Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En volgende
Het gastengedeelte overdragen
Neventerm
Overwegend corticale dementie
Volgend gebruik
Volgende endossant
Volgende kooi
Volgende kooi signalering
Volgende lift
Volgende lift signalering
Volgende rangorde

Vertaling van "volgende schoolinrichtingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
(erop) volgend bevel | volgende rangorde

commande ultérieure


ervoor zorgen dat het gedeelte voor de gasten schoon en klaar overgedragen kan worden aan de volgende ploeg | het gastengedeelte overdragen | het gastengedeelte schoon en klaar overdragen aan de volgende ploeg

changer de quart dans l’espace de service | procéder au changement de quart dans l’espace de service | passer le relais dans l’espace de service | transférer l’espace de service


volgende lift signalering | volgende kooi signalering

indicateur prochain ascenseur | indicateur prochain départ | indicateur prochaine cabine


volgende kooi | volgende lift

prochain ascenseur | prochain départ | prochaine cabine








Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale


acute gedissemineerde encefalomyelitis volgend op infectieziekte

encéphalomyélite disséminée aigüe postinfectieuse


Omschrijving: Resterende niet-specifieke en variabele gedragsverandering volgend op herstel van virale of bacteriële encefalitis. Het belangrijkste verschil tussen deze aandoening en de organische persoonlijkheidsstoornissen is dat het omkeerbaar is.

Définition: Altération résiduelle du comportement, non spécifique et variable, après guérison d'une encéphalite virale ou bactérienne. Le syndrome est réversible, ce qui constitue la principale différence entre ce tableau et les troubles organiques de la personnalité.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 1. De Regering kent een afwijking toe voor de verdere organisatie van het stelsel voor het onthaal en de scholarisatie van nieuwkomers, voor het schooljaar 2017 - 2018, met toepassing van het decreet van 18 mei 2012, ten voordele van de volgende schoolinrichtingen voor gewoon lager onderwijs:

Article 1. Le Gouvernement octroie en vue de l'année scolaire 2017-2018 une dérogation pour la poursuite de l'organisation du dispositif d'accueil et de scolarisation des élèves primo-arrivants, en application du décret du 18 mai 2012, au bénéfice des établissements d'enseignement primaire ordinaire suivants :


Artikel 1. De Regering kent een afwijking toe voor de verdere organisatie van het stelsel voor het onthaal en de scholarisatie van nieuwkomers, voor het schooljaar 2016 - 2017, met toepassing van het decreet van 18 mei 2012 betreffende de organisatie van een stelsel voor het onthaal en de scholarisatie van nieuwkomers in het door de Franse Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde onderwijs, ten voordele van de volgende schoolinrichtingen voor gewoon lager onderwijs:

Article 1. Le Gouvernement octroie en vue de l'année scolaire 2016-2017 une dérogation pour la poursuite de l'organisation du dispositif d'accueil et de scolarisation des élèves primo-arrivants, en application du décret du 18 mai 2012 visant à la mise en place d'un dispositif d'accueil et de scolarisation des élèves primo-arrivants dans l'enseignement organisé ou subventionné par la Communauté française, au bénéfice des établissements d'enseignement primaire ordinaire suivants :


Artikel 1. In het Waalse Gewest, voor het gewoon secundair onderwijs, wordt de organisatie van vier bijkomende stelsels voor het onthaal en de scholarisatie van nieuwkomers toegelaten tot 30 september 2016, in de volgende schoolinrichtingen : 1. Athénée royal de Bastogne-Houffalize, avenue de la Gare 16, te 6600 BASTOGNE (FASE 2506).

Article 1er. En Région wallonne, pour l'enseignement secondaire ordinaire, quatre dispositifs supplémentaires d'accueil et de scolarisation des élèves primo-arrivants sont autorisés jusqu'au 30 septembre 2016, dans les établissements scolaires suivants : 1.Athénée royal de Bastogne-Houffalize, avenue de la Gare 16, à 6600 BASTOGNE (FASE 2506).


Art. 2. In het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest, voor het gewoon secundair onderwijs, wordt de organisatie van vier bijkomende stelsels voor het onthaal en de scholarisatie van nieuwkomers toegelaten tot 30 september 2016, in de volgende schoolinrichtingen : 1. L'Athénée Royal Rive Gauche de Laeken, rue Marie-Christine 83, te 1020 BRUXELLES (FASE 124).

Art. 2. En Région de Bruxelles-Capitale, pour l'enseignement secondaire ordinaire, deux dispositifs supplémentaires d'accueil et de scolarisation des élèves primo-arrivants sont autorisés jusqu'au 30 septembre 2016, dans les établissements scolaires suivants : 1. L'Athénée Royal Rive Gauche de Laeken, rue Marie-Christine 83, à 1020 BRUXELLES (FASE 124).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1. In het Franse taalgebied, voor het basisonderwijs, worden drie bijkomende stelsels voor het onthaal en de scholarisatie van nieuwkomers toegelaten voor het schooljaar 2015-2016 in de volgende schoolinrichtingen : 1. Ecole fondamentale libre Saint-Nicolas, rue de l'Eglise 22, te 4845 JALHAY (FASE 2332); 2. Complexe Educatif Saint-Exupéry, avenue de la Bourgogne 210, te 7700 MOESKROEN (FASE 1354); 3. Ecole fondamentale libre Institut Notre-Dame, rue du Casino 9, te 6700 AARLEN (FASE 2459).

