Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eenvormige schriftelijke instructie
Indelen volgens handelsnormen
Indeling volgens handelsnormen
Instructie-per-instructie vertaling
Instructies van de artistiek directeur volgen
Instructies van de artistiek regisseur volgen
Mondelinge instructies volgen
Opdracht volgens prijslijst
Richtlijnen van de artistiek directeur volgen
Richtlijnen van de artistiek regisseur volgen
Schadelijke instructie
Technisch materiaal volgens instructies onderhouden
Technische uitrusting volgens instructies onderhouden
Verbale instructies volgen

Traduction de «volgens de instructies » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mondelinge instructies volgen | verbale instructies volgen

suivre des instructions verbales


richtlijnen van de artistiek directeur volgen | richtlijnen van de artistiek regisseur volgen | instructies van de artistiek directeur volgen | instructies van de artistiek regisseur volgen

suivre les consignes d'un directeur artistique


technisch materiaal volgens instructies onderhouden | technische uitrusting volgens instructies onderhouden

entretenir les équipements techniques d'un navire conformément aux instructions


instructie-per-instructie vertaling

assemblage instruction par instruction




Technische Instructies voor de veiligheid van het luchtvrachtvervoer van gevaarlijke stoffen

Instructions techniques pour la sécurité du transport aérien des marchandises dangereuses


eenvormige schriftelijke instructie

signalisation uniforme


opdracht volgens prijslijst

marché à bordereau de prix


Europees initiatief voor het volgen van het innovatiegebeuren | Europees systeem voor het volgen van het innovatiegebeuren

observatoire de l'innovation en Europe


indelen volgens handelsnormen | indeling volgens handelsnormen

classification commerciale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volgens de instructies van de brandweer is er een maximumcapaciteit van 250 personen in de wachtzaal.

Selons les instructions des services d'incendie, la salle d'attente a une capacité maximale de 250 personnes.


Het projectvoorstel moet vergezeld zijn van de volgende bijlagen: - Een document waaruit blijkt dat de nodige cofinanciering is voorzien of aangevraagd (verplicht volgens format te vinden op de website); - Een ondertekend budget opgesteld aan de hand van de standaard budgetfiches; - De door beide partijen ondertekende partnerschapsverklaringen (indien het project wordt uitgevoerd in partnerschap met andere organisaties); - Het meest recente jaarverslag van de organisatie; - Het financieel identificatieformulier; - Een document dat aantoont dat de ondertekenaar van dit formulier hiertoe gemachtigd is door de hoger vermelde juridische vertegenwoordiger (indien de indiener/ondertekenaar niet de juridische vertegenwoordiger is) - Een btw-a ...[+++]

Les annexes suivantes doivent être jointes à la proposition de projet : - Un document attestant que le cofinancement nécessaire est prévu ou a été demandé (format obligatoire consultable sur le site Internet); - Un budget élaboré à partir des fiches budgétaires standard et signé; - Les déclarations de partenariat signées par les deux parties (si le projet est réalisé en partenariat avec d'autres organisations); - Le rapport annuel le plus récent de l'organisation; - Le formulaire d'identification financière; - Un document prouvant que le soumissionnaire est autorisé par le représentant légal de l'organisation (au cas où le soumissionnaire/signataire ne serait pas le représentant légal) à prendre des engagements; - L'attestation T.V.A. ...[+++]


Afdeling 7. - Naleven van de gegeven instructies Art. 9. De erkende organismen volgen de instructies op die hen door de Minister of zijn afgevaardigde gegeven worden betreffende de materie waarop dit besluit betrekking heeft.

Section 7. - Respect des instructions données Art. 9. Les organismes agréés se conforment aux instructions qui leur sont données par le Ministre ou par son délégué sur les matières couvertes par le présent arrêté.


