Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Jalouzie tussen broertjes en zusjes
Neventerm

Traduction de «volgende zitting dient » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Enige mate van emotionele verwarring gewoonlijk in aansluiting op de geboorte van een op hen volgend broertje of zusje komt voor bij de meeste jonge kinderen. Een rivaliteitsstoornis jegens broertje of zusje dient alleen gediagnosticeerd te worden indien de ernst of het voortduren van de stoornis statistisch uitzonderlijk is en samengaat met stoornis van sociaal functioneren. | Neventerm: | jalouzie tussen broertjes en zusjes

Définition: La plupart des jeunes enfants sont perturbés par la naissance d'un frère ou d'une sœur. On ne doit faire le diagnostic de rivalité dans la fratrie que lorsque la réaction émotionnelle est à l'évidence excessive ou trop prolongée et s'accompagne d'une perturbation du fonctionnement social. | Jalousie dans la fratrie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het licht van de besluiten die de VN-Veiligheidsraad binnenkort dient te nemen, zal de Raad algemene Zaken en Externe Betrekkingen in zijn volgende zitting beslissen welke maatregelen de EU zal nemen.

À la lumière des décisions que doit prendre prochainement le Conseil de sécurité des Nations unies, le Conseil « Affaires générales et relations extérieures » décidera, lors de sa prochaine session, des mesures que l'UE prendra.


Mevrouw Crombé dient amendement nr. 67 in dat ertoe strekt de motieven, op grond waarvan het hof de zaak kan uitstellen en verwijzen naar een volgende zitting, aan te passen.

Mme Crombé-Berton dépose l'amendement nº 67 qui vise à adapter les motifs sur la base desquels la cour peut reporter l'affaire et la renvoyer à une session ultérieure.


Mevrouw Crombé dient amendement nr. 67 in dat ertoe strekt de motieven, op grond waarvan het hof de zaak kan uitstellen en verwijzen naar een volgende zitting, aan te passen.

Mme Crombé-Berton dépose l'amendement nº 67 qui vise à adapter les motifs sur la base desquels la cour peut reporter l'affaire et la renvoyer à une session ultérieure.


De Commissie vindt dat de betekening van de drie volgende documenten in één enkel exploot dient te gebeuren : het arrest van de preliminaire zitting, de dagvaarding om te verschijnen op de zitting bestemd voor de samenstelling van de jury en de dagvaarding om te verschijnen op de zitting ten gronde.

La Commission considère que la signification des trois documents suivants doit se faire dans un seul exploit: l'arrêt de l'audience préliminaire, la citation à comparaître à l'audience en vue de la formation du jury, et la citation à comparaître à l'audience sur le fond.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie vindt dat de betekening van de drie volgende documenten in één enkel exploot dient te gebeuren : het arrest van de preliminaire zitting, de dagvaarding om te verschijnen op de zitting bestemd voor de samenstelling van de jury en de dagvaarding om te verschijnen op de zitting ten gronde.

La Commission considère que la signification des trois documents suivants doit se faire dans un seul exploit: l'arrêt de l'audience préliminaire, la citation à comparaître à l'audience en vue de la formation du jury, et la citation à comparaître à l'audience sur le fond.


In het Belgisch Staatsblad van 1 maart 2012, 1e uitgave, bladzijde 13278, nr. 03074, bij de voetnota, in de parlementaire refertes, Zitting 2011-2012, dient na de verwijzing Doc nr. 53/1943/009 het volgende volgnummer ingelast te worden « 1943/010 : Aangenomen tekst in plenaire vergadering en aan de Koning ter bekrachtiging voorgelegd ».

Au Moniteur belge du 1er mars 2012, 1 édition, à la page 13278, sous les références parlementaires, Session 2011-2012, après la référence Doc n° 53/1943/009, insérer le numéro suivant « 1943/010 : Texte adopté en séance plénière et soumis à la sanction royale ».


In het Belgisch Staatsblad van 9 mei 2012 dient op pagina 27406 de volgende verbetering te worden aangebracht : « Krachtens artikel 93 van het Brussels Wetboek van de Ruimtelijke Ordening stelt de Brusselse Hoofdstedelijke Regering vast dat de « Gemeentelijke Stedenbouwkundige Verordening over de plaatsen van raamprostitutie » voor heel het grondgebied van de gemeente Schaarbeek, die definitief werd goedgekeurd door de gemeenteraad tijdens de zitting van 30 november 2011, ...[+++]

Au Moniteur belge du 9 mai 2012, il y a lieu d'apporter, page 27406, la correction suivante : « En vertu de l'article 93 du Code bruxellois de l'Aménagement du Territoire, le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale constate que le « Règlement d'urbanisme communal sur les lieux de prostitution en vitrine » couvrant le territoire de la commune de Schaerbeek, adopté définitivement par le Conseil communal en séance du 30 novembre 2011, est réputé approuvé le 30 mars 2012 ».


In het Belgisch Staatsblad van 9 mei 2012 dient op pagina 27405 de volgende verbetering te worden aangebracht : « Krachtens artikel 93 van het Brussels Wetboek van de Ruimtelijke Ordening stelt de Brusselse Hoofdstedelijke Regering vast dat de « Gemeentelijke Stedenbouwkundige Verordening over de plaatsen van raamprostitutie » voor heel het grondgebied van de gemeente Sint-Joost-ten-Node, die definitief werd goedgekeurd door de gemeenteraad tijdens de zitting van 30 november 201 ...[+++]

Au Moniteur belge du 9 mai 2012, il y a lieu d'apporter, page 27405, la correction suivante : « En vertu de l'article 93 du Code bruxellois de l'Aménagement du Territoire, le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale constate que le « Règlement d'urbanisme communal sur les lieux de prostitution en vitrine » couvrant le territoire de la commune de Saint-Josse-ten-Noode, adopté définitivement par le Conseil communal en séance du 30 novembre 2011, est réputé approuvé le 5 avril 2012 ».


Art. 4. Tijdens de eerste plenaire zitting waarop een lid een nieuw mandaat aanvangt, dient betrokkene de volgende verklaring te ondertekenen :

Art. 4. Lors de la première séance plénière où un membre entame un nouveau mandat, l'intéressé doit signer la déclaration suivante :


Met het oog daarop heeft de Raad het Speciaal Comité Landbouw opgedragen overeenkomstig die richtsnoeren vaart te zetten achter de besprekingen over de andere aspecten van het dossier en een tekst op te stellen waarover hij zich tijdens een volgende zitting dient uit te spreken.

Dans cette perspective, il a chargé le Comité Spécial Agriculture à expédier les travaux conformément à ces orientations sur les autres aspects du dossier et de mettre au point un texte sur lequel il sera appelé à se prononcer lors d'une prochaine session.




D'autres ont cherché : neventerm     jalouzie tussen broertjes en zusjes     volgende zitting dient     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgende zitting dient' ->

Date index: 2021-12-04
w