Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volgende verduidelijkingen gevraagd " (Nederlands → Frans) :

Graag had ik de volgende verduidelijkingen gevraagd:

J'aimerais recevoir les précisions suivantes :


Art. 7. In geval er verduidelijkingen gevraagd worden over de voorstellen van classificatie, bezorgen de leden deze elektronisch binnen de acht werkdagen volgend op de formulering van de vraag aan het secretariaat van het uitgebreid wegingscomité.

Art. 7. Si des éclaircissements sont demandées quant aux propositions de classification, les membres les transmettent électroniquement, dans les huit jours ouvrables à dater de la formulation de la question, au secrétariat du comité de pondération élargi.


Graag had ik dan ook om volgende verduidelijkingen gevraagd omtrent het personeelsbestand van de NMBS-Groep: 1. Kan u over een periode van vijf jaar (tien jaar, indien mogelijk) tot heden het personeelsbestand kaderen, en daarbij per jaar weergeven: het aantal werknemers, wie de formele werkgever is, wie de operationele werkgever is, binnen welke afdeling zij tewerk zijn gesteld, en hoeveel van deze voornoemde werknemers statutair of contractueel benoemd zijn?

Je souhaiterais dès lors obtenir les précisions suivantes à propos de l'effectif du Groupe SNCB. 1. Pourriez-vous, pour les cinq dernières années (et, si possible, pour les dix dernières années) ainsi que pour l'année en cours, me fournir les chiffres concernant l'effectif et préciser, par année, le nombre de travailleurs, quel est l'employeur formel, quel est l'employeur opérationnel, dans quelle section les travailleurs sont occupés et combien d'entre eux sont nommés statutairement ou contractuellement?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgende verduidelijkingen gevraagd' ->

Date index: 2023-09-04
w