...t en demonteert steigers volgens de instructies en veiligheidsregels - Controleert de steigerklasse en doet een visuele controle van een steiger voor ingebruikname - Herkent en signaleert gebreken van de steiger en de steigeronderdelen aan de bevoegde persoon - Voert de gepaste verankeringen uit - Gebruikt ladders volgens de veiligheidsregels - Installeert vangnetten en geschikte randbeveiliging - Gebruikt beschermingsmiddelen (PBM's en CBM's) - Bouwt goederenliften op en zekert die - Bedient de goederenlift - Gebruikt hefplatformen volgens voorschriften Beheert het materiaal en het materieel (co 01519) - Neemt leveringen in ontvangst ...[+++]

...ines et outils de manière sûre et efficace - Entretient et nettoie les machines et outils après utilisation Effectue des travaux en hauteur (co 01518) - Monte et démonte des échafaudages selon les instructions et les règles de sécurité - Contrôle la classe de l'échafaudage et effectue un contrôle visuel d'un échafaudage avant sa mise en service - Reconnaît et signale les défauts de l'échafaudage et des parties de l'échafaudage à la personne compétente - Exécute les ancrages appropriés - Utilise des échelles selon les règles de sécurité - Installe des filets de sécurité et une protection périphérique appropriée - Utilise des équipement ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
...e juiste fileertechniek, volgens de instructies - Het kunnen verwerken van de producten zodat ze panklaar zijn - Het kunnen bedwelmen van palingen via elektrocutie in functie van het slachten - Het kunnen slachten van palingen via de geëigende slachttechniek - Het op een correcte manier kunnen gebruiken van ijs voor het koelen van vis en visproducten - Het kunnen voorkomen dat het smeltwater in contact komt met de visproducten - Het kunnen vervangen van ijs op zeer regelmatige basis - Het kunnen scheiden van filets, moten, bewerkte producten en andere visproducten om verontreiniging te voorkomen - De vis zo kort mogelijk buiten de koe ...[+++]

...ort de produits) Aptitudes motrices - Pouvoir mettre en place les outils, matériaux et produits afin de ne pas perdre de temps - Pouvoir nettoyer et désinfecter des couteaux avant l'usage - Pouvoir appliquer les prescriptions de sécurité lors des travaux - Pouvoir utiliser un équipement hygiénique - Pouvoir surveiller le déroulement des travaux en fonction des dates limites et des objectifs - Pouvoir appliquer la réglementation en matière de sécurité alimentaire, d'hygiène et de contamination croisée - Pouvoir enlever immédiatement des produits pollués par des parasites - Pouvoir appliquer les techniques de découpe correctes - Pouvoir utiliser les matériels et les outils de découpe corrects (couteaux, couteaux de filetage, ciseaux, bross ...[+++]


Het is rond deze problematiek dat ik u volgende vragen wil stellen: 1. a) Bent u akkoord dat de Administratie de geldende regels in Spanje, als ook in andere Europese landen, moet toepassen in de berekening van de huurwaarde, in casu de 2 % van de kadastrale waarde? b) Zal volgens u de fiscus het verschil in de aangifte van de belastingplichtige vlot aanvaarden, met name het potentiële inkomen dat vroeger werd aangegeven en de 2 % van de kadastrale waarde dat nu volgens een instructie/brief moet worden aangegeven?

Je souhaite vous poser les questions suivantes concernant ce problème précis: 1. a) Êtes-vous d'accord pour dire que l'administration doit appliquer les règles en vigueur en Espagne, ainsi que dans d'autres pays, lors du calcul de la valeur locative, à savoir qu'elle s'élève à 2 % de la valeur cadastrale? b) D'après vous, le fisc sera-t-il enclin à accepter facilement ce changement dans la déclaration des contribuables qui, au lieu d'indiquer le revenu potentiel de leur bien, comme précédemment, appliqueront la règle des 2% de la valeur cadastrale, prescrite par une instruction/lettre?


c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties BASISACTIVITEITEN o Bereidt aanleg- en montagewerkzaamheden voor en richt de werklocatie in op basis van de verkregen instructies en (nutsleidingen-)plan (Id 14933-c) - Zet de verkregen instructies van de werfleider om in uit te voeren werkzaamheden o Beveiligt de werkplek en de omgeving ervan (signalisatie, ...) (Id 17429-c) - Brengt verkeerssignalisatie aan voor de beveiliging van de werkplek zowel voor boven- als ondergrondse werkzaamheden - Bakent de werkzone af met kegels, hekken, lichten, verkeersborden, . - Voorziet doorgangen voor voetgangers en toegangen voor vrach ...[+++]

c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1 Enumération des compétences ACTIVITES DE BASE o Prépare les travaux d'agencement et de montage et aménage le site de travail en fonction des instructions et du plan (des conduites d'utilité publique) reçus (Id 14933-c) : - traduit les instructions reçues du conducteur de chantier en travaux à exécuter. o Sécurise le lieu de travail et les environs (signalisation...) (Id 17429-c) : - installe une signalisation routière pour la sécurisation du lieu de travail, à la fois pour des travaux à l'air libre et en sous-sol ; - délimite la zone de travail à l'aide de cônes, de grilles, de lampes, de panneaux d ...[+++]


