Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volgende stappen erin zullen " (Nederlands → Frans) :

De volgende stappen die zullen ondernomen worden, zijn onder meer het opstarten van de betrokkenheidsprocedure van de Gewesten over dit laatste publieke deel, waarna de teksten gefinaliseerd kunnen worden met het oog op een eerste lezing op de ministerraad en het aanvragen van het advies van de Raad van State.

Les prochaines étapes qui seront entreprises sont, entre autres, le lancement de la procédure d'implication des Régions sur cette dernière partie publique, après quoi les textes pourront être finalisés en vue d'une première lecture en conseil des ministres et de la demande d'avis au Conseil d'État.


De lidstaten moeten tegen medio 2015 "EOR-routekaarten" uitstippelen, die beschrijven welke volgende stappen zij zullen zetten om de EOR te verwezenlijken.

Les États membres sont tenus de soumettre, d'ici à la mi-2015, des «feuilles de route de l’EER» qui présenteront les prochaines étapes qu'ils se fixent pour la mise en œuvre de l’EER.


3. Wat zullen de volgende stappen in dit actualisatieproces zijn?

3. Quelles seront les prochaines étapes de ce processus d'actualisation?


De volgende stappen zullen betrekking hebben op de opdrachten van werken voor de uitrusting en de afwerking van de perrons, van de parkings en van het loopbrugstation.

Les étapes suivantes porteront sur les marchés de travaux d'équipement et de parachèvement des quais, des parkings et de la gare passerelle.


2. Ik zou ook graag weten wat de volgende stappen zijn voor de concrete uitwerking van dit project en volgens welk tijdschema ze zullen worden gedaan.

2. J'aimerais également savoir quelles sont les prochaines étapes dans la concrétisation de ce projet et suivant quel calendrier elles seront franchies.


Volgende stappen in de spectrumcoördinatie zullen naar verwachting deel uitmaken van de herziening van de EU-regelgeving inzake telecommunicatie die later dit jaar wordt gepresenteerd.

Les prochaines étapes liées à la coordination du spectre devraient faire partie de la révision de la réglementation européenne en matière de télécommunications qui sera présentée cette année.


3. a) Hoe staat het met het opstellen van de statuten van die vennootschap? b) Werd er al vooruitgang geboekt op het vlak van de werking, de samenstelling en de controle van de toekomstige vennootschap? c) Wanneer zullen die statuten goedgekeurd worden? d) Wat zijn de volgende stappen in de procedure die tot de goedkeuring van die statuten moeten leiden?

3. a) Où en est la rédaction des statuts de cette société? b) Des avancées ont-elles eu lieu sur le fonctionnement, la composition et le contrôle de la future société? c) Quel est le timing pour l'adoption de ces statuts? d) Quelles sont les prochaines échéances devant amener à l'adoption de ces statuts?


Voortbouwend op de op 6 juni aangenomen mededeling van de Commissie over hetzelfde onderwerp (11052/12), bevatten deze conclusies actielijnen voor de toekomst waarop de verdere werkzaamheden ter ondersteuning van hernieuwbare energiebronnen zullen worden gebaseerd, meer bepaald op de volgende gebieden: openstelling van de interne elektriciteitsmarkt, een betere marktintegratie van hernieuwbare energie, samenwerking en handel, infrastructuur en consumenten, technologie-innovatie en duurzaamheid, en volgende ...[+++]

Sur la base de la communication de la Commission sur cette question, adoptée le 6 juin 2012 (doc. 11052/12), ces conclusions définissent des axes d'actions futures sur lesquels se baseront les travaux en faveur des énergies renouvelables, notamment dans les domaines suivants: l'ouverture du marché intérieur de l'électricité, une meilleure intégration des énergies renouvelables dans le marché, la coopération et le commerce, les infrastructures et les consommateurs, les innovations technologiques et la durabilité, ainsi que les prochaines étapes en ce qui concerne, entre autres, les travaux futurs en vue d'un cadre stratégique pour les éne ...[+++]


Wat betreft een demarche bij de WTO, nam de Raad nota van het verslag van de Commissie over de jongste overlegronde met de VS, en stemde hij erin toe dat de Commissie de volgende stappen doet in het proces van de geschillenbeslechting binnen de WTO.

En ce qui concerne l'action dans le cadre de l'OMC, le Conseil a pris note du rapport de la Commission relatif à la dernière série de pourparlers avec les Etats-Unis et il est convenu que la Commission devrait passer aux étapes suivantes du processus de règlement des différends de l'OMC.


In een briefwisseling tussen commissaris Wulf-Mathies en minister Rainer Masera is overeengekomen dat de Italiaanse autoriteiten de volgende stappen zullen zetten om hun centrale en regionale administratie te versterken. a) Tegen december 1995 zal een nationale cabina di regia (stuurgroep) geïnstalleerd zijn bij het Ministerie van Begroting en Economische Planning.

Dans un échange de lettres, signé par Mme le Commissaire Wulf-Mathies et le Ministre Rainer Masera, il a été convenu que les autorités italiennes prennent les mesures suivantes pour renforcer leurs administrations centrale et régionale. a) En décembre 1995 une cabina di regia nationale devra être constituée à l'intérieur du Ministère du budget et de la planification économique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgende stappen erin zullen' ->

Date index: 2021-05-21
w