Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volgende taken werden » (Néerlandais → Français) :

3. Volgende taken werden gedefinieerd voor de ervaringsdeskundige binnen Selor : het opnemen van een actieve rol als tussenpersoon in de communicatie tussen Selor en verschillende kandidaten uit doelgroepen, het bevorderen van de leesbaarheid door het nalezen van teksten in functie van de toegankelijkheid, op beurzen meehelpen en tussenschakelrol vervullen tussen Selor en doelgroepen, een actieve rol vervullen in het diversiteitsproject “Ronde van België”, organisaties helpen zoeken die willen deelnemen aan dit project, een rol als tussenpersoon vervullen, contact voor de eerste lijn, ondersteuning bij lokale informatiesessies, deelname aan het project “Elde ...[+++]

3. Les tâches suivantes ont été définies pour l’expert du vécu au sein de Selor : jouer un rôle actif d’intermédiaire dans la communication entre Selor et les candidats des groupes cibles, favoriser la lisibilité par la relecture des textes en fonction de leur accessibilité , aider lors de salons et y jouer le rôle d’intermédiaire entre Selor et les groupes cibles , jouer un rôle actif dans le projet diversité “Tour de Belgique”, aider à rechercher des organisations qui veulent participer à ce projet, jouer le rôle d’intermédiaire, de contact de première ligne, de soutien lors de sessions d’information locales , participation au projet Compétences Acquises A ...[+++]


De cel is het referentiepunt dat belast is met verschillende taken. Voor de individuele dossiers gaat het met name om de volgende taken: 1. de binnenkomende informatie over het onderwerp verzamelen en de diensten die belast zijn met de behandeling van het dossier snel informeren, controleren of er, in functie van de elementen in het dossier, maatregelen kunnen worden genomen en aan de uitvoeringsdiensten vragen dat de maatregelen worden genomen, wanneer dat mogelijk en relevant is; 2. personen die aan de definitie van "geradicaliseer ...[+++]

La cellule est le point de référence chargé de différentes tâches qui sont notamment les suivantes pour ce qui concerne les dossiers individuels: 1. récolter les informations entrantes sur le sujet et informer rapidement les services chargés du traitement du dossier, vérifier si des mesures peuvent être prises en fonction des éléments présents au dossier et demander aux services d'exécution que les mesures soient prises lorsque c'est possible et pertinent; 2. signaler des personnes qui pourraient entrer dans la définition de "radicalisé" aux services partenaires afin a) que ces derniers soient informés; b) qu'ils puissent indiquer à l' ...[+++]


2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : minimum drie jaar relevante professionele ervaring in in het domein van opleidingen waarbij volgende taken werden uitgevoerd :

2. Expérience requise à la date limite d'inscription : minimum trois ans d'expérience professionnelle pertinente dans le domaine des formations et ce, dans les tâches suivantes :


Zo worden aan het Rekenhof ondermeer de volgende taken opgedragen, bij wet en zonder dat de Grondwet of de inrichtingswet van het Rekenhof werden gewijzigd.

Sont ainsi assignées à la Cour des comptes, par la loi et sans que la Constitution ou la loi organique de la Cour des comptes n'ait été modifiée, les missions suivantes:


Zo worden aan het Rekenhof ondermeer de volgende taken opgedragen, bij wet en zonder dat de Grondwet of de inrichtingswet van het Rekenhof werden gewijzigd.

Sont ainsi assignées à la Cour des comptes, par la loi et sans que la Constitution ou la loi organique de la Cour des comptes n'ait été modifiée, les missions suivantes:


FILIP De Minister van Ontwikkelingssamenwerking, A. DE CROO Bijlage 4 bij het koninklijk besluit van 11 september 2016 betreffende de niet-gouvernementele samenwerking Niet-subsidieerbare kosten De volgende kosten komen niet in aanmerking als gesubsidieerde kosten : 1° alle boekhoudkundige verrichtingen die geen betalingen inhouden, tenzij ze voortkomen uit een wettelijke verplichting ten laste van de interventie; 2° voorzieningen voor risico's en kosten, verliezen, schulden of eventuele toekomstige schulden; 3° schulden of debetinteresten tenzij deze interesten het directe gevolg zijn van een vertraging in de betaling van een schuldvo ...[+++]