- Het kunnen voorzien van doorgangen voor voetgangers en toegangen voor vrachtwagens - Het kunnen voorzien van toegangen tot woningen en andere gebouwen tijdens de werken - Het kunnen uitvoeren van onderhoudswerkzaamheden op kleine, persoonlijke arbeidsmiddelen - Het kunnen voorzien van het nodige materieel (arbeidsmiddelen) op de werkplek - Het kunnen brengen van de nodige materialen naar de locaties op de werkplek volgens de gangbare procedures en werkinstructies - Het zorgvuldig kunnen opbreken van bestaande bestrating, op een veilige manier en met beh ...[+++]

Aptitudes en matière de motricité - pouvoir ranger et nettoyer le matériel selon les consignes ; - pouvoir contrôler les équipements de protection individuelle ; - pouvoir esquisser le trajet de câble sous surveillance et en accord avec le responsable du chantier ; - pouvoir délimiter la zone de travail à l'aide de cônes, de grilles, de lampes, de panneaux de circulation.; - pouvoir prévoir des passages pour piétons et des accès pour camions ; - pouvoir prévoir des accès à des habitations et autres bâtiments durant les travaux ; - pouvoir exécuter des travaux d'entretien sur de petits équipements de travail personnels ; - pouvoir prévoir le matériel nécessaire (équipements de travail) sur le lieu de travail ; - pouvoir acheminer les ...[+++]


...t en demonteert steigers volgens de instructies en veiligheidsregels - Controleert de steigerklasse en doet een visuele controle van een steiger voor ingebruikname - Herkent en signaleert gebreken van de steiger en de steigeronderdelen aan de bevoegde persoon - Voert de gepaste verankeringen uit - Gebruikt ladders volgens de veiligheidsregels - Installeert vangnetten en geschikte randbeveiliging - Gebruikt beschermingsmiddelen (PBM's en CBM's) - Bouwt goederenliften op en zekert die - Bedient de goederenlift - Gebruikt hefplatformen volgens voorschriften Beheert het materiaal en het materieel (co 00991) - Neemt leveringen in ontvangst ...[+++]

...0989) - reçoit la tâche et la comprend ; - aménage son propre lieu de travail selon les consignes et/ou instructions et tient à cet effet compte de l'organisation générale du chantier et de l'ordre logique des travaux. Effectue des travaux en hauteur (co 00990) : - monte et démonte des échafaudages selon les instructions et les règles de sécurité ; - contrôle la classe de l'échafaudage et effectue un contrôle visuel de l'échafaudage avant sa mise en service ; - reconnaît et signale les vices de l'échafaudage et des éléments de l'échafaudage à la personne compétente ; - exécute les ancrages appropriés ; - utilise des échelles selo ...[+++]


1. Het opstellen van nieuwe taalkaders zal uitgevoerd worden volgen de instructies van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht en conform de wettelijke bepalingen, te weten: - de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, inzonderheid op artikel 43; - het koninklijk besluit van 14 september 1995 tot vaststelling, met het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de graden van de ambtenaren der federale wetenschappelijke instellingen die ressorteren onder de minister tot wiens bevoegdheid de Federale diensten voo ...[+++]

1. Les nouveaux cadres linguistiques seront établis selon les instructions de la Commission permanente de contrôle linguistique et conformément aux dispositions suivantes: - les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, en particulier l'article 43; - l'arrêté royal du 14 septembre 1995 déterminant, en vue de l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les grades des agents des établissements scientifiques fédéraux relevant du ministre qui a les Services fédéraux des Affaires scientifiques, techniques et culturell ...[+++]


w