht over de aanvraag tot erkenning en onteigening op 23 februari 2015 met 20 stemmen voor en 2 tegen; Overwegende dat om het advies van de "DGO4" verzocht is op 22 januari 2015, en dat bedoeld directoraat-generaal op 26 februari 2015 een gunstig advies heeft uitgebracht; Overwegende dat om het advies van de "DGO3" verzocht is op 22 januari 2015, en dat bedoeld directoraat-generaal op 27 ...[+++]

Il ne sera pas tenu compte de cette remarque ; Considérant que le conseil communal de la ville de Comines-Warneton a émis un avis favorable sur la demande de reconnaissance et d'expropriation en date du 23 février 2015 par 20 voix pour et 2 contre ; Considérant que l'avis de la DGO4 a été sollicité en date du 22 janvier 2015, que celle-ci a remis un avis favorable en date du 26 février 2015 ; Considérant que l'avis de la DGO3 a été sollicité en date du 22 janvier 2015, que celle-ci a remis un avis favorable sous conditions en date du 27 février 2015 ; Considérant que les remarques, conditions et recommandations sont les suivantes : - ...[+++]


Mijn volgende opmerking heeft betrekking op de providers en speciaal op Microsoft. Het verslag, dat betrekking heeft op Echelon, vermeldt deze kwestie niet.

Ma remarque suivante porte sur les providers, plus particulièrement sur Microsoft, dont il n'a pas été question dans le rapport parce que celui-ci était consacré à Echelon.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgende opmerking heeft' ->

Date index: 2025-01-21
w