Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bothevel volgens Murphy-Lane
Indelen volgens handelsnormen
Indeling volgens handelsnormen
Instructies van de artistiek directeur volgen
Instructies van de artistiek regisseur volgen
Ontziltingsinstallatie volgens het verdampingsproces
Opdracht volgens prijslijst
Richtlijnen van de artistiek directeur volgen
Richtlijnen van de artistiek regisseur volgen
Volgen
Volgens de regels van de kunst
Waterfabriek volgens het verdampingsproces

Traduction de «volgens datzelfde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
richtlijnen van de artistiek directeur volgen | richtlijnen van de artistiek regisseur volgen | instructies van de artistiek directeur volgen | instructies van de artistiek regisseur volgen

suivre les consignes d'un directeur artistique


veilig laden van goederen volgens het laadplan verzekeren | veilig laden van goederen volgens het laadplan garanderen | zorgen voor het veilig laden van goederen volgens het laadplan

assurer le chargement sécurisé des marchandises selon le plan d'arrimage


dosissen van medicijnen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van geneesmiddelen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van medicatie voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt

préparer les doses de médicaments selon les besoins des patients


volgens de regels van de kunst

selon les règles de l'art




opdracht volgens prijslijst

marché à bordereau de prix


ontziltingsinstallatie volgens het verdampingsproces | waterfabriek volgens het verdampingsproces

usine de dessalement par distillation


indelen volgens handelsnormen | indeling volgens handelsnormen

classification commerciale


Europees initiatief voor het volgen van het innovatiegebeuren | Europees systeem voor het volgen van het innovatiegebeuren

observatoire de l'innovation en Europe


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volgens datzelfde beginsel kunnen de andere lidstaten eventuele asielzoekers op hun grondgebied naar dat eerste aankomstland terugsturen.

Selon ce même principe, les autres États membres peuvent renvoyer les éventuels demandeurs présents sur leur territoire vers ce pays de première entrée.


Volgens datzelfde artikel 7 wil de regering de directe bilaterale samenwerking richten op de sector van de conflictpreventie.

Dans le même article 7, le gouvernement vise à concentrer la coopération bilatérale directe sur le secteur de la prévention de conflits.


Volgens datzelfde rapport schat men dat 98% van het goud dat in de DRC wordt geproduceerd frauduleus wordt uitgevoerd (zonder taksen) en dat bijna al het goud dat in Uganda wordt bewerkt, het belangrijkste doorvoerland voor dat edel metaal, illegaal wordt uitgevoerd vanuit het vroegere Zaïre.

Selon ce même rapport, l'on estime " que 98% de l'or produit en RDC est exporté en fraude (hors taxation) et que la quasi-totalité de l'or traité en Ouganda, le principal pays de transit pour ce minerai précieux, est exportée illégalement depuis l'ex-Zaïre.


Zo zien we volgens datzelfde jaarverslag dat 66,8 % van de gebruikers van tijdskrediet, vijftigplussers zijn.

Ainsi, il ressort du rapport annuel précité que dans 66,8 % des cas, les personnes qui prennent un crédit-temps ont cinquante ans ou plus, et cette proportion augmente encore chaque année.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het verzoekschrift wordt aangeklaagd dat de zesde kamer van het Hof van Beroep te Antwerpen bij haar arrest van 2 juni 2009 in de zaak nr. 2008/AR/1446 oordeelde dat de uitkering, in het jaar 2002, van een pensioen gevormd door middel van een levensverzekering ten voordele van M. Rieter-Ploegmakers in België belastbaar is en niet in aanmerking komt voor een vrijstelling krachtens artikel 39, § 2, 2°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (hierna : WIB 1992), terwijl datzelfde rechtscollege in de zaak nr. 2008/AR/2432 oordeelde dat een volgens de verzoe ...[+++]

