Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volgens de hierboven uiteengezette beginselen » (Néerlandais → Français) :

De Commissie gaat na of de hierboven uiteengezette beginselen en eisen moeten worden toegepast, dan wel of een verschillende aanpak nodig is.

La Commission jugera si les principes et exigences susmentionnés doivent s’appliquer ou s’il est nécessaire d’adopter des approches différentes.


De Raad en de lidstaten in het kader van de Raad bijeen worden verzocht zich te scharen achter alle hierboven uiteengezette voorstellen teneinde hun financiële verbintenissen te bevestigen en na te komen, grondige wijzigingen door te voeren in de praktijken inzake steunbeheer en de synergie van het ontwikkelingsbeleid en de millenniumdoelstellingen te verbeteren door de beginselen voor coherentie van het ontwikkelingsbeleid toe te ...[+++]

Le Conseil et les États membres réunis au sein du Conseil sont invités à adhérer à l'ensemble des propositions exposées ci-dessus en vue de confirmer et de respecter leurs engagements financiers, de changer fondamentalement les façons de faire en matière de gestion de l'aide et d'améliorer les synergies entre les politiques européennes et les OMD en appliquant les principes de la cohérence des politiques pour le développement.


De Commissie kan melden dat in 2007 de voornaamste institutionele bouwstenen voor de ERC op succesvolle wijze zijn opgericht overeenkomstig het geplande tijdschema en dat het programma is uitgevoerd volgens de in het specifieke programma "Ideeën" uiteengezette beginselen.

La Commission peut indiquer que les principaux constituants du CER ont été mis en place avec succès en 2007 conformément au calendrier prévu, et que le programme a été mis en œuvre conformément aux principes fixés dans le programme spécifique «Idées».


In dat verband wordt erop gewezen, zoals onder punt 4 hierboven is uiteengezet, dat de Internationale Telecommunicatie Unie een doel beoogt dat belangrijke aspecten van de materie van de telecommunicatie omvat die zich niet beperken tot de algemene politie van de radio-elektrische golven, volgens de hierboven uiteengezette betekenis, of tot andere materies die uitsluitend tot de federale bevoegdheid zijn blijven behoren (17) .

Il est rappelé à cet égard que, comme il a été exposé ci-avant, sous le nº 4, l'Union internationale des télécommunications a un objet comprenant d'importants aspects de la matière des télécommunications ne se limitant pas à police générale des ondes radioélectriques selon l'acception exposée ci-avant ou à d'autres matières demeurées exclusivement fédérales (17) .


In dat verband wordt erop gewezen, zoals onder punt 4 hierboven is uiteengezet, dat de Internationale Telecommunicatie Unie een doel beoogt dat belangrijke aspecten van de materie van de telecommunicatie omvat die zich niet beperken tot de algemene politie van de radio-elektrische golven, volgens de hierboven uiteengezette betekenis, of tot andere materies die uitsluitend tot de federale bevoegdheid zijn blijven behoren (17) .

Il est rappelé à cet égard que, comme il a été exposé ci-avant, sous le nº 4, l'Union internationale des télécommunications a un objet comprenant d'importants aspects de la matière des télécommunications ne se limitant pas à police générale des ondes radioélectriques selon l'acception exposée ci-avant ou à d'autres matières demeurées exclusivement fédérales (17) .


4. In verband met de toepassing van de hierboven uiteengezette, rechtskundige beginselen op het voorliggende geval, lijkt het mij nuttig u te verwijzen naar de procedure van de invoeging van artikel 24bis, het huidige artikel 23, in de Grondwet.

4. S'agissant d'appliquer les principes doctrinaux ci-dessus énoncés à la question d'espèce, il me paraît utile de vous renvoyer au processus d'insertion dans la Constitution de l'article 24bis, devenu article 23.


3. Uit de in 2.1. tot 2.3. uiteengezette beginselen volgen ten aanzien van de om advies voorgelegde amendementen de hiernavolgende conclusies.

3. Les principes exposés aux 2.1. à 2.3. donnent lieu aux conclusions suivantes en ce qui concerne les amendements soumis pour avis.


3. Uit het dossier dat bij de adviesaanvraag gevoegd is, blijkt dat het niet de bedoeling is dat het interfederaal Centrum als enige alle taken op zich neemt waarmee een « Institution nationale des droits de l'Homme » belast zou moeten worden volgens de « Beginselen van Parijs », zoals die hierboven geïnterpreteerd zijn.

3. Il ressort du dossier joint à la demande d'avis que le Centre interfédéral n'a pas pour vocation d'assumer à lui seul l'ensemble des missions dont les « Principes de Paris », ci-avant interprétés, commandent d'investir une « Institution nationale des droits de l'Homme ».


42. Informatie aangaande zaken die als het gevolg van een clementieverzoek zijn ingeleid en die aan de Commissie is overgelegd krachtens artikel 11, lid 3, van de verordening van de Raad(17), zal enkel ter beschikking worden gesteld van de NMA's die zich ertoe hebben verbonden de hierboven uiteengezette beginselen in acht te nemen (zie ook punt 72).

42. L'information se rapportant aux affaires engagées suite à une demande de clémence et mise à disposition de la Commission conformément à l'article 11, paragraphe 3, du règlement du Conseil(17) ne sera mise à la disposition que des autorités nationales de concurrence s'étant engagées à respecter les principes décrits ci-dessus (voir aussi paragraphe 72).


De hierboven uiteengezette beginselen zijn neergelegd in de artikelen 153 en 95 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap.

Les principes énoncés ci-dessus sont inscrits dans les articles 153 et 95 du traité instituant la Communauté européenne.


w