Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En volgende
Het gastengedeelte overdragen
Neventerm
Overwegend corticale dementie
Volgend gebruik
Volgende endossant
Volgende kooi
Volgende kooi signalering
Volgende lift
Volgende lift signalering
Volgende rangorde

Vertaling van "volgende teweeg " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
(erop) volgend bevel | volgende rangorde

commande ultérieure


ervoor zorgen dat het gedeelte voor de gasten schoon en klaar overgedragen kan worden aan de volgende ploeg | het gastengedeelte overdragen | het gastengedeelte schoon en klaar overdragen aan de volgende ploeg

changer de quart dans l’espace de service | procéder au changement de quart dans l’espace de service | passer le relais dans l’espace de service | transférer l’espace de service


volgende lift signalering | volgende kooi signalering

indicateur prochain ascenseur | indicateur prochain départ | indicateur prochaine cabine


volgende kooi | volgende lift

prochain ascenseur | prochain départ | prochaine cabine


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]








Omschrijving: Resterende niet-specifieke en variabele gedragsverandering volgend op herstel van virale of bacteriële encefalitis. Het belangrijkste verschil tussen deze aandoening en de organische persoonlijkheidsstoornissen is dat het omkeerbaar is.

Définition: Altération résiduelle du comportement, non spécifique et variable, après guérison d'une encéphalite virale ou bactérienne. Le syndrome est réversible, ce qui constitue la principale différence entre ce tableau et les troubles organiques de la personnalité.


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is ook van belang dat de economische actoren en de begunstigde landen in kennis worden gesteld van de veranderingen die de volgende verordening teweeg zal brengen.

Il est tout aussi important de veiller à ce que les opérateurs économiques et les pays bénéficiaires soient informés suffisamment à l’avance des modifications apportées par le règlement suivant.


De consumptiemaatschappij bevoordeelt het volgende economische model : massaconsumptie brengt een economische dynamiek teweeg en zorgt voor de groei van onze ondernemingen.

La société de consommation favorise le modèle économique suivant: la consommation de masse provoque un dynamisme économique et la prospérité de nos entreprises.


46. is het met de Commissie eens dat innovatieve EU-financieringsinstrumenten als katalysatoren voor doelgerichte investering kunnen dienen, een multiplicatoreffect van de EU-begroting teweeg kunnen brengen en het groeipotentieel van de EU kunnen vergroten; dringt er daarom bij de Commissie op aan dat zij de lidstaten en de regio's gedetailleerde gegevens, verdere bijstand en leidraden verstrekt met betrekking tot een striktere toepassing van financieringsinstrumenten van het cohesiebeleid in 2013 en de volgende programmeringsperiode ...[+++]

46. convient avec la Commission que les instruments financiers innovants de l'Union peuvent servir de catalyseurs pour des investissements ciblés, produire un effet multiplicateur sur le budget de l'Union et accroître le potentiel de croissance de l'Union; invite donc instamment la Commission à fournir des informations précises et davantage d'assistance et d'orientations aux États membres et aux régions en vue d'étendre l'application des instruments financiers au titre de la politique de cohésion en 2013 et de la future période de programmation (2014-2020); appelle les États membres à suivre la Commission et à indiquer clairement, dans ...[+++]


Het is ook van belang dat de economische actoren en de begunstigde landen in kennis worden gesteld van de veranderingen die de volgende verordening teweeg zal brengen.

Il est tout aussi important de veiller à ce que les opérateurs économiques et les pays bénéficiaires soient informés suffisamment à l’avance des modifications apportées par le règlement suivant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdens de hoorzittingen en de besprekingen in de parlementaire commissie is ook gezegd dat de verhaalbaarheid van de werkelijke kosten en erelonen riskeerde moeilijkheden teweeg te brengen in verband met het beroepsgeheim van de advocaat en diens positie in het proces (Parl. St., Senaat, 2006-2007, nr. 3-1686/5, pp. 46 en volgende).

Il a aussi été dit, au cours des auditions et des discussions en commission parlementaire, que la répétibilité des frais et honoraires réels risquait d'entraîner des difficultés relativement au secret professionnel de l'avocat et à la position de celui-ci dans le procès (Doc. parl., Sénat, 2006-2007, n° 3-1686/5, pp. 46 et s.).


De liberalisering zal het volgende teweeg brengen: de arbeiders zullen minder inkomsten ontvangen, de soevereiniteit van de burgers zal worden bedreigd, grote multinationals zullen zich meester maken van natuurlijke hulpbronnen en de biodiversiteit, het milieu zal worden vernietigd, de werkloosheid zal toenemen en miljoenen kleine boerenbedrijven zullen failliet gaan, terwijl de voedselsoevereiniteit en –veiligheid in gevaar zullen worden gebracht.

Les conséquences de la libéralisation sont les suivantes: les profits des travailleurs sont entamés, la souveraineté des peuples est affectée, les grandes multinationales s’approprient les richesses naturelles et la biodiversité, la destruction de l’environnement se poursuit, le chômage augmente, des millions de petits agriculteurs font faillite et la souveraineté et la sécurité alimentaires sont mises en péril.