PHILIPPE Par le Roi : Le Ministre de la Coopération au Développement, A. DE CROO 4 à l'arrêté royal du 11 septembre 2016 concernant la coopération non gouvernementale Coûts non-subsidiables Les coûts suivants ne sont pas éligibles en tant que coûts subventionnés : 1. les écritures comptables n'entraînant pas un décaissement, sauf si elles découlent d'une obligation légale à charge de l'intervention; 2. les provisions pour risques et charges, pertes, dettes ou dettes futures éventuelles; 3. les dettes et les intérêts débiteurs à moins que ces intérêts soient la conséquence directe d'un retard dans le paiement d'une déclaration de créanc ...[+++]


Vanaf 1 september kan een inrichting voor gewoon secundair onderwijs 30 bijkomende lestijden/leraar toegekend krijgen per schijf van 22 bijkomende leerlingen in het eerste gemeenschappelijke leerjaar vergeleken met de telling van 15 januari van hetzelfde jaar in dezelfde vestiging, voor zover de volgende cumulatieve voorwaarden vervuld zijn : - voor het eerste gemeenschappelijke leerjaar, de netoverschrijdende inschrijvingscommissie, ingesteld bij artikel 79/28 van het decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt van het bas ...[+++]

Un établissement d'enseignement secondaire ordinaire peut se voir accorder, dès le 1 septembre, 30 périodes-professeur supplémentaires par tranche de 22 élèves supplémentaires en 1ère année commune par rapport au comptage du 15 janvier de la même année dans la même implantation, pour autant que les conditions cumulatives suivantes soient réunies : - pour la 1 année commune, avoir annoncé à la CIRI, instaurée par l'article 79/28 du décret du 24 juillet 1997 définissant les missions prioritaires de l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire et organisant les structures propres à les atteindre, pour le troisième jour ouvrabl ...[+++]


Art. 6. De functie van huisbewaarder wordt toegekend aan één van de kandidaten in de volgende orde van voorrang : 1° de kandidaat ingedeeld door het selectiecomité in groep A of, bij gebrek hieraan, de kandidaat ingedeeld in groep B; 2° indien meerdere kandidaten werden ingedeeld in eenzelfde groep, het personeelslid dat het beste aantoont dat het op permanente wijze de taken van huisbewaarder op zich kan nemen, zoals bepaald bij ...[+++]

Art. 6. La fonction de concierge est octroyée à un des candidats selon l'ordre de priorité suivant : 1° le candidat classé par le comité de sélection dans le groupe A ou, à défaut, le candidat classé dans le groupe B; 2° si plusieurs candidats sont classés dans le même groupe, le membre du personnel qui démontre le mieux qu'il peut exercer de façon permanente les tâches de concierge, tel que prévu à l'article 4, 2°, 3° et 5° ; 3° à égalité de classement conformément au 2°, la préférence est donnée au candidat appartenant au niveau le moins élevé; 4° à égalité de classement conformément au 3°, le membre du personnel qui a l'ancienneté ...[+++]


Volgende conclusies werden getrokken: een bijzondere aandacht is nodig voor het (her)waarderen van de functie en van het imago van de wijkinspecteur; de promotie van de functie van wijkpolitie moet worden gestimuleerd; de lokale politieleiding moet voldoende aandacht hebben voor een kwalitatieve personeels- en taakinvulling van de wijkpolitie; de ondersteunende diensten van de federale politie moeten zorgen voor een kwaliteitsvolle selectie, opleiding en vorming in verband met wijkwerking; de administratieve taken moeten verder worde ...[+++]

En voici les conclusions : une attention particulière doit être apportée à la (re)valorisation de la fonction et de l'image de l'inspecteur de quartier ; la promotion de la fonction de police de quartier doit être stimulée ; la direction de la police locale doit accorder une attention suffisante à une politique qualitative en matière de personnel et de tâches pour la police de quartier ; les services d'appui de la police fédérale doivent veiller à la qualité de la sélection, de l'écolage et de la formation en vue du travail de quartier ; il faut poursuivre la réduction des tâches administratives.


De verbeteringen die werden aangebracht zijn de volgende: de griffier krijgt meer macht om de functionering doeltreffender te organiseren; het parlement kan ingrijpen in het interne reglement en kan eventueel een lid verwijderen; de inschakeling van leden van de dienst Enquêtes door de gerechtelijke overheid wordt beperkt, zodat nog ruimte overblijft voor andere taken.

Les améliorations suivantes ont été apportées : le greffier se voit octroyer davantage de pouvoirs pour organiser efficacement le fonctionnement ; le Parlement peut intervenir dans le règlement d’ordre intérieur et éventuellement écarter un membre ; on limite le recours aux membres du service d’enquêtes par l’autorité judiciaire, de façon à leur donner la possibilité d’accomplir encore d’autres tâches.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgende taken werden' ->

Date index: 2022-02-08
w