Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volgende zeer uiteenlopende » (Néerlandais → Français) :

Deze acties moeten een antwoord bieden op de vele problemen die hun oorsprong vinden in de volgende zeer uiteenlopende economische activiteiten van de mens:

Celles-ci porteront sur les pressions multiples qui découlent des différentes activités économiques humaines:


De meldingen handelen over zeer uiteenlopende onderwerpen die niet noodzakelijk te maken hebben met massafraude of afkomstig zijn van personen die werkelijk benadeeld zijn. 2. Met betrekking tot massafraude worden de meeste meldingen ingediend onder volgende rubrieken: "Spookfacturen", "Fraude bij online kopen en verkopen", "Ongewenste e-mails, spam, phishing, spoofing", "Bedrijvengidsen, reclameronselaars, acquisitiefraude" en "Vervalste facturen".

2. En ce qui concerne la fraude de masse, la plupart des signalements ont été introduits sous les rubriques suivantes: "Factures fantômes", "Fraude lors d'achats et de ventes en ligne", "E-mails non sollicités, spam, phishing, spoofing", "Annuaires professionnels, démarcheurs publicitaires, fraude à l'acquisition" et "Factures falsifiées".


19. stelt voor om, voor de voorbereiding van de volgende programmeringsperiode, regelgeving met betrekking tot de programmering gescheiden van en voorafgaande aan begrotingsvoorstellen in te voeren, om op die manier afzonderlijke debatten te kunnen voeren over inhoud en geld en voldoende tijd over te houden voor een grondige voorbereiding van de programma's; herinnert eraan dat, hoewel de regelgeving zeer uitgebreid is, deze de lidstaten en regio's geen volledige zekerheid zou bieden en een bron van ...[+++]

19. suggère que, pour la préparation de la prochaine période de programmation, les dispositions réglementaires en matière de programmation pourraient être adoptées de façon distincte et avant toute proposition budgétaire, de manière à dissocier les débats au sujet du contenu des programmes et des fonds à prévoir et à disposer de suffisamment de temps pour dûment préparer les différents programmes; rappelle que si les dispositions réglementaires sont très nombreuses, elles ne sont pas forcément garantes d'une certitude inconditionnelle pour les États membres et les régions, et elles peuvent faire l'objet d'interprétations différentes; e ...[+++]


19. stelt voor om, voor de voorbereiding van de volgende programmeringsperiode, regelgeving met betrekking tot de programmering gescheiden van en voorafgaande aan begrotingsvoorstellen in te voeren, om op die manier afzonderlijke debatten te kunnen voeren over inhoud en geld en voldoende tijd over te houden voor een grondige voorbereiding van de programma's; herinnert eraan dat, hoewel de regelgeving zeer uitgebreid is, deze de lidstaten en regio's geen volledige zekerheid zou bieden en een bron van ...[+++]

19. suggère que, pour la préparation de la prochaine période de programmation, les dispositions réglementaires en matière de programmation pourraient être adoptées de façon distincte et avant toute proposition budgétaire, de manière à dissocier les débats au sujet du contenu des programmes et des fonds à prévoir et à disposer de suffisamment de temps pour dûment préparer les différents programmes; rappelle que si les dispositions réglementaires sont très nombreuses, elles ne sont pas forcément garantes d'une certitude inconditionnelle pour les États membres et les régions, et elles peuvent faire l'objet d'interprétations différentes; e ...[+++]


Daar wordt een zeer breed gamma uiteenlopende thema's gaande van het uitbouwen van binnenlandse belastingssystemen, over de kwaliteit en kwantiteit van internationale ontwikkelingssamenwerking of de impact van het handelsbeleid naar innovatieve financieringsbronnen en de adequate organisatie en interventie van internationale instellingen samengebracht in zes hoofdstukken onder de volgende hoofdingen :

Ce consensus regroupe une très large gamme de thèmes divers, allant de l'élaboration de systèmes fiscaux nationaux aux sources de financement innovantes et à l'organisation adéquate et à l'intervention d'institutions internationales, en passant par la qualité et la quantité de la coopération internationale au développement ou l'impact de la politique commerciale, en six chapitres, intitulés comme suit:


Daar wordt een zeer breed gamma uiteenlopende thema's gaande van het uitbouwen van binnenlandse belastingssystemen, over de kwaliteit en kwantiteit van internationale ontwikkelingssamenwerking of de impact van het handelsbeleid naar innovatieve financieringsbronnen en de adequate organisatie en interventie van internationale instellingen samengebracht in zes hoofdstukken onder de volgende hoofdingen :

Ce consensus regroupe une très large gamme de thèmes divers, allant de l'élaboration de systèmes fiscaux nationaux aux sources de financement innovantes et à l'organisation adéquate et à l'intervention d'institutions internationales, en passant par la qualité et la quantité de la coopération internationale au développement ou l'impact de la politique commerciale, en six chapitres, intitulés comme suit:


15. merkt op dat de kwaliteit van de nationale hervormingsprogramma's bij het eerste Europees semester zeer uiteenlopend is op het gebied van concreetheid, haalbaarheid en uitgebreidheid, en verzoekt de Commissie de kwalitatief meest hoogstaande nationale hervormingsprogramma's tot norm voor de volgende Europees semesters te verheffen;

15. observe que la qualité des PNR du premier semestre européen varie fortement en termes de concrétisation, de faisabilité et d'exhaustivité; et invite la Commission à élever les PNR de la meilleure qualité au rang de norme pour les prochains semestres européens;


Vicevoorzitter Neelie Kroes zei hierover het volgende: “Onze openbare raadpleging heeft zeer uiteenlopende reacties opgeleverd.

«La consultation publique que nous avons lancée a suscité des réactions très variées», a déclaré Mme Neelie Kroes, vice-présidente de la Commission.


De Commissie noemt de volgende: concurrentieverstoring wegens uiteenlopende praktijken bij de "aanwijzing van de conformiteitsbeoordelingsinstanties" door de nationale autoriteiten, een ongelijke behandeling in het geval er "niet-conforme" of gevaarlijke producten in de handel zijn gebracht wegens de zeer uiteenlopende regelgeving, voorschriften en instrumenten voor het toezicht op de nationale markt, een gebrek aan vertrouwen in de conformiteitsmarker ...[+++]

Selon la Commission, ces obstacles tiennent à la distorsion de concurrence due à des pratiques différentes de désignation des organismes nationaux d'évaluation de la conformité, à une inégalité de traitement en ce qui concerne les produits "non conformes" ou dangereux disponibles sur le marché en raison d'infrastructures, de règles et de moyens de surveillance du marché qui varient considérablement suivant les pays, à un manque de confiance dans le marquage de conformité ainsi qu'à un manque de cohérence dans la mise en œuvre et l'application de la législation en vigueur dans l'UE.


De feitelijke context van de verkiezingen was eveneens zeer uiteenlopend; het kon gaan om verkiezingen direct na een conflict, bijv. in Bosnië, verkiezingen volgend op de afschaffing van rassendiscriminatie, bijv. in Zuid-Afrika, en om situaties waarbij een lange periode van militair bewind tot burgerlijke onrust leidde en uiteindelijk tot verkiezingen, bijv. in Nigeria en Indonesië.

Les contextes dans lesquels ces élections se déroulaient étaient également très divers : situation post-conflictuelle en Bosnie, fin de la discrimination raciale en Afrique du Sud, longue période de domination militaire débouchant sur des troubles civils et conduisant finalement à des élections, comme ce fut le cas au Nigeria et en Indonésie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgende zeer uiteenlopende' ->

Date index: 2023-03-22
w