Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En volgende
Het gastengedeelte overdragen
Medical shopping
Münchhausen-syndroom
Neventerm
Technische reden voor het definitief sluiten
Technische reden voor het uit bedrijf nemen
Volgend gebruik
Volgende endossant
Volgende kooi
Volgende lift
Volgende rangorde

Traduction de «volgende redenering » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
technische reden voor beëindiging van het reactorbedrijf | technische reden voor het definitief sluiten | technische reden voor het uit bedrijf nemen

base technique du déclassement


ervoor zorgen dat het gedeelte voor de gasten schoon en klaar overgedragen kan worden aan de volgende ploeg | het gastengedeelte overdragen | het gastengedeelte schoon en klaar overdragen aan de volgende ploeg

changer de quart dans l’espace de service | procéder au changement de quart dans l’espace de service | passer le relais dans l’espace de service | transférer l’espace de service


volgende kooi | volgende lift

prochain ascenseur | prochain départ | prochaine cabine


(erop) volgend bevel | volgende rangorde

commande ultérieure








Omschrijving: De betrokkene wendt bij herhaling symptomen voor zonder duidelijke reden en kan zelfs zichzelf letsel toebrengen teneinde symptomen te veroorzaken. De drijfveren zijn duister en waarschijnlijk verbonden met het oogmerk de rol van zieke aan te nemen. De stoornis gaat dikwijls samen met opvallende stoornissen van de persoonlijkheid en in relaties. | Neventerm: | Münchhausen-syndroom | medical shopping

Définition: Simulation répétée de symptômes, sans objectifs évidents, avec parfois auto-mutilation dans le but de provoquer des signes ou des symptômes. Les motifs ne sont pas clairs, et probablement internes, visant à obtenir un rôle de malade et s'accompagnent souvent d'une perturbation nette de la personnalité et des relations. | Hospitalisme Patient itinérant Syndrome de Münchhausen


Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.


aandoeningen geclassificeerd onder I10 gespecificeerd als reden voor obstetrische zorg tijdens zwangerschap, bevalling of kraambed

Tout état classé en I10 précisé comme cause de soins obstétricaux au cours de la grossesse, de l'accouchement ou de la puerpéralité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De volgende redenering werd gevolgd :

Le raisonnement qui a été suivi a été le suivant:


Dat doe ik louter en alleen om de volgende reden: Omdat ik geloof dat de EU beter af is met het VK als lidstaat en het VK beter af is als lidstaat in de EU.

Et je le ferai pour une seule et unique raison: parce que j'ai la conviction que l'UE se porte mieux avec le Royaume-Uni et que le Royaume-Uni se porte mieux en étant dans l'UE.


Die vaststelling steunt op de volgende redenering.

Cette constatation repose sur le raisonnement suivant.


De heer Vankrunkelsven wijst erop dat de alarmbelprocedure werd opgeheven om de volgende reden.

M. Vankrunkelsven remarque que la procédure de sonnette d'alarme a été supprimée pour la raison suivante.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik heb in het kader van uw vraag informatie opgevraagd bij het Federaal Agentschap voor geneesmiddelen en gezondheidsproducten (FAGG), die dit dossier autonoom heeft behandeld. Ik ben op de hoogte van de identiteit van de verzoeker, maar ik ben van mening dat het niet aangewezen is om deze te melden en dit om volgende reden: Bij de behandeling van een aanvraag tot openbaarheid speelt immers de identiteit of hoedanigheid van de verzoeker in principe geen rol.

Je connais l’identité du demandeur, mais j’estime qu’il n’est pas opportun de la communiquer pour la raison suivante : lors du traitement d’une demande de publicité, l’identité ou la qualité du demandeur ne joue en principe aucun rôle.


Om deze reden stelt de Commissie het volgende voor:

Pour cette raison, la Commission propose les mesures suivantes:


Er moet worden opgemerkt dat 661 van deze geseponeerde zaken, te weten 59 %, werden geseponeerd om de volgende reden : « toevallige feiten — specifieke omstandigheden ».

Il est à noter que parmi ces 1120 affaires classées sans suite, 661 soit 59 % l'ont été pour le motif suivant : « faits occasionnels-circonstances spécifiques ».


Deze elementen worden natuurlijk bepaald door de "financieringswijze" van een pensioenregeling en vallen daarom, de redenering van het Hof volgend, niet onder artikel 119.

Ces éléments relèvent évidemment du "mode de financement" d'un régime de pension et ne font donc, selon la logique de la Cour, pas l'objet de l'article 119.


De Commissie is als regel tegen investeringssteun in de veevoedersector gekant, maar bij het onderhavige besluit heeft zij met name rekening gehouden met de volgende door de Deense autoriteiten gegeven garanties : - de begunstigde is een landbouwcoöperatie, zodat vrijwel het volledige steunbedrag uiteindelijk de landbouwers ten goede komt; - de begunstigde is de enige commerciële veevoederfabrikant op Bornholm; - wegens de hoge transportkosten worden nagenoeg alle op Bornholm geproduceerde veevoedergrondstoffen op het eiland zelf tot veevoer verwerkt; om dezelfde reden mag worden verwacht dat de totale veevoederproduktie van de beguns ...[+++]

En adoptant cette décision, la Commission, qui en règle générale s'oppose aux aides pour l'investissement dans le secteur de production d'aliments du bétail, a pris en considération notamment les assurances suivantes fournies par les autorités danoises: - le bénéficiaire de l'aide étant une coopérative d'agriculteurs, le bénéfice de l'aide sera répercuté dans sa quasi-totalité sur les agriculteurs eux-mêmes; - le bénéficiaire est le seul producteur commercial d'aliments du bétail à Bornholm; - étant donné les coûts de transport importants, la quasi-totalité de la production à Bornholm de produits destinés à l'alimentation animale va à ...[+++]


Conclusies Gegeven het feit dat de industrie het minimumniveau van 19 miljoen ton niet heeft bereikt, is er geen reden meer om de begeleidende maatregelen te handhaven. Hetgeen concreet gezien resulteert in de volgende besluiten en acties: 1.

Les Conclusions Dès lors que l'industrie n'a pas atteint le niveau minimal de 19 millions de tonnes, l'essentiel des mesures d'accompagnement n'a plus de raison d'être maintenu, ce qui se traduit plus concrètement dans les décisions et actions suivantes: 1.




D'autres ont cherché : volgend bevel     münchhausen-syndroom     neventerm     en volgende     het gastengedeelte overdragen     medical shopping     volgend gebruik     volgende endossant     volgende kooi     volgende lift     volgende rangorde     volgende redenering     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgende redenering' ->

Date index: 2022-06-11
w