Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hiervoor werden volgende zaken ontwikkeld

Traduction de «volgende zaken ontwikkeld » (Néerlandais → Français) :

Art. 6. Elk behandelingscentrum dient de patiënt op de hoogte te brengen van de volgende zaken : 1. het bestaan van de gegevensverwerking (door de gegevens die verwerkt worden in het kader van het TDI-project te identificeren); 2. de persoonlijke gegevens van de verantwoordelijke voor de verwerking; 3. de doeleinden van de verwerking; 4. de betrokken gegevenscategorieën; 5. de ontvangers van de gegevens; 6. het bestaan van een recht op toegang en op verbetering van de gegevens betreffende de persoon waarvan de gegevens worden verwerkt. Deze informatie kan mondeling of schriftelijk worden me ...[+++]

Art. 6. Chaque centre de traitement doit informer le patient sur les points suivants : 1. l'existence du traitement de ses données (en identifiant les données qui sont traitées dans le cadre du projet TDI); 2. les coordonnées personnelles du responsable du traitement de ces données; 3. les finalités du traitement de ces données; 4. les catégories des données concernées; 5. les destinataires des données; 6. l'existence d'un droit d'accès et de rectification des données concernant la personne dont les données sont traitées Cette information peut être communiquée de façon orale ou écrite mais de préférence au moyen du formulaire élabo ...[+++]


Het auditrapport raadt dan ook volgende zaken aan: - het gebruik van de website moet worden onderworpen aan uitgeschreven procedures voor het gebruik van internet, internet e-mail en websites opstellen; - deze policy moet duidelijk maken wat kan en wat niet kan via digitale verspreiding; - het gebruik en toepassing moet in de organisatie verankerd worden; - er dienen voldoende controle-activiteiten te worden opgesteld Het management response luidt dat een nieuwe website in samenwerking met Fedict zal worden ontwikkeld.

Le rapport d'audit recommande dès lors: - que l'utilisation de ce site internet soit soumise à des procédures écrites réglant l'utilisation d'internet, l'échange d'e-mails et la création de sites internet; - que cette politique précise clairement ce que la diffusion numérique permet de faire ou non; - que l'utilisation et l'application de cette politique soient ancrées dans l'organisation; - que des activités de contrôles soient prévues en suffisance.


Hiervoor werden volgende zaken ontwikkeld :

Les actions suivantes ont été développées :


Hoopt met name op een overeenkomst over de structuur die nodig is voor onder meer de volgende zaken: aanpassings- en mitigatiemaatregelen, financiën, vermindering van CO2-emissies door ontbossing, vermindering van het internationale lucht- en zeevervoer, opbouw van nieuwe koolstofmarktmechanismen en steun voor de zwaarst getroffen ontwikkelingslanden en de minst ontwikkelde landen;

espère tout particulièrement un accord sur les structures nécessaires en vue de s'adapter, d'atténuer, de financer, de réduire les émissions résultant de la déforestation (REDD), de réduire le volume international des transports aérien et maritime, de mettre en place de nouveaux mécanismes du marché du carbone, ainsi que de soutenir les pays en voie de développement les plus touchés et les pays les moins avancés;


Tegen mijn waarde collega, mevrouw Sinnott, zou ik het volgende willen zeggen: de reden waarom we een progressieve gehandicaptenwetgeving hebben, heel veel middelen in gehandicaptenzorg investeren, een Bureau voor milieubescherming hebben, een veel beter gezondheidsbeleid hebben, en in staat zijn om deze zaken te financieren is niet gelegen in het feit dat wat we nu hebben zoveel anders is dan de grondwet van 1937, die alle kinderen en volwassen mensen van Ierland als gelijk beschouwt, maar omdat we ons hebben kunnen ontwikkelen doordat Europa z ...[+++]

Je dirais à mon estimée collègue, Mme Sinnott, que la raison pour laquelle nous avons une législation progressiste en matière de handicap, la raison pour laquelle nous consacrons d’énormes ressources aux questions de handicap, la raison pour laquelle nous disposons d’une Agence pour la protection de l’environnement, la raison pour laquelle nous pratiquons une politique de santé bien plus développée, la raison pour laquelle nous sommes en mesure de soutenir toutes ces choses, ce n’est pas qu’il y aurait une différence quelconque entre la Constitution de 1937 - qui accorde autant de valeur à tous les habitants de l’Irlande, et à tous ses e ...[+++]


