Artikel 28 van de wet van 5 augustus 2003 betreffende ernstige schendingen van het internationa
al humanitair recht biedt overigens een schoolvoorbeeld van een aanfluiting van het beginsel van de scheiding d
er machten. Immers, volgens dat artikel blijft d
e minister van Justitie bevoegd om via een besluit vastgesteld na overleg in de ministerraad zaken die bij de Belgische rechtscolleges aanhangig zijn, ter kenni
...[+++]s te brengen van het Internationaal Strafhof, ook al moet het Hof van Cassatie zich formeel uitspreken over de onttrekking van de zaak aan het Belgisch gerecht.L'article 28 de la loi du 5 août 2003 relative aux violations graves du droit international
humanitaire reste d'ailleurs un exemple d'atteinte au principe de la séparation des pouvoirs, car porter des faits, dont les autorités judiciaires sont saisies, à la connaissance de la CPI, reste, selon cet article, une décision du ministre de la Justice, délib
érée en Conseil des ministres, même si formellement, c'est la Cour de cassation qui décide du dessaisisseme
nt des juridictions belges ...[+++].