Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volgende teksten aangenomen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Wanneer de Raad verklaringen, conclusies of resoluties heeft aangenomen, wordt dat in de titel van het betrokken punt vermeld. De aangenomen teksten staan tussen aanhalingstekens.

Lorsque des déclarations, des conclusions ou des résolutions ont été formellement adoptées par le Conseil, cela est indiqué dans le titre du point concerné et le texte figure entre guillemets.


openbaarheid van besluiten en andere teksten die zijn aangenomen op het gebied van asiel en immigratie

publicité des actes et autres textes adoptés dans le domaine de l'asile et de l'immigration


Lijst van door het Europees Parlement aangenomen teksten

Liste des actes adoptés par le Parlement européen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
bijeengekomen te Luxemburg op negenentwintig april tweeduizend en acht voor de ondertekening van de Stabilisatie- en associatieovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en Servië, anderzijds, hierna « deze overeenkomst » genoemd, hebben de volgende teksten aangenomen :

réunis à Luxembourg le vingt-neuf avril deux mille huit pour la signature du présent accord de stabilisation et d'association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la Serbie, d'autre part, ci-après dénommé « présent accord », ont adopté les textes suivants:


bijeengekomen op achtentwintig november negentienhonderdvierennegentig, voor de ondertekening van de Overeenkomst inzake Partnerschap en Samenwerking, waarbij een partnerschap tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten, enerzijds, en de Republiek Moldavië, anderzijds, hierna « Partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst » te noemen, hebben de volgende teksten aangenomen,

réunis le vingt-huit novembre mil neuf cent quatre-vingt-quatorze pour la signature de l'accord de partenariat et de coopération établissant un partenariat entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la République de Moldova, d'autre part, ci-après dénommé « accord »,


bijeengekomen te Luxemburg op 9 april 2001 voor de ondertekening van de stabilisatie- en associatie-overeenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, anderzijds, hierna « de overeenkomst » genoemd, hebben de volgende teksten aangenomen :

réunis à Luxembourg le 9 avril 2001 pour la signature de l'accord de stabilisation et l'association européen entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et l'ancienne République yougoslave de Macédoine, d'autre part, ci-après dénommé « l'accord », ont adopté les textes suivants :


bijeengekomen te Brussel op acht december negentienhonderd zevenennegentig, voor de ondertekening van de Overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten enerzijds en de Verenigde Mexicaanse Staten anderzijds, hierna « de Overeenkomst » te noemen, hebben de volgende teksten aangenomen :

réunis à Bruxelles, le 8 décembre mil neuf cent quatre-vingt-dix-sept, pour la signature de l'accord de partenariat économique, de coordination politique et de coopération entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part, ci-après dénommé « accord », ont adopté les textes suivants :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Recenter nog werden de volgende teksten aangenomen :

Plus récemment encore, les textes suivants ont été adoptés:


Met het oog op de actualisering van de lijst van terroristische organisaties en met terroristische activiteiten in verband gebrachte personen, die voor het eerst werd aangenomen op 27 december 2001 en laatstelijk werd geactualiseerd op 17 juni 2002, en die regelmatig opnieuw wordt bezien, heeft de Raad op 28 oktober 2002 via de schriftelijke procedure de volgende teksten aangenomen:

En vue de la mise à jour de la liste des organisations terroristes et des personnes liées à des activités terroristes, initialement adoptée le 27 décembre 2001 et mise à jour en dernier lieu le 17 juin 2002, qui est réexaminée périodiquement, le Conseil a adopté par voie de procédure écrite le 28 octobre 2002:


Met het oog op de uitvoering van Resolutie 1390 (2002) die de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties op 16 januari 2002 heeft aangenomen en waarin de maatregelen worden vastgesteld die moeten worden genomen ten aanzien van Osama bin Laden, de leden van de Al-Qa'ida-organisatie, de Taliban en andere daarmee verbonden personen, groepen, ondernemingen en entiteiten, wegens de rol die zij spelen in het terrorisme, heeft de Raad de volgende teksten aangenomen:

En vue de la mise en œuvre de la résolution 1390 (2002) adoptée le 16 janvier 2002 par le Conseil de sécurité des Nations Unies et qui fixe les mesures à imposer à l'égard d'Oussama ben Laden, des membres de l'organisation Al-Qaida ainsi que des Taliban et autres personnes, groupes, entreprises et entités associés, en raison de leur rôle joué dans le terrorisme, le Conseil a adopté:


In het verlengde van de zitting van de Raad (Cultuur) van 21 juni 2001 heeft de Raad formeel de volgende teksten aangenomen:

Suite à la session du Conseil Culture du 21 juin 2001, le Conseil a formellement adopté les textes suivants:


Ingevolge het politiek akkoord van de zitting van 23/25 juni 1997 (zie Mededeling aan de Pers, doc. 9138/97 Presse 210) heeft de Raad met eenparigheid van stemmen de volgende teksten aangenomen :

Suite à l'accord politique intervenu lors de la session des 23/25 juin 1997 (voir Communication à la presse, doc. 9138/97 Presse 210), le Conseil a adopté à l'unanimité les textes suivants :


Tenslotte heeft de Raad de volgende teksten aangenomen:

Enfin, le Conseil a adopté les points suivants:




Anderen hebben gezocht naar : volgende teksten aangenomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgende teksten aangenomen' ->

Date index: 2021-01-01
w