Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volgende wijzigingen aangebracht " (Nederlands → Frans) :

Art. 16. In artikel 22octies van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 4 april 2003, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 13 februari 2007 en gewijzigd bij de wet van 29 januari 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het opschrift worden de woorden "en ruiters" vervangen door de woorden ", ruiters en bestuurders van speed pedelecs"; 2° in artikel 22octies 1 worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) de bepaling onder c) hersteld als volgt : "c) gespannen op voorwaarde dat het symbool van een landbouwvoertuig is afgebeeld op de verkeersborden; "; b) in het laatste lid worden de woorden " ...[+++]

Art. 16. Dans l'article 22octies du même arrêté, inséré par l'arrêté royal du 4 avril 2003, modifié par l'arrêté royal du 13 février 2007 et modifié par la loi du 29 janvier 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'intitulé les mots « et cavaliers » sont remplacés par les mots « , cavaliers et conducteurs de speed pedelecs »; 2° dans l'article 22octies 1, les modifications suivantes sont apportées : a) le c) est rétabli dans la rédaction suivante : « c) les véhicules attelés à condition que le symbole d'un véhicule agricole soit reproduit sur les signaux; »; b) dans le dernier alinéa, les mots « et cavaliers » son ...[+++]


...CARDIOLOGIE », worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) Onder de titel « F.1.1.2.1 Niet-tijdelijke elektrode » worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1) In de omschrijving van de verstrekking 158653-158664 worden de rangnummers "158410-158421, 158432-158443, 158454-158465, 170553-170564, 158476-158480, 158491-158502, 158513-158524, 170575-170586, 158535-158546, 158550-158561, 158572-158583, 170590-170601," vervangen door de rangnummers "172395-172406, 172410-172421, 172454-172465, 172432-172443,"; 3) In de omschrijving van de verstrekking 158675-158686 worden de rangnummers "158410-158421, 158432-158443, 158454-158465, 1 ...[+++]

...», les modifications suivantes sont apportées : a) Sous le titre « F.1.1.2.1 Electrode non-temporaire », les modifications suivantes sont apportées : 1) Dans le libellé de la prestation 158653-158664 les numéros d'ordre « 158410-158421, 158432-158443, 158454-158465, 170553-170564, 158476-158480, 158491-158502, 158513-158524, 170575-170586, 158535-158546, 158550-158561, 158572-158583, 170590-170601, » sont remplacés par les numéros d'ordre « 172395-172406, 172410-172421, 172454-172465, 172432-172443, »; 2) Dans le libellé de la prestation 158675-158686 les numéros d'ordre « 158410-158421, 158432-158443, 158454-158465, 170553-170564, 1 ...[+++]


Art. 5. In artikel 5, § 2, van hetzelfde decreet worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid worden tussen de woorden "Een winningsvergunning" en de woorden "kan alleen" de woorden "voor koolwaterstoffen" ingevoegd; 2° in het tweede lid worden na het woord "opsporingsvergunning" telkens de woorden "voor koolwaterstoffen" ingevoegd. Art. 6. In artikel 6 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van 23 december 2010, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1, eerste lid, wordt het woord "gebied" vervangen door het woord "volumegebied"; 2° in paragraaf 1, tweede lid, worden de woorden "g ...[+++]

Art. 5. Dans l'article 5, § 2, du même décret, sont apportées les modifications suivantes : 1° à l'alinéa 1, sont insérés entre les mots « Un permis d'extraction » et les mots « peut uniquement être octroyé les mots « d'hydrocarbures » ; 2° à l'alinéa 2, les mots « d'hydrocarbures » sont chaque fois insérés après les mots « permis de recherche » ; Art. 6. Dans l'article 6 du même décret, modifié par le décret du 23 décembre 2010, sont apportées les modifications suivantes : 1° au paragraphe 1, alinéa 1, le mot « zone » est remplacé par les mots « zone volume » ; 2° au paragraphe 1, alinéa 2, les mots « zone géographique » sont rempl ...[+++]


Art. 3. In hoofdstuk 2, afdeling 6, van deel 1 van de bijlage gevoegd bij het koninklijk besluit van 24 oktober 2002 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden waaronder de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen tegemoetkomt in de kosten van de verstrekkingen bedoeld in artikel 34, eerste lid, 20°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 27 september 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° In § 1, wordt de lijst van de middelen aangevuld me ...[+++]

Art. 3. Au chapitre 2, section 6, de la partie 1 de l'annexe jointe à l'arrêté royal du 24 octobre 2002 fixant les procédures, délais et conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités intervient dans le coût des fournitures visées à l'article 34, alinéa 1, 20°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 27 septembre 2015, les modifications suivantes sont apportées : 1° Au § 1, la liste des moyens est complétée par le moyen suivant : VIVISOL CONCENTRATEUR D'OXYGENE KROBER (Vivisol B) VIVISOL CONCEN ...[+++]


Orthopedie en traumatologie", laatstelijk gewijzigd bij het ministerieel besluit van 9 december 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° In het hoofdstuk "L.2.4 Gewrichtsprothesen op maat" worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) De omschrijving en vergoedingsmodaliteiten van de verstrekking 170796-170800 worden als volgt aangepast : "170796-170800 Buitendeel van een modulaire cupula voor reconstructie, op maat, met 3 steunpunten (triflanged), zonder poreus deel voor opvulling van botdefecten b) Na de verstrekking 170796-170800, worden de volgende verstrekking en vergoedings-modaliteiten toegevoegd : "172535-172546 Bu ...[+++]

