Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volgende redenen tegen " (Nederlands → Frans) :

Op 19 september 2017 heeft het Comité beslist dat de op 17 augustus 2017 in Barcelona (Spanje) gepleegde daad beantwoordt aan de definitie van terrorisme in artikel 2 van de wet van 1 april 2007 betreffende de verzekering tegen schade veroorzaakt door terrorisme om de hierna volgende redenen:

Le 19 septembre 2017, le Comité a décidé que l'attentat commis le 17 août 2017 à Barcelone (Espagne) répondait à la définition de terrorisme donnée à l'article 2 de la loi du 1 avril 2007 relative à l'assurance contre les dommages causés par le terrorisme, pour les raisons exposées ci-dessous :


In zijn vergadering d.d. 29 juni 2017 heeft het Comité beslist dat de op 7 april 2017 in Stockholm (Zweden) gepleegde daad beantwoordt aan de definitie van terrorisme in artikel 2 van de wet van 1 april 2007 betreffende de verzekering tegen schade veroorzaakt door terrorisme om de hierna volgende redenen:

En sa séance du 29 juin 2017, le Comité a décidé que l'attentat commis le 7 avril 2017 à Stockholm (Suède) répond à la définition de terrorisme donnée à l'article 2 de la loi du 1 avril 2007 relative à l'assurance contre les dommages causés par le terrorisme, pour les raisons exposées ci-dessous :


De minister verzet zich om de volgende redenen tegen dit amendement.

Le ministre se dit hostile à cet amendement, et ce pour les raisons suivantes.


De minister verzet zich om de volgende redenen tegen dit amendement.

Le ministre se dit hostile à cet amendement, et ce pour les raisons suivantes.


De locatie BE34057 werd uitgekozen om de volgende redenen : Deze locatie omvat het oostelijke gedeelte van het bosbestand van de sinemuriene cuesta met omvangrijke beukenbos van het bos Beynert, het stroomopwaartse gedeelte van de vallei van de Semois van Aarlen tot Etalle die vooral door blijvend grasland op mergel wordt ingenomen en, tegen het kalkzand van de eerste cuesta en van de mergels van de vallei van de Semois, de volledige reeks moerassen van de Haute Semois, van Stockem tot Chantem ...[+++]

Le site BE34057 a été sélectionné pour les raisons suivantes : Ce site englobe la partie orientale du massif forestier de la cuesta sinémurienne avec l'importante hêtraie du bois du Beynert, la partie amont de la vallée de la Semois d'Arlon à Etalle occupée essentiellement par des prairies permanentes sur marne et, au contact des sables calcaires de la première cuesta et des marnes de la vallée de la Semois, tout le chapelet des marais de la Haute Semois, de Stockem à Chantemelle, avec le plus important ensemble de bas-marais alcalins de Wallonie.


In zijn vergadering d.d. 9 december 2016 heeft het Comité beslist dat de op 6 augustus 2016 in Charleroi gepleegde daden beantwoorden aan de definitie van terrorisme, zoals gedefinieerd in artikel 2 van de wet van 1 april 2007 betreffende de verzekering tegen schade veroorzaakt door terrorisme om de hierna volgende redenen:

En sa séance du 9 décembre 2016, le Comité a établi que les actes commis le 6 août 2016 à Charleroi répondaient à la définition de terrorisme donnée à l'article 2 de la loi du 1 avril 2007 relative à l'assurance contre les dommages causés par le terrorisme, pour les raisons exposées ci-dessous :


In zijn vergadering d.d. 9 december 2016 heeft het Comité beslist dat de op 14 juli 2016 in Nice (Frankrijk) gepleegde daden beantwoorden aan de definitie van terrorisme, zoals gedefinieerd in artikel 2 van de wet van 1 april 2007 betreffende de verzekering tegen schade veroorzaakt door terrorisme om de hierna volgende redenen:

En sa séance du 9 décembre 2016, le Comité a établi que l'attentat commis le 14 juillet 2016 à Nice (France) répondait à la définition de terrorisme donnée à l'article 2 de la loi du 1 avril 2007 relative à l'assurance contre les dommages causés par le terrorisme, pour les raisons exposées ci-dessous :


Het leek inderdaad wenselijk te bepalen dat de beroepen tegen de beslissingen van de Raad voor de Mededinging inzake concentraties onder de bevoegdheid vallen van de Raad van State, en dit om de volgende redenen.

Il a en effet paru opportun de prévoir que les recours contre les décisions du Conseil de la concurrence en matière de concentrations relèvent du Conseil d'État, pour les raisons suivantes.


Maar hij verzet zich in elk geval tegen het voorstel van de heer Thissen c.s. om de volgende redenen : 1º het kiezersbedrog : bepaalde kiezers geven aan een bepaalde persoon een stem en worden daarna niet meer vertegenwoordigd, 2º de mogelijkheid tot creatief vermenigvuldigen van mandaten.

Mais, il s'oppose en tout cas à la proposition de M. Thissen et consorts pour les raisons suivantes : 1º la mystification de l'électeur : certains électeurs donnent leur voix à une personne déterminée et ne sont plus représentés ensuite, 2º la possibilité de multiplication « créative » des mandats.


Maar hij verzet zich in elk geval tegen het voorstel van de heer Thissen c.s. om de volgende redenen : 1º het kiezersbedrog : bepaalde kiezers geven aan een bepaalde persoon een stem en worden daarna niet meer vertegenwoordigd, 2º de mogelijkheid tot creatief vermenigvuldigen van mandaten.

Mais, il s'oppose en tout cas à la proposition de M. Thissen et consorts pour les raisons suivantes : 1º la mystification de l'électeur : certains électeurs donnent leur voix à une personne déterminée et ne sont plus représentés ensuite, 2º la possibilité de multiplication « créative » des mandats.




Anderen hebben gezocht naar : hierna volgende     verzekering tegen     volgende redenen tegen     volgende     volgende redenen     ingenomen en tegen     beroepen tegen     elk geval tegen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgende redenen tegen' ->

Date index: 2021-04-25
w