Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tot een volgende vergadering uitstellen

Traduction de «volgende vergadering vragen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tot een volgende vergadering uitstellen

reporter à une séance ultérieure
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 13. Een effectief-, een plaatsvervangend of een gecoöpteerd lid kan het secretariaat van de Commissie vragen een onderwerp met betrekking tot het competentiedomein van de Commissie te agenderen op de eerst volgende vergadering.

Art. 13. Un membre effectif, suppléant ou coopté peut demander au secrétariat de mettre à l'agenda de la prochaine Commission un sujet dans le domaine de compétence de la Commission.


In dat geval wordt het aanwezigheidsquorum niet ambtshalve nagegaan, maar elk lid kan de verwijzing naar een volgende vergadering vragen indien de meerderheid van de leden niet aanwezig is (7).

Dans ce cas, le quorum des présences n'est pas vérifié d'office, mais chaque membre peut demander le renvoi à une prochaine séance si la majorité des membres ne sont pas présents (7).


2. Wanneer er bij zitten en opstaan moet worden gestemd, hetzij over moties tot besluit van een debat, hetzij over conclusies van een verslag, hetzij over artikelen van een ontwerp of voorstel, hetzij over amendementen of subamendementen op die moties of artikelen, hetzij over een beslissing om niet te amenderen, en de meerderheid van de leden niet aanwezig is, kan ieder lid de verwijzing naar een volgende vergadering vragen.

2. Lorsqu'un vote doit avoir lieu par assis et levé, soit sur des motions clôturant un débat, soit sur les conclusions d'un rapport, soit sur des articles d'un projet ou d'une proposition, soit sur des amendements ou sous-amendements auxdits articles ou motions, soit sur une décision de ne pas amender, et que la majorité des membres ne sont pas présents, tout membre peut en demander le renvoi à une prochaine séance.


2. Wanneer er bij zitten en opstaan moet worden gestemd, hetzij over moties tot besluit van een debat, hetzij over conclusies van een verslag, hetzij over artikelen van een ontwerp of voorstel, hetzij over amendementen of subamendementen op die moties of artikelen, hetzij over een beslissing om niet te amenderen, en de meerderheid van de leden niet aanwezig is, kan ieder lid de verwijzing naar een volgende vergadering vragen.

2. Lorsqu'un vote doit avoir lieu par assis et levé, soit sur des motions clôturant un débat, soit sur les conclusions d'un rapport, soit sur des articles d'un projet ou d'une proposition, soit sur des amendements ou sous-amendements auxdits articles ou motions, soit sur une décision de ne pas amender, et que la majorité des membres ne sont pas présents, tout membre peut en demander le renvoi à une prochaine séance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer vijf beheerders dit vragen, roept de voorzitter de raad in vergadering bijeen uiterlijk binnen tien dagen volgend op de ontvangst van het verzoek.

Lorsque cinq administrateurs le demandent, le président convoque le conseil en séance au plus tard dans les dix jours qui suivent la réception de la demande.


Wanneer drie bestuurders dit vragen, roept de voorzitter de raad in vergadering bijeen binnen de termijn die door hen verzocht wordt, zo niet, uiterlijk binnen tien dagen volgend op de ontvangst van het verzoek.

Lorsque trois administrateurs le demandent, le président convoque le conseil en séance endéans le délai demandé par eux, sinon au plus tard endéans les dix jours qui suivent la réception de la demande.


Wanneer drie bestuurders dit vragen, roept de voorzitter de raad in vergadering bijeen binnen de termijn die door hen verzocht wordt, zo niet uiterlijk binnen tien dagen volgend op de ontvangst van het verzoek.

Lorsque trois administrateurs le demandent, le président convoque le conseil en séance endéans le délai demandé par eux, sinon au plus tard endéans les dix jours qui suivent la réception de la demande.


Om de continuïteit van het gesprek te verzekeren, zal het ondernemingshoofd, hetzij onmiddellijk, hetzij tijdens de volgende vergadering, meedelen welk gevolg hij denkt te geven of gegeven heeft aan de vragen, de kritiek, de adviezen en de geuite voorstellen of bedenkingen.

Pour assurer la continuité des discussions, le chef d'entreprise communiquera, soit immédiatement, soit au cours de la réunion suivante, les suites qu'il pense donner ou qu'il a données aux questions, critiques, avis, propositions ou remarques formulées.


Wij vragen dan ook dat het onderzoek dringend wordt voortgezet en dat dit punt behandeld wordt op de volgende vergadering van de Commissie voor de financiën.

Nous demandons donc que l'enquête soit poursuivie de toute urgence et que ce point soit traité à la prochaine commission des finances.


- Mevrouw de voorzitster, het lijkt mij wijzer te vragen dat de stemming wordt uitgesteld tot de volgende vergadering.

- Madame la présidente, il me paraît plus sage de demander le report du vote.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgende vergadering vragen' ->

Date index: 2021-11-15
w