Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Jalouzie tussen broertjes en zusjes
Neventerm

Vertaling van "volgende verkiezingen komt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Enige mate van emotionele verwarring gewoonlijk in aansluiting op de geboorte van een op hen volgend broertje of zusje komt voor bij de meeste jonge kinderen. Een rivaliteitsstoornis jegens broertje of zusje dient alleen gediagnosticeerd te worden indien de ernst of het voortduren van de stoornis statistisch uitzonderlijk is en samengaat met stoornis van sociaal functioneren. | Neventerm: | jalouzie tussen broertjes en zusjes

Définition: La plupart des jeunes enfants sont perturbés par la naissance d'un frère ou d'une sœur. On ne doit faire le diagnostic de rivalité dans la fratrie que lorsque la réaction émotionnelle est à l'évidence excessive ou trop prolongée et s'accompagne d'une perturbation du fonctionnement social. | Jalousie dans la fratrie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
15. suggereert dat de democratische krachten van het land vragen dat een internationale vredesmacht bestaande uit troepen van de VN, de EU en Rusland, optreedt om het vertrouwen in de huidige regering te herstellen, als deze versterkt uit de volgende verkiezingen komt, en herinnert eraan dat Kirgizië sinds zijn onafhankelijkheid wordt beschouwd als het op het gebied van democratie verst gevorderde Centraal-Aziatische land;

15. suggère que les forces démocratiques du pays appellent une force internationale de paix composée de forces conjointes des Nations unies, de l'Union européenne et de la Russie à intervenir pour rétablir la confiance dans le gouvernement actuel, s'il est conforté lors des prochaines élections, en rappelant que le Kirghizstan était considéré comme le pays d'Asie centrale ayant le plus évolué démocratiquement depuis son indépendance;


De periode van de vierdagenweek wordt ambtshalve onderbroken wanneer het personeelslid in aanmerking komt voor één van de volgende verlofdagen : 1° bevallingsverlof; 2° ouderschapsverlof; 3° verlof om dwingende redenen van familiaal belang; 4° verlof om zich kandidaat te stellen voor de verkiezingen van de Europese Vergaderingen, de Kamer van Volksvertegenwoordigers, de gewest- en gemeenschapsparlementen, de provincieraden of gemeenteraden; 5° adoptieverlof en opvangverlof; 6° verlof voor verminderde prestaties om medische redene ...[+++]

Le congé pour la semaine de quatre jours est d'office suspendu lorsque le membre du personnel bénéficie de l'un des congés suivants : 1° congé de maternité; 2° congé parental; 3° congé pour motifs impérieux d'ordre familial; 4° congé pour présenter sa candidature aux élections des assemblées européennes, de la Chambre des Représentants, des parlements régionaux et communautaires, des conseils provinciaux ou des conseils communaux; 5° congé d'adoption et congé d'accueil; 6° congé pour prestations réduites pour raisons médicales.


De volgende afspraken zijn reeds vermeld, namelijk de Europese verkiezingen en het Belgisch voorzitterschap, en tussen die twee komt de hervorming van de Lissabonstrategie.

Les prochains rendez-vous sont cités, étant les élections européennes et la Présidence belge, et entre les deux il y aura la réforme de la stratégie de Lisbonne.


De volgende stap in deze evolutie komt er in 1994 met de « wet Smet-Tobback », die quota oplegt inzake de aanwezigheid van mannen en vrouwen op de kandidatenlijsten bij verkiezingen.

L'étape suivante de cette évolution fut la loi « Smet-Tobback » de 1994, qui fixa des quotas en matière de présence d'hommes et de femmes sur les listes de candidats aux élections.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De volgende afspraken zijn reeds vermeld, namelijk de Europese verkiezingen en het Belgisch voorzitterschap, en tussen die twee komt de hervorming van de Lissabonstrategie.

Les prochains rendez-vous sont cités, étant les élections européennes et la Présidence belge, et entre les deux il y aura la réforme de la stratégie de Lisbonne.


