Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volgende vergunningen zullen " (Nederlands → Frans) :

Er zal geen met deze opmerking rekening gehouden worden ; Overwegende dat een bezwaarindiener van mening is dat de "groenzones" van bovenmatig belang zijn; Overwegende dat de wetgeving de oprichting oplegt van een afzonderingsvoorziening die zal zorgen voor een landschappelijke schakel tussen het landbouwdomein en de bedrijfsruimte; Dat bovendien het besluit tot herziening van het gewestplan bepaalt dat de volgende vergunningen zullen zorgen voor het behoud van de bestaande elementen van de ecologische vermazing; Overwegende dat deze verplichtingen de aanwezigheid van "groenzones" op de plannen van aanleg rechtvaardigen.

Il ne sera pas tenu compte de cette remarque ; Considérant qu'un réclamant estime que les « zones vertes » ont une importance excessive ; Considérant que la législation impose la création d'un dispositif d'isolement qui assurera une interface paysagère entre le domaine agricole et la zone d'activités économiques ; Qu'en outre l'arrêté de révision du plan de secteur stipule que les permis ultérieurs veilleront à la préservation des éléments existants du maillage écologique ; Considérant que sont ces impositions qui justifient la présence des « zones vertes » sur les plans d'aménagement.


Art. 6. § 1. Beleggingsondernemingen naar Belgisch recht moeten, vooraleer hun werkzaamheden aan te vatten, één van de volgende vergunningen verkrijgen van de toezichthouder, ongeacht de plaats waar zij hun werkzaamheden zullen uitoefenen:

Art. 6. § 1. Les entreprises d'investissement de droit belge sont tenues, avant de commencer leurs opérations, d'obtenir auprès de l'autorité de contrôle l'un des agréments suivants, et ce quel que soit le lieu d'exercice de leurs activités:


Art. 2. Aangezien de volgende exploitanten dezelfde score hebben behaald, zal een loting door een gerechtsdeurwaarder bepalen aan wie van hen een vergunning voor het exploiteren van een taxidienst zal worden toegekend, en hoeveel vergunningen zij zullen krijgen :

Art. 2. En raison de l'obtention d'un nombre égal de points, un tirage au sort par huissier de justice déterminera parmi les exploitants suivants ceux qui se verront accorder des autorisations pour exploiter un service de taxis ainsi que le nombre d'autorisations qui leur seront accordées :


U kan voor elke functie een functiebeschrijving raadplegen VANAF 27/7/2016 (datum van publicatie) via volgende linken die u zullen leiden naar de website van SELOR: - Attaché Spoorbeleid: http: //www.selor.be/nl/vacatures/job/BNG16079 - Verantwoordelijke vergunningen van vervoer: http: //www.selor.be/nl/vacatures/job/BNG16080 - Verantwoordelijke transportorganisatoren : http: //www.selor.be/nl/vacatures/job/BNG16081 - Verantwoordelijke verval en medische selectie: http: //www.selor.be/nl/vacatures/job/BNG16082 - A ...[+++]

Vous pouvez, pour chaque fonction, consulter une description de fonction ainsi que les descriptions de fonctions A PARTIR DU 27/7/2016 (date de la publication) via les liens suivants qui vous mèneront au site web du SELOR : - Attaché en mobilité ferroviaire : http: //www.selor.be/nl/vacatures/job/BFG16079 - Responsable licence de transport : http: //www.selor.be/nl/vacatures/job/BFG16080 - Responsable organisateur de transports : http: //www.selor.be/nl/vacatures/job/BFG16081 - Responsable déchéance et sélection médicale : http: //www.selor.be/nl/vacatures/job/BFG16082 - Attaché comptable : http: //www.selor.be/nl/vacatures/job/BFG16083 ...[+++]


19 OKTOBER 2015. - Ministerieel besluit waarbij de onteigening wegens algemeen nut wordt goedgekeurd met het oog op de uitvoering van de gronden die nodig zijn voor de uitbreiding van de bedrijfsruimte van Neerwaasten gelegen op het grondgebied van de stad Komen-Waasten De Minister van Openbare Werken, Gezondheid, Sociale Actie en Erfgoed, Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, gewijzigd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 6, § 1, I, 3° ; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 juli 2014 tot vaststelling van de verdeling van de ministeriële ...[+++]