Article 1. En région de langue française, pour l'enseignement fondamental, trois dispositifs supplémentaires d'accueil et de scolarisation des élèves primo-arrivants sont autorisés, pour l'année scolaire 2015-2016, dans les établissements scolaires suivants : 1. Ecole fondamentale libre Saint-Nicolas, rue de l'Eglise 22, à 4845 JALHAY (FASE 2332); 2. Complexe Educatif Saint-Exupéry, avenue de la Bourgogne 210, à 7700 MOUSCRON (FASE 1354); 3. Ecole fondamentale libre Institut Notre-Dame, rue du Casino 9, à 6700 ARLON (FASE 2459).


Art. 2. In het Franse taalgebied, voor het secundair onderwijs, worden drie bijkomende stelsels voor het onthaal en de scholarisatie van nieuwkomers toegelaten voor het schooljaar 2015-2016 in de volgende schoolinrichtingen : 1. Athénée Royal Thomas Edison, place de la Justice 1, te 7700 MOESKROEN (FASE 95264); 2. Athénée Royal de Bouillon-Paliseul, rue du Collège 35, te BOUILLON (FASE 2636); 3. Athénée Royal de Spa, rue des Capucins 8, te 4900 SPA (FASE 2284).

Art. 2. En région de langue française, pour l'enseignement secondaire, trois dispositifs supplémentaires d'accueil et de scolarisation des élèves primo-arrivants sont autorisés, pour l'année scolaire 2015-2016, dans les établissements scolaires suivants : 1. Athénée Royal Thomas Edison, place de la Justice 1, à 7700 MOUSCRON (FASE 95264); 2. Athénée Royal de Bouillon-Paliseul, rue du Collège 35, à 6830 BOUILLON (FASE 2636); 3. Athénée Royal de Spa, rue des Capucins 8, à 4900 SPA (FASE 2284).


Artikel 1. De Regering kent 257 bijkomende lestijden toe voor de organisatie van het stelsel voor het onthaal en de scholarisatie van nieuwkomers, voor het schooljaar 2017 - 2018, met toepassing van het decreet van 18 mei 2012 betreffende de organisatie van een stelsel voor het onthaal en de scholarisatie van nieuwkomers in het door de Franse Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde onderwijs, ten voordele van de volgende 18 schoolinrichtingen voor gewoon lager onderwijs:

Article 1. Le Gouvernement octroie, en vue de l'année scolaire 2017-2018, 257 périodes complémentaires pour l'organisation du dispositif d'accueil et de scolarisation des élèves primo-arrivants, en application du décret du 18 mai 2012 visant à la mise en place dans l'enseignement organisé ou subventionné par la Communauté française, réparties au bénéfice des 18 établissements d'enseignement primaire ordinaire suivants :


Artikel 1. De Regering kent 1111 bijkomende lestijden toe voor de organisatie van het stelsel voor het onthaal en de scholarisatie van nieuwkomers, voor het schooljaar 2016-2017, met toepassing van het decreet van 18 mei 2012 betreffende de organisatie van een stelsel voor het onthaal en de scholarisatie van nieuwkomers in het door de Franse Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde onderwijs, ten voordele van de volgende 34 schoolinrichtingen voor gewoon secundair onderwijs :

Article 1. Le Gouvernement octroie, pour l'année scolaire 2016-2017, 1111 périodes supplémentaires pour l'organisation du dispositif d'accueil et de scolarisation des élèves primo-arrivants, en application du décret du 18 mai 2012 visant à la mise en place dans l'enseignement organisé ou subventionné par la Communauté française, réparties au bénéfice des 34 établissements d'enseignement secondaire ordinaire suivants :


Artikel 1. De Regering kent 19 bijkomende lestijden toe voor de organisatie van het stelsel voor het onthaal en de scholarisatie van nieuwkomers, voor het schooljaar 2016- 2017, met toepassing van het decreet van 18 mei 2012 betreffende de organisatie van een stelsel voor het onthaal en de scholarisatie van nieuwkomers in het door de Franse Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde onderwijs, ten voordele van de volgende 2 schoolinrichtingen voor gewoon basisonderwijs:

Article 1. Le Gouvernement octroie, pour l'année scolaire 2016-2017, 19 périodes supplémentaires pour l'organisation du dispositif d'accueil et de scolarisation des élèves primo-arrivants, en application du décret du 18 mai 2012 visant à la mise en place dans l'enseignement organisé ou subventionné par la Communauté française, réparties au bénéfice des 2 établissements d'enseignement fondamental ordinaire suivants :


22. - Bepalingen tot wijziging van het decreet van 30 april 2009 houdende organisatie van een gedifferentieerde omkadering binnen de schoolinrichtingen van de Franse Gemeenschap om alle leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te bieden in een kwaliteitsvolle pedagogische omgeving Art. 104. In artikel 9, § 1, eerste lid, van het decreet van 30 april 2009 houdende organisatie van een gedifferentieerde omkadering binnen de schoolinrichtingen van de Franse Gemeenschap om alle leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te ...[+++]

22. - Dispositions modifiant le décret du 30 avril 2009 organisant un encadrement différencié au sein des établissements scolaires de la Communauté française afin d'assurer à chaque élève des chances égales d'émancipation sociale dans un environnement pédagogique de qualité Art. 104. A l'article 9, § 1, alinéa 1, du décret du 30 avril 2009 organisant un encadrement différencié au sein des établissements scolaires de la Communauté française afin d'assurer à chaque élève des chances égales d'émancipation sociale dans un environnement pédagogique de qualité, les mots « doivent être mobilisés pour l'encadrement en classe ou hors classe, la ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgende schoolinrichtingen' ->

Date index: 2024-04-08
w