17. Ten aanzien van de derde pijler, namelijk de voorbereiding van het volgende financieel kader, acht de rapporteur het van het grootste belang dat het tijdschema zodanig is dat het niet komt tot een herhaling van de situatie die zich vorige keer heeft voorgedaan en waarop het Parlement veel kritiek had: daardoor rezen er twijfels over de "legitimiteit" van het pakket dat door de Commissie-Prodi was voorbereid en door de Commissie-Barroso is onderschreven, zonder dat na de Europese verkiezingen ...[+++]

17. Pour ce qui est du troisième axe, à savoir l'élaboration du nouveau cadre financier, le rapporteur considère qu'il est essentiel que le calendrier évite une répétition de la situation observée la dernière fois et vivement critiquée par le Parlement – mise en question de la "légitimité" du paquet Prodi élaboré par une commission sortante et avalisé par la Commission Barroso sans ajustement des priorités au lendemain des élections européennes.


Als we willen voorkomen dat het Europees Parlement vol komt te zitten met eurosceptische fracties, moeten we de Grondwet in de juiste richting sturen, voordat de volgende verkiezingen voor het Europees Parlement plaatsvinden.

Si nous voulons éviter que le Parlement européen soit envahi de groupes eurosceptiques, nous devons nous assurer que la Constitution s’oriente dans la bonne direction avant le début des élections au Parlement européen.


Ik hoop echter dat 20 mei volgend jaar beter uit de verf komt. Ik denk dat elke verkiezingskandidaat in het kader van de Europese verkiezingen van 2009 volgend jaar 20 mei moet aangrijpen om het belang van onze zeeën en oceanen en onze kustgemeenschappen te benadrukken.

J’espère cependant que l’année prochaine, nous pourrons faire plus de cas du 20 mai. Je pense que l’année prochaine, avec les élections européennes de 2009, tous les candidats à ces élections pourront profiter du 20 mai pour souligner l’importance de nos mers, de nos océans et de nos communautés côtières.


Het is immers van essentieel belang dat de volgende financiële vooruitzichten worden afgestemd op de nieuwe omstandigheden. De mededeling moet vervolledigd worden met het initiatiefverslag van de Begrotingscommissie van dit Parlement en zij moet worden aangepast aan de nieuwe eisen van de uitbreiding: na de Europese verkiezingen komt er zowel een nieuw Parlement als een nieuwe Commissie.

Cette communication devra être complétée par un rapport d’initiative préparé par la commission des budgets du Parlement et s’adapter aux nouvelles circonstances de l’élargissement; les élections européennes vont mettre en place un nouveau Parlement et nous aurons une nouvelle Commission.


Artikel 1. De normen volgens welke de Staat financieel tussenbeide komt ten belope van 20 % in de door de gemeenten gemaakte investeringskosten voor de aanschaf van de geautomatiseerde stemsystemen bestemd voor de organisatie van de gelijktijdige verkiezingen van 13 juni 1999 voor de vernieuwing van de Federale Wetgevende Kamers, het Europees Parlement en de Gewest- en Gemeenschapsraden, alsmede van de gemeente- en provincieraadsverkiezingen van 8 oktober 2000, zijn de volgende ...[+++]

Article 1. Les normes selon lesquelles l'Etat intervient financièrement, à concurrence de 20 %, dans les coûts d'investissement consentis par les communes pour acquérir des systèmes de vote automatisé destinés à être utilisés lors des élections simultanées du 13 juin 1999 en vue du renouvellement des Chambres législatives fédérales, du Parlement européen et des Conseils de Région et de Communauté, ainsi que lors des élections provinciales et communales du 8 octobre de l'an 2000, s'établissent comme suit :




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     jalouzie tussen broertjes en zusjes     volgende verkiezingen komt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgende verkiezingen komt' ->

Date index: 2022-03-27
w