Tegen mijn waarde collega, mevrouw Sinnott, zou ik het volgende willen zeggen: de reden waarom we een progressieve gehandicaptenwetgeving hebben, heel veel middelen in gehandicaptenzorg investeren, een Bureau voor milieubescherming hebben, een veel beter gezondheidsbeleid hebben, en in staat zijn om deze zaken te financieren is niet gelegen in het feit dat wat we nu hebben zoveel anders is dan de grondwet van 1937, die alle kinderen en volwassen mensen van Ierland als gelijk beschouwt, maar omdat we ons hebben kunnen ontwikkelen doordat Europa z ...[+++]

Je dirais à mon estimée collègue, Mme Sinnott, que la raison pour laquelle nous avons une législation progressiste en matière de handicap, la raison pour laquelle nous consacrons d’énormes ressources aux questions de handicap, la raison pour laquelle nous disposons d’une Agence pour la protection de l’environnement, la raison pour laquelle nous pratiquons une politique de santé bien plus développée, la raison pour laquelle nous sommes en mesure de soutenir toutes ces choses, ce n’est pas qu’il y aurait une différence quelconque entre la Constitution de 1937 - qui accorde autant de valeur à tous les habitants de l’Irlande, et à tous ses e ...[+++]


Art. 17. Om in aanmerking te komen voor de opleiding in de psychiatrie moet de dienst voor psychotherapie zich naar een of meerdere van de drie volgende zaken richten : ofwel naar de persoonlijke subjectiviteit van de patiënt, ofwel naar de menselijke gedragingen, ofwel naar het relationele systeem waartoe de patiënt behoort, waarbij bij elk van deze drie richtingen vormen van psychotherapie voor individuen, groepen, koppels en gezinnen kunnen worden ontwikkeld.

Art. 17. Pour entrer en ligne de compte pour la formation en psychiatrie, le service de psychothérapie doit être axé sur une ou plusieurs des trois orientations suivantes : s'adresser, soit à la subjectivité personnelle du patient, soit aux comportements humains, soit au système relationnel auquel appartient le patient, chacune de ces trois orientations pouvant développer des formes de psychothérapie individuelle, de groupe, de couple et de famille.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Malmedy-Saint-Vith en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle à Amblève (Recht) en extension de la zone d'activité économique existante de Kaiserbaracke (planche 56/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 19 novembre 1979 établissant le plan de secteur de Malmedy-Saint-Vith, notamment modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon ...[+++]


Art. 4. De tussen de minister van Binnenlandse Zaken en de gemeente afgesloten overeenkomst voorziet in acties die: 1° de levenskwaliteit en de veiligheid in de wijken handhaven; 2° bijdragen tot de integratie en het samenleven van de burgers; 3° bijdragen tot het beperken van de criminaliteit waarvan de Europese ambtenaren slachtoffer kunnen zijn; 4° beperken van de gevolgen van het slachtofferschap; 5° bijdragen tot het bewaren van de openbare rust en meer bepaald de goede verstandhouding tussen de Belgische gemeenschap en de buitenlandse gemeenschap; 6° bijdragen tot het verminderen van het onveiligheidsgevoel. Art. 5. De in de zin van ...[+++]

Art. 4. La convention conclue entre le Ministre de l'Intérieur et la commune prévoit des actions qui: 1° maintiennent la qualité de vie et la sécurité dans les quartiers; 2° contribuent à l'insertion et à la cohabitation entre les citoyens; 3° aident à circonscrire la criminalité dont sont victimes les fonctionnaires européens; 4° limitent les conséquences de victimisation; 5° contribuent au maintien de la paix publique et plus particulièrement à la bonne entente entre communautés belges et d'origine étrangère; 6° contribuent à faire diminuer le sentiment d'insécurité; Art. 5. Les actions développées au sens de l'article 3 doivent s'adresser prioritairement aux groupes-cible, quartiers et zones géograph ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgende zaken ontwikkeld' ->

Date index: 2023-01-28
w