Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volgende voorstel willen » (Néerlandais → Français) :

De opstellers van dit voorstel willen de administratieve en de gerechtelijke bevoegdheid met één enkele tekst regelen en op elkaar afstemmen. Daarbij moet rekening worden gehouden met het volgende :

Les auteurs de la présente proposition entendent régler en un seul texte et accorder entre elles les attributions administratives et judiciaires, en tenant compte des éléments suivants :


De opstellers van dit voorstel willen de administratieve en de gerechtelijke bevoegdheid met één enkele tekst regelen en op elkaar afstemmen. Daarbij moet rekening worden gehouden met het volgende :

Les auteurs de la présente proposition entendent régler en un seul texte et accorder entre elles les attributions administratives et judiciaires, en tenant compte des éléments suivants :


Pierre Moscovici, commissaris voor Economische en Financiële Zaken, Belastingen en Douane, zei in dit verband het volgende: "Door het CCCTB-voorstel nieuw leven in te blazen, willen we in één klap de bezorgdheden van zowel bedrijven als burgers aanpakken.

Pierre Moscovici, commissaire chargé des affaires économiques et financières, de la fiscalité et des douanes, a ajouté: «Avec la proposition réajustée concernant une ACCIS, nous apportons une réponse unique aux préoccupations tant des entreprises que des citoyens.


De Commissie zou volgend jaar werk willen maken van dat voorstel.

Il s'agirait d'une proposition que la Commission souhaiterait mettre en oeuvre l'année prochaine.


« Gelet op de Europese Richtlijn inzake het stemrecht van onderdanen van de Europese Unie bij gemeenteraadsverkiezingen, gelet op de specifieke Belgische situatie met de indeling in gemeenschappen en gewesten, gelet op de afspraken in het kader van het Sint-Michielsakkoord met betrekking tot de bevoegdheid inzake de organieke wetgeving op de plaatselijk besturen en de invloed hiervan op de federale bevoegdheid inzake de organisatie van gemeenteraadsverkiezingen, gelet op het feit dat het belangrijk is dat alle deelnemers aan de gemeenteraadsverkiezingen zouden beschikken over dezelfde rechten en plichten wanneer zij zich in eenzelfde situatie bevinden en dat bijgevolg aan alle kiezers op dezelfde wijze inspanningen moeten worden gevraagd om ...[+++]

« Vu la directive européenne qui fixe les modalités du droit de vote et d'éligibilité aux élections municipales pour les citoyens de l'Union, vu la situation spécifique de la Belgique, qui est divisée en communautés et régions, vu ce qui a été convenu dans le cadre des accords de la Saint-Michel concernant la législation organique des pouvoirs locaux et l'influence de ces accords sur les compétences fédérales en matière d'organisation des élections communales, comme il est important que tous les participants aux élections communales aient des droits et des devoirs identiques quand ils se trouvent dans une situation identique et que, par ...[+++]


Als we om te besluiten de krachtlijnen van het voorstel samenvatten, kan men zeggen dat de indienster vooral de volgende, essentiële problemen heeft willen onderkennen, die in de tekst ook echt worden opgelost :

Si l'on devait, pour terminer, résumer les grands principes directeurs de la proposition, l'on dira que l'auteure s'est souciée des préoccupations essentielles suivantes, qui sont effectivement rencontrées dans le texte:


Om een effectiever beleid te voeren dat aansluit bij de verwachtingen van de burgers, willen de indieners van het voorstel van verklaring tot herziening van de Grondwet volgende bevoegdheden in de eerste fase toewijzen aan de deelstaten :

Afin de mener une politique efficace, qui réponde aux attentes des citoyens, les auteurs de la proposition de déclaration de révision de la Constitution souhaitent attribuer, au cours de la première phase, les compétences suivantes aux entités confédérées :


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, na overleg met de socialisten en de rapporteur zou ik het volgende voorstel willen doen voor paragraaf 1, letter h):

– (DE) Monsieur le Président, avec l’accord du groupe socialiste au Parlement européen et du rapporteur, je voudrais proposer la formulation suivante pour le paragraphe 1, point h:


Daarom zou ik graag het volgende voorstel willen lanceren: wat de heer Cohn-Bendit hier zo-even heeft gezegd, namelijk dat wij Rusland duidelijk maken dat wij deze wet niet eerlijk vinden en dat de wet ingetrokken zou moeten worden, kan door de Commissie en de Raad worden overgenomen.

Je formule donc la proposition suivante: ce que M. Cohn-Bendit vient de déclarer, que nous envoyons à la Russie un message indiquant que nous jugeons cette loi injuste et qu'il faut la supprimer, la Commission et le Conseil peuvent embrayer à partir d'ici.


Ik zou u dan ook het volgende voorstel willen doen, dames en heren: in plaats van een academisch debat te voeren over de zin en onzin van een kaderrichtlijn waarover - zoals blijkt uit de discussie - geen consensus bestaat, doen we er beter aan ons op de essentie te richten, zoals de meeste afgevaardigden lijken te willen.

Je vous fais donc la suggestion suivante Mesdames, Messieurs les députés: au lieu de nous concentrer sur un débat théologique, sur l’utilité ou l’inutilité d’une directive-cadre, qui - la discussion l’a montré - ne recueille pas à l’évidence de consensus, pourquoi ne pas nous concentrer sur la substance, comme semble le vouloir la majorité au Parlement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgende voorstel willen' ->

Date index: 2021-06-21
w