Orthopédie et traumatologie", modifié en dernier lieu par l'arrêté ministériel du 9 décembre 2015, les modifications suivantes sont apportées : 1° Au chapitre "L.2.4 Prothèses articulaires sur mesure", les modifications suivantes sont apportées : a) Le libellé et les modalités de remboursement de la prestation 170796-170800 sont modifiés comme suit : "170796-170800 Partie externe d'une cupule modulaire de reconstruction, sur mesure, à 3 points d'appui (triflanged), sans partie poreuse pour le comblement des défauts osseux b) Après la prestation 170796-170800, la prestation et les modalités de remboursement suivantes sont ajoutées : "1725 ...[+++]


2· in paragraaf 4 worden de volgende wijzigingen aangebracht: 2· in paragraaf 4 worden de volgende wijzigingen aangebracht:

2· au paragraphe 4, les modifications suivantes sont apportées:


In artikel 281 van hetzelfde Wetboek, gewijzigd bij de wetten van 1 februari 1977 en 25 april 1983, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1º in § 1 : a) het 1º en het 2º worden vervangen door de volgende bepaling : « 1º houder zijn van een diploma of een getuigschrift in aanmerking komende voor de toelating tot een ambt van het niveau 2+ bij de Rijksbesturen; »; b) het 3º wordt het 2º en de woorden « van hoger middelbaar onderwijs » worden vervangen door de woorden « van het vereiste onderwijs »; c) het 4º wordt vervangen door de volgende bepaling : « 3º geslaagd zijn voor een maturiteitsexamen.

À l'article 281 du même Code, modifié par les lois des 1 février 1977 et 25 avril 1983, sont apportées les modifications suivantes : 1º au § 1 : a) le 1º et le 2º sont remplacés par la disposition suivante : « 1º être porteur d'un diplôme ou certificat d'études pris en considération pour l'admission aux fonctions du niveau 2+ dans les administrations de l'État; »; b) le 3º devient 2º et les mots « d'études moyennes du degré supérieur » sont remplacés par les mots « des études requises »; c) le 4º est remplacé par la disposition suivante : « 3º avoir réussi un examen de maturité.


In artikel 281 van hetzelfde Wetboek, gewijzigd bij de wetten van 1 februari 1977 en 25 april 1983, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1º in § 1 : a) het 1º en het 2º worden vervangen door de volgende bepaling : « 1º houder zijn van een diploma of een getuigschrift in aanmerking komende voor de toelating tot een ambt van het niveau 2+ bij de Rijksbesturen; »; b) het 3º wordt het 2º en de woorden « van hoger middelbaar onderwijs » worden vervangen door de woorden « van het vereiste onderwijs »; c) het 4º wordt vervangen door de volgende bepaling : « 3º geslaagd zijn voor een maturiteitsexamen.

À l'article 281 du même Code, modifié par les lois des 1 février 1977 et 25 avril 1983, sont apportées les modifications suivantes : 1º au § 1 : a) le 1º et le 2º sont remplacés par la disposition suivante : « 1º être porteur d'un diplôme ou certificat d'études pris en considération pour l'admission aux fonctions du niveau 2+ dans les administrations de l'État; »; b) le 3º devient le 2º et les mots « d'études moyennes du degré supérieur » sont remplacés par les mots « des études requises »; c) le 4º est remplacé par la disposition suivante : « 3º avoir réussi un examen de maturité.


Na de woorden « In artikel 3 van de bijzondere wet van 2 mei 1995 worden de volgende wijzigingen aangebracht » de volgende bepalingen invoegen :

Insérer les alinéas suivants, après les mots : « À l'article 3 de la loi spéciale du 2 mai 1995 sont apportées les modifications suivantes » :


In artikel 281 van hetzelfde Wetboek, gewijzigd bij de wetten van 1 februari 1977 en 25 april 1983, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1º § 1, 2º wordt vervangen door de volgende bepaling : « 2º houder zijn van een diploma of een getuigschrift in aanmerking komende voor de toelating tot een ambt van het niveau 2+ bij de Rijksbesturen; » 2º in § 1, 3º, en in § 2, worden de woorden « van hoger middelbaar onderwijs » vervangen door de woorden « van het vereiste onderwijs »; 3º in § 3, tweede lid, worden tussen de woorden « niet ten minste één jaar als beambte » en de woorden « werkzaam is geweest » de woorden « of als opsteller ...[+++]

À l'article 281 du même Code, modifié par les lois des 1 février 1977 et 25 avril 1983, sont apportées les modifications suivantes : 1º le § 1 , 2º, est remplacé par la disposition suivante : « 2º être porteur d'un diplôme ou certificat d'études pris en considération pour l'admission aux fonctions du niveau 2 + dans les administrations de l'État; » 2º au § 1 , 3º, et au § 2, les mots « d'études moyennes du degré supérieur » sont remplacés par les mots « d'études requises »; 3º au § 3, alinéa 2, les mots « ou de rédacteur » sont insérés entre les mots « un an au moins des fonctions d'employé » et les mots « , n'est définitive qu'après l ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgende wijzigingen aangebracht' ->

Date index: 2023-12-12
w