Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volgens de commissie komt hiermee » (Néerlandais → Français) :

Volgens de Commissie komt uit het onderzoeksdeel van de nationale hervormingsprogramma's van de 25 lidstaten naar voren dat OO samen met de noodzaak om een kenniseconomie te bouwen en de aantrekkelijkheid van Europa als een plaats om zaken te doen en te investeren te verbeteren door alle lidstaten beschouwd wordt als een hoofdprioriteit.

Parallèlement à cette nécessité, l’analyse du volet «recherche» des programmes nationaux de réforme des 25 États membres montre que la RD est considérée comme une grande priorité par tous les États membres.


Volgens de Commissie komt hiermee geen verandering in de algemene doelstelling van de verordening inzake de bescherming van de gezondheid en veiligheid van de werknemers in het wegvervoer, maar worden wel verstoringen van de concurrentie alsmede administratieve en economische lasten voor de lidstaten verminderd of weggenomen.

De l'avis de la Commission, l'objectif général assigné à la directive en matière de protection de la santé et de la sécurité des travailleurs dans le secteur des transports routiers ne s'en trouve pas altéré et les distorsions de concurrence, de même que le coût administratif et économique à supporter par les États membres, s'en trouvent réduits d'autant.


Volgens de Commissie komt hiermee geen verandering in de algemene doelstelling van de verordening inzake de bescherming van de gezondheid en veiligheid van de werknemers in het wegvervoer, maar worden wel verstoringen van de concurrentie alsmede administratieve en economische lasten voor de lidstaten verminderd of weggenomen.

De l'avis de la Commission, l'objectif général assigné à la directive en matière de protection de la santé et de la sécurité des travailleurs dans le secteur des transports routiers ne s'en trouve pas altéré et les distorsions de concurrence, de même que le coût administratif et économique à supporter par les États membres, s'en trouvent réduits d'autant.


Volgens de Commissie komt dat omdat in de overeenkomst rekening is uitgegaan van de gegevensbanken zoals die er in september 2009 uitzagen.

D'après les informations de la Commission, cela est dû au fait que l'accord tient compte des bases de données qui existaient en septembre 2009.


Ten slotte is er volgens de Commissie geen tegenstrijdigheid tussen de door haar aangevoerde niet-ontvankelijkheid en het feit dat de president van het Gerecht heeft geoordeeld dat verzoekster in aanmerking komt voor rechtsbijstand.

Enfin, la Commission estime qu’il n’y a pas de contradiction entre l’irrecevabilité qu’elle soulève et le fait que la requérante se soit vu accorder l’aide judiciaire par le président du Tribunal.


Het voorstel is in het wetgevings- en werkprogramma van de Commissie opgenomen onder referentienummer 2006/ENV/053. De Commissie komt hiermee de verbintenis na die zij in haar lopend programma is aangegaan [11].

La proposition figure dans le programme de travail législatif et de travail de la Commission sous la référence 2006/ENV/053, et elle correspond à l'engagement pris dans le programme glissant de la Commission [11].


Volgens de Commissie komt er door het digitale dividend voldoende spectrum vrij om de omroepen in staat te stellen hun diensten in belangrijke mate te ontwikkelen en uit te breiden en er tegelijk voor te zorgen dat andere belangrijke sociale en economische toepassingen, zoals breedbandtoepassingen om de “digitale kloof” te overwinnen, toegang hebben tot deze waardevolle hulpbron.

La Commission affirme que le dividende numérique libère une quantité suffisante de spectre pour permettre à la fois aux diffuseurs de développer et d'étendre significativement leurs services et à d'autres utilisations économiques et sociales, telles les applications à haut débit qui visent à réduire la fracture numérique, de bénéficier de cette ressource précieuse.


De Commissie komt hiermee tegemoet aan de oproepen van de Europese Raad van 15 en 16 december 2006.

Elle a été élaborée en réponse aux demandes du Conseil européen des 15 et 16 décembre 2006.


Volgens de Commissie komt dit door het starre en automatische karakter van het mechanisme.

Selon la Commission, la rigidité et l'automatisme du mécanisme sont en cause.


- Volgens de Commissie zou ook buiten de EU meer bekendheid moeten worden gegeven aan het Europese normalisatiesysteem en hetgeen hiermee is bereikt, met name om de voordelen van het Europese harmonisatiemodel te presenteren aan de nieuwe "buren" die de EU na de uitbreiding heeft gekregen.

- La Commission estime que le système européen de normalisation et ses réalisations pourraient être rendus encore plus visibles à l'extérieur de l'UE afin de présenter les avantages du modèle d'harmonisation européen, en particulier aux nouveaux «voisins» de l'UE après l'élargissement.




D'autres ont cherché : volgens     volgens de commissie     commissie komt     volgens de commissie komt hiermee     aanmerking komt     commissie     commissie komt hiermee     hetgeen hiermee     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens de commissie komt hiermee' ->

Date index: 2023-07-16
w