Door, in de interpretatie van de verwijzende rechter, te bepalen dat de inrichtende macht in het gesubsidieerd vrij onderwijs (zoals in het gesubsidieerd officieel onderwijs) kan voorzien in een vacante betrekking in een bevorderingsambt door een voorlopige aanwerving (of benoeming) in afwachting van een aanwerving (of een benoeming) in vast verband van de aangewezen persoon of van een andere kandidaat (die, bijvoorbeeld, nog niet de vereiste anciënniteit zou hebben), brengt artikel 60, § 1, van het decreet van 1 februari 1993 een verschil in behandeling teweeg onder de kandidaten voor een dergelijke betrekking naargelang die betrekking ...[+++]

En prévoyant, dans l'interprétation retenue par le juge a quo, que le pouvoir organisateur dans l'enseignement libre subventionné (comme dans l'enseignement officiel subventionné) peut pourvoir à un emploi vacant dans une fonction de promotion par un engagement (ou une nomination) à titre temporaire dans l'attente d'un engagement (ou d'une nomination) à titre définitif de la personne désignée ou d'un autre candidat (qui, par exemple, ne disposerait pas encore de l'ancienneté requise), l'article 60, § 1, du décret du 1 février 1993 établit une différence de traitement entre les candidats à un tel emploi selon que cet emploi relève de l'enseignement (libre ou officiel) subventionné ou de l'enseignement de la Communauté, dès lors que, dans le ...[+++]


Door, in de interpretatie van de verwijzende rechter, te bepalen dat de inrichtende macht in het gesubsidieerd vrij onderwijs ervoor kan kiezen om in een vacante betrekking in een bevorderingsambt (zoals, te dezen, een ambt van schooldirecteur) te voorzien bij wege van een aanwerving in vast verband of bij wege van een tijdelijke aanwerving, brengt artikel 55 van het decreet van 1 februari 1993 een verschil in behandeling teweeg onder de kandidaten voor een dergelijke betrekking naargelang die betrekking openstaat in het gesubsidieerd vrij onderwijs, enerzijds, of in het gesubsidieerd officieel onderwijs of het gemeenschapsonderwijs, and ...[+++]

En prévoyant, dans l'interprétation retenue par le juge a quo, que le pouvoir organisateur dans l'enseignement libre subventionné peut choisir de pourvoir par un engagement à titre définitif ou par un engagement à titre temporaire à un emploi vacant dans une fonction de promotion (telle, en l'espèce, une fonction de directeur d'école), l'article 55 du décret du 1 février 1993 crée une différence de traitement entre les candidats à un tel emploi selon que cet emploi relève de l'enseignement libre subventionné, d'une part, ou de l'enseignement officiel subventionné ou de l'enseignement de la Communauté, d'autre part, dès lors que dans ces cas, l'autorité ne dispose pas d'un tel choix : l'engagement est fait à titre définitif, en vertu de l'ar ...[+++]


De interpretatie van het arrest van het Arbitragehof op basis waarvan artikel 264, 1e lid, 2º, WIB 92 terug wordt heringevoerd en er bijgevolg een vrijstelling van de roerende voorheffing voor de vereffeningsuitkeringen van Belgische oorsprong van toepassing is en deze lezing van het arrest combineren met een verkeerde interpretatie van artikel 313, WIB 92 (zie het volgende lid), zou een discriminatie teweeg brengen tussen de uitkeringen van buitenlandse oorsprong en de uitkeringen van Belgische oorsprong, in de veronderstelling dat deze laatsten zouden o ...[+++]

Interpréter l'arrêt de la Cour d'arbitrage comme rétablissant l'article 264, alinéa 1 , 2º, CIR 92 et donc l'exonération du précompte mobilier pour les bonis de liquidation d'origine belge, et combiner cette lecture de l'arrêt à une interprétation erronée de l'article 313, CIR 92 (voir alinéa suivant), générerait une discrimination entre les bonis d'origine étrangère et les bonis d'origine belge, dans l'éventualité où ces derniers échapperaient à l'impôt par le jeu des articles 264, alinéa 1 , 2º (dans son ancienne version), et 313, CIR 92.


Art. 6. De maandelijkse referentie-indexen die, zodra ze bereikt of overschreden worden, een verbinding van de minimumbarema's en van de effectieve lonen aan de 1ste van de volgende maand teweeg zullen brengen, worden berekend door de vorige maandelijke referentie-index te vermenigvuldigen of te delen door 1,02.

Art. 6. Les indices mensuels de référence qui occasionneront, dès qu'ils seront atteints ou dépassés, une liaison des barèmes minimums et des salaires effectifs au 1 du mois suivant sont obtenus en multipliant ou en divisant l'indice mensuel de référence précédent par 1,02.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgende teweeg' ->

Date index: 2023-05-06
w