Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Heeft de volgende verordening vastgesteld
Neventerm
Overwegend corticale dementie

Vertaling van "volgende statuut heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale


heeft de volgende verordening vastgesteld

a arrêté le présent règlement


Bij de definitieve aanneming van de A-punten met betrekking tot wetgevingsbesluiten heeft de Raad besloten de volgende informatie in deze notulen op te nemen : (...)

A l'occasion de l'adoption définitive des points A relatifs à des actes législatifs, le Conseil est convenu de l'inscription au présent procès-verbal des élements suivants : (...)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het erkende ziekenhuis dat bestaat onder de naam « IRIS Ziekenhuizen Zuid, Site Elsene », waarvan de maatschappelijke zetel zich bevindt in 1040 Brussel, Baron Lambertstraat 38, en dat het volgende statuut heeft : O.C. M.W.-vereniging

L'hôpital agréé existant sous le nom de « Cliniques IRIS Sud, Site Ixelles », dont le siège social se situe à 1040 Bruxelles, rue Baron Lambert 38, jouissant du statut suivant : C. P.A.S.-association.


Het erkende ziekenhuis dat bestaat onder de naam « Universitaire Ziekenhuizen Leuven, campus Gasthuisberg », waarvan de maatschappelijke zetel zich bevindt in 3000 Leuven, Herestraat 49, en dat het volgende statuut heeft : Instelling van openbaar nut.

L'hôpital agréé existant sous le nom de « Universitaire Ziekenhuizen Leuven, campus Gasthuisberg », dont le siège social se situe à 3000 Leuven, Herestraat 49, jouissant du statut suivant : Fondation d'utilité publique.


Het erkende ziekenhuis dat bestaat onder de naam « Algemeen Ziekenhuis Heilige Familie », waarvan de maatschappelijke zetel zich bevindt in 2840 Reet, s'Herenbaan 172, en dat het volgende statuut heeft : VZW.

L'hôpital agréé existant sous le nom de « Algemeen Ziekenhuis Heilige Familie », dont le siège social se situe à 2840 Reet, s'Herenbaan 172, jouissant du statut suivant : ASBL.


Het erkende ziekenhuis dat bestaat onder de naam « Universitair Ziekenhuis Brussel », waarvan de maatschappelijke zetel zich bevindt in 1090 Jette, Laarbeeklaan, 101 en dat het volgende statuut heeft : vrije universiteit.

L'hôpital agréé existant sous le nom de « Universitair Ziekenhuis Brussel », dont le siège social se situe à 1090 Jette, Laarbeeklaan 101, jouissant du statut suivant : université libre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het erkende ziekenhuis dat bestaat onder de naam « Centre hospitalier régional de Namur », waarvan de maatschappelijke zetel zich bevindt in 5000 Namur, avenue Albert 1 185, en dat het volgende statuut heeft : openbare dienst.

L'hôpital agréé existant sous le nom de « Centre hospitalier régional de Namur », dont le siège social se situe à 5000 Namur, avenue Albert 1 185, jouissant du statut suivant : organisme de droit public.


2. Wanneer gronden bestaan om aan te nemen dat een persoon een misdaad heeft gepleegd waarover het Hof rechtsmacht bezit en die persoon moet worden ondervraagd door de aanklager of door nationale autoriteiten op grond van een verzoek gedaan krachtens hoofdstuk 9 van dit Statuut, heeft die persoon bovendien de volgende rechten waarover hij moet worden geïnformeerd alvorens te worden ondervraagd :

2. Lorsqu'il y a des raisons de croire qu'une personne a commis un crime relevant de la compétence de la Cour et que cette personne doit être interrogée, soit par le Procureur soit par les autorités nationales en vertu d'une demande faite au titre du chapitre IX, cette personne a de plus les droits suivants, dont elle est informée avant d'être interrogée :


2. Wanneer gronden bestaan om aan te nemen dat een persoon een misdaad heeft gepleegd waarover het Hof rechtsmacht bezit en die persoon moet worden ondervraagd door de aanklager of door nationale autoriteiten op grond van een verzoek gedaan krachtens hoofdstuk 9 van dit Statuut, heeft die persoon bovendien de volgende rechten waarover hij moet worden geïnformeerd alvorens te worden ondervraagd :

2. Lorsqu'il y a des raisons de croire qu'une personne a commis un crime relevant de la compétence de la Cour et que cette personne doit être interrogée, soit par le Procureur soit par les autorités nationales en vertu d'une demande faite au titre du chapitre IX, cette personne a de plus les droits suivants, dont elle est informée avant d'être interrogée :


2. Dit statuut heeft de volgende specifieke kenmerken :

2. Ce statut a les spécificités suivantes :


2. Dit statuut heeft de volgende specifieke kenmerken :

2. Ce statut a les spécificités suivantes :


2. Dit statuut heeft de volgende specifieke kenmerken :

2. Ce statut a les spécificités suivantes :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgende statuut heeft' ->

Date index: 2021-12-25
w