Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En volgende
Het gastengedeelte overdragen
Tendensen in interieurontwerp opvolgen
Tendensen in interieurontwerp volgen
Tendensen in sportmateriaal volgen
Tendensen in sportuitrusting volgen
Trends in interieurontwerp opvolgen
Trends in interieurontwerp volgen
Volgend gebruik
Volgende endossant
Volgende kooi
Volgende kooi signalering
Volgende lift
Volgende lift signalering
Volgende rangorde

Vertaling van "volgende tendensen worden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tendensen in interieurontwerp opvolgen | trends in interieurontwerp opvolgen | tendensen in interieurontwerp volgen | trends in interieurontwerp volgen

surveiller des tendances dans le design intérieur


tendensen in sportmateriaal volgen | tendensen in sportuitrusting volgen

suivre les tendances en matière d'équipements sportifs


volgende kooi | volgende lift

prochain ascenseur | prochain départ | prochaine cabine


volgende lift signalering | volgende kooi signalering

indicateur prochain ascenseur | indicateur prochain départ | indicateur prochaine cabine


(erop) volgend bevel | volgende rangorde

commande ultérieure


ervoor zorgen dat het gedeelte voor de gasten schoon en klaar overgedragen kan worden aan de volgende ploeg | het gastengedeelte overdragen | het gastengedeelte schoon en klaar overdragen aan de volgende ploeg

changer de quart dans l’espace de service | procéder au changement de quart dans l’espace de service | passer le relais dans l’espace de service | transférer l’espace de service








acute gedissemineerde encefalomyelitis volgend op infectieziekte

encéphalomyélite disséminée aigüe postinfectieuse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij de besprekingen in de Conventie komen volgende tendensen steeds terug : sommige lidstaten willen een juridisch bindende tekst (een soort Europese Grondwet), andere lidstaten opteren voor een plechtige politieke verklaring.

Les discussions menées au sein de la Convention font chaque fois apparaître les mêmes tendances, à savoir : certains États membres souhaitent disposer d'un texte juridiquement contraignant (une sorte de Constitution européenne), tandis que d'autres optent pour une déclaration politique solennelle.


Spreekster meent evenwel de volgende tendensen te ontwaren :

L'intervenante pense cependant pouvoir dégager les tendances suivantes :


De algemene besluiten van de studie wijzen op de volgende tendensen :

Les conclusions générales de l'étude indiquent les tendances suivantes :


De gegevens die vermeld staan in de studie van de Dienst voor administratieve vereenvoudiging (1) (DAV) tonen volgende tendensen aan op het vlak van de penetratie van het stelsel van elektronische maaltijdcheques in de economie en geven aan welke voordelen er zijn voor de kostenvermindering voor de ondernemingen en op het vlak van de administratieve vereenvoudiging.

Les données reprises dans le cadre de l'étude de l'Agence pour la simplification administrative (1) (ASA) ont permis de dégager des tendances quant à la pénétration du système de titres-repas électroniques dans l'économie et d'en mesurer les avantages en termes d'allègement des coûts pour les entreprises et sur le plan de la simplification administrative.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De definitieve evaluatie die in 2014 is uitgevoerd, heeft het ook mogelijk gemaakt om de volgende grote tendensen naar voren te brengen: a) Van de 86 acties uit het plan, werden er 31 acties afgerond, 8 acties werden niet opgestart of opgegeven en de 47 andere acties worden nog steeds geïmplementeerd.

L'évaluation finale réalisée en 2014 a également permis de mettre en avant les grandes tendances suivantes: e) Sur l'ensemble des 86 actions du plan, 31 ont été finalisées, 8 n'ont pas été initiées ou ont été abandonnées et les 47 autres étaient encore en cours de mise en oeuvre.


De rapporteur verwijst hierbij graag naar de statistieken die zijn aangeleverd door het EU-vaardigheidspanorama om de volgende tendensen in Europa te onderstrepen:

La rapporteure aimerait se référer aux statistiques du EU Skills Panorama afin de mettre en évidence les tendances suivantes en Europe:


Volgens de laatste demografische en gezondheidsonderzoeken (Enquêtes démographiques et de Santé - EDS), is het aantal van adolescenten van 15 tot 19 die met hun vruchtbaar leven begonnen zijn het volgende: - Burkina Faso: 23,8 % - Mali: 39,3 % - Niger: 40,4 % Deze zorgwekkende cijfers dragen tot de demografische tendensen van die landen bij en zijn een hindernis voor socio-economische ontwikkeling.

Ainsi, selon les dernières Enquêtes démographiques et de Santé (EDS), le pourcentage des adolescentes de 15-19 ans ayant déjà commencé leur vie féconde (ayant eu une naissance vivante ou enceintes d'un premier enfant) est le suivant: - Burkina Faso: 23,8 % - Mali: 39,3 % - Niger: 40,4 % Ces taux de fécondité alarmants sont à l'origine des tendances démographiques que connaissent ces pays et rendent difficiles les progrès socio-économiques.


De vastgestelde tendensen 2011 t.o.v. 2010 zijn de volgende wat betreft de geregistreerde feiten, gepleegd in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest:

Les tendances constatées pour 2011 par rapport à 2010 sont les suivantes pour les faits enregistrés, commis dans la région de Bruxelles Capitale :


H. overwegende dat deze tendensen onder meer de volgende zijn: het toenemende belang van het individu, deels aangewakkerd door technologische veranderingen; meer nadruk op duurzame ontwikkeling tegen een achtergrond van steeds schaarsere hulpbronnen en blijvende armoede, nog versterkt door de gevolgen van de klimaatverandering; en het ontstaan van een internationaal stelsel dat wordt gekenmerkt door een verschuiving waarbij de staten macht verliezen en er een steeds groter bestuurshiaat ontstaat doordat de traditionele mechanismen ...[+++]

H. considérant que, parmi ces tendances, on trouve notamment: l'autonomisation croissante des individus, alimentée en partie par l'évolution technologique; l'accent placé sur le développement durable, dans un contexte de raréfaction croissante des ressources et de pauvreté persistante; l'émergence d'un système international caractérisé par un glissement du pouvoir, qui a tendance à échapper aux États, avec des lacunes de plus en plus marquées en matière de gouvernance du fait que les mécanismes traditionnels régissant les relations entre États ne répondent pas adéquatement aux demandes publiques;


In de kandidaat-landen doen zich de volgende tendensen voor. Terwijl de werkloosheid onder vrouwen stijgt, daalt de werkloosheid onder mannen verder als gevolg van de structurele kentering die zich in de industriesector heeft voorgedaan.

Les tendances observées dans les pays candidats peuvent être présentées comme suit: alors que l'emploi des femmes augmente, celui des hommes régresse sous l'effet de la restructuration dans le secteur industriel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgende tendensen worden' ->

Date index: 2021-06-29
w