Dans la requête, la critique porte sur le fait que la sixième chambre de la Cour d'appel d'Anvers a jugé, par son arrêt du 2 juin 2009 dans l'affaire n° 2008/AR/1446, que le versement, en 2002, d'une pension constituée par une assurance-vie au profit de M. Rieter-Ploegmakers est imposable en Belgique et n'entre pas en ligne de compte pour une exonération en vertu de l'article 39, § 2, 2°, du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 1992), alors que cette même juridiction a jugé, dans l'affaire n° 2008/AR/2432, qu'une allocation de pension que les parties requérantes estiment comparable entrait en ligne de compte pour l'exonération fondé ...[+++]


- Het deel met betrekking tot de personeelsuitgaven wordt jaarlijks geïndexeerd volgens de parameters die betrekking hebben op de personeelsuitgaven zoals vermeld in de rondzendbrief over de voorafbeelding van de begroting van het desbetreffende jaar en in de rondzendbrief over de begrotingsaanpassing van datzelfde jaar.

- La part relative aux frais de personnel est indexée annuellement selon les paramètres ayant trait aux dépenses de personnel repris dans la circulaire de préfiguration du budget de l'année concernée et dans celle concernant l'ajustement du budget de cette même année.


- Het deel met betrekking tot de werkingsuitgaven wordt jaarlijks geïndexeerd volgens de parameters die betrekking hebben op de werkingsuitgaven zoals vermeld in de rondzendbrief over de voorafbeelding van de begroting van het desbetreffende jaar en in de rondzendbrief over de begrotingsaanpassing van datzelfde jaar.

- La part relative aux frais de fonctionnement est indexée annuellement selon les paramètres ayant trait aux dépenses de fonctionnement repris dans la circulaire de préfiguration du budget de l'année concernée et dans celle concernant l'ajustement du budget de cette même année.


Dit laatste begrip dient ruim te worden begrepen, zoals omschreven in het koninklijk besluit van 20 december 2007 houdende reglement van de politie op de spoorwegen, als “de ruimte die, naargelang het geval, bestaat uit : - het stationsgebouw zijnde het gebouw, waar de reizigers zich een vervoerbewijs kunnen aanschaffen of kunnen wachten op de treinen, met inbegrip van de tot datzelfde gebouw behorende ruimtes die niet voor het publiek toegankelijk zijn; - de stopplaats, zijnde de plaats, zonder dat het een stationsgebouw betreft, waar reizigers kunnen op- of afstappen volgens ...[+++]

Ce dernier terme étant à considérer au sens large, tel que défini dans l'arrêté royal du 20 décembre 2007 portant règlement de police sur les chemins de fer comme " un " espace qui, selon le cas, comprend : - le bâtiment de la gare, à savoir le bâtiment où les voyageurs peuvent se procurer un titre de transport ou y attendre les trains, y compris les espaces faisant partie de ce même bâtiment, auxquels le public n'a pas accès ; - l'arrêt, à savoir l'endroit, sans qu'il s'agisse d'un bâtiment de la gare, où les voyageurs peuvent monter ou descendre selon l'horaire établi ; - les dépendances de la gare, à savoir les quais, les voies d'accès de surface ...[+++]


Volgens datzelfde plan werd trouwens 47,6 miljoen euro uitgetrokken voor capaciteitsuitbreidingen en de elektrificatie in Zeebrugge-vorming (vooral vanaf 2004 tot in 2008).

Par ailleurs, ce même plan a réservé 47,6 millions d'euros pour des extensions de capacité et l'électrification à Zeebrugge-formation (essentiellement à partir de 2004, jusqu'en 2008).


Volgens datzelfde onderzoek kan een probleem rijzen wanneer men bij dergelijke lage concentraties een herberekening maakt waarbij rekening wordt gehouden met het metabolisme, de snelheid waarmee het lichaam alcohol afbreekt, om het alcoholgehalte op het moment van de feiten te bepalen.

Selon cette même étude, un problème peut se poser quand on effectue, en cas de faibles concentrations, un nouveau calcul en tenant compte du facteur du métabolisme - soit la vitesse à laquelle le corps élimine l'alcool - pour déterminer le taux d'alcool au moment des faits.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens datzelfde' ->

Date index: 2021-03-26
w