19 OCTOBRE 2015. - Arrêté ministériel autorisant l'expropriation pour cause d'utilité publique en vue de la mise en oeuvre des terrains nécessaires à l'extension de la zone d'activité économique de Bas-Warneton située sur le territoire de la ville de Comines-Warneton Le Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine, Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980 modifiée par la loi spéciale du 8 août 1988 de réformes institutionnelles, notamment l'article 6, § 1 , I, 3° ; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juillet 2014 fixant la répartition des compétences entre les Ministres et ...[+++]


De voorschriften van de stedenbouwkundige vergunningen of globale vergunningen steunen eveneens op de filosofie van het algemeen reglement voor gebouwen in een landschappelijke omgeving, evenals op de publicatie met als titel « Conseils pour l'intégration paysagère des bâtiments agricoles » uitgegeven door het Ministerie van het Waalse Gewest (Directoraat-generaal Landbouw - Directoraat-generaal Ruimtelijke Ordening, Huisvesting en Patrimonium) en zullen meer bepaald het volgende opgeven :

Au même titre, les prescriptions des permis d'urbanisme ou permis uniques s'appuieront sur la philosophie du règlement général sur les bâtisses en site rural ainsi que sur la publication intitulée « Conseils pour l'intégration paysagère des bâtiments agricoles » éditée par le Ministère de la Région wallonne (Direction générale de l'Agriculture - Direction générale de l'Aménagement du Territoire, du Logement et du Patrimoine) et préciseront, notamment :


« 4° In afwijking van artikel 6, 2°, tweede lid, en voor wat betreft de hernieuwing van vergunningen van sportschutter die op 31 december 2009 of op 31 december 2010 verstrijken, zullen de betrokken sportschutters een schietsportboekje moeten bezitten waarin het bewijs wordt geleverd van ten minste een aantal oefenperiodes die gecontroleerd worden door een erkende instructeur en die gelijk zijn aan een oefenperiode per maand en dit, vanaf de eerste dag van de maand volgend op de dat ...[+++]

« 4° Par dérogation à l'article 6, 2°, alinéa 2, et pour ce qui concerne le renouvellement des licences de tireur sportif expirant le 31 décembre 2009 ou expirant le 31 décembre 2010, les tireurs sportifs concernés doivent posséder un carnet de tir attestant de leur participation, au minimum, à un nombre de séances d'entraînement, contrôlées par un moniteur agréé, équivalent à une séance par mois et ce depuis le 1 du mois qui suit la date de délivrance de la licence jusqu'au 31 décembre de l'année d'octroi de la licence.


« In afwijking van artikel 6, 2°, tweede lid en voor wat betreft de vernieuwing van vergunningen van sportschutters die op 31 december 2008 verstrijken, zullen de betrokken sportschutters in het bezit moeten zijn van een schietsportboekje waarbij hun deelname aan ten minste een aantal oefenperiodes bewezen wordt, gecontroleerd door een erkende instructeur. Dit aantal is gelijk aan een oefenperiode per maand en dit, sinds de eerste van de maand volgend op de dat ...[+++]

« Par dérogation à l'article 6, 2°, alinéa 2, et pour ce qui concerne le renouvellement des licences de tireur sportif expirant le 31 décembre 2008, les tireurs sportifs concernés devront posséder un carnet de tir attestant de leur participation, au minimum, à un nombre de séances d'entraînement, contrôlées par un moniteur agréé, équivalent à une séance par mois et ce depuis le 1 du mois qui suit la date de délivrance de la licence jusqu'au 31 décembre 2008, sachant que ne peuvent être prises en compte que maximum deux séances par mois et que la participation à une compétition régionale, nationale ou internationale de tir équivaut à l'ac ...[+++]


Overwegende dat deze vergunningen uitgereikt op 17 juni 2008 en de volgende die uitgereikt zullen worden na de volgende offerteaanvraag, een onscheidbaar geheel vormen;

Considérant que les autorisations délivrées le 17 juin 2008 et celles qui seront délivrées au terme du prochain appel d'offres forment un tout indissociable;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgende vergunningen zullen' ->

Date index: 2